Disarstar - Australien - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Disarstar - Australien




Australien
Australia
Yeah, ey
Yeah, ey
Gib mir 808 und ′n Klavier, deine Jungs werden rasiert
Give me 808 and a piano, your boys will be shaved
Genau so fühlt sich's an, wenn man unsterblich wird
That's exactly what it feels like when you become immortal
Steh am Fenster und werf Blicke in die Weite
Standing by the window, gazing into the distance
Jede Zeile könnt es sein, mein Ticket aus der Scheiße
Every line could be my ticket out of this shit
Multitasking, weil ich Köpfe ficke, wenn ich schreibe
Multitasking, 'cause I'm fucking minds while I write
Doch Karma steht bei Jedem aus uns′rer Mitte in der Kreide
But karma's in debt to each one of us in this circle
Vielleicht kehrt eines Tages Ruhe ein
Maybe one day peace will come
Doch ich geh lieber unter, als wie du zu sein
But I'd rather go down than be like you
Ist der Soundtrack für die Wege, die wir geh'n
This is the soundtrack for the paths we walk
In unsern Schuhen würdest du keine hundert Meter übersteh'n
In our shoes, you wouldn't survive a hundred meters
Zapp in die Talkshow und sie reden von Problemen
Zap to the talk show, they talk about problems
Aber sie hab′n nie das Elend in der Gegend geseh′n
But they've never seen the misery in the hood
Fühl mich, als hätt ich was verpasst
I feel like I missed something
Ihr geht nach Australien, meine Jungs gehen in Knast
You guys go to Australia, my boys go to jail
Hier wird keiner Astronaut, der Traum geplatzt
Nobody becomes an astronaut here, the dream is shattered
In der Nachtschicht bei Burger King
Night shift at Burger King
Was für Träume verwirklichen?
What kind of dreams to fulfill?
Fühl mich, als hätt ich was verpasst
I feel like I missed something
Woll'n es lieben, dieses Leben, aber es ist voller Hass
We want to love this life, but it's full of hate
Hier wird keiner Astronaut, ein Traum geplatzt
Nobody becomes an astronaut here, a dream shattered
In der Nachtschicht bei Burger King
Night shift at Burger King
Was für Träume verwirklichen?
What kind of dreams to fulfill?
Sie werfen uns in ein′n Topf
They throw us all in one pot
Frag den Staat, frag die Cops
Ask the state, ask the cops
Diese Welt ist Amerika
This world is America
Voller Favelas und Blocks
Full of favelas and blocks
Der Gin steigt in Kopf
The gin rises to my head
Manche beten für'n Job
Some pray for a job
Doch diese Welt ist Amerika
But this world is America
Hier gibt es kein′n Gott
There is no God here
Hier ist, auch wenn ihr wegguckt, Verwitterung
Here, even if you look away, is weathering
Rechtsruck im Mittelpunkt
Right-wing extremism in the spotlight
Nazis aufs Maul hau'n
Punch Nazis in the face
Richter erschießen
Shoot judges
Rechtsschutzversicherung
Legal protection insurance
Wir könn′n uns nur selbst retten
We can only save ourselves
Hier, wo Politiker Golfen geh'n und Geld fressen
Here, where politicians go golfing and devour money
Uns bleibt nur Rettungswege zu suchen
We are left only to seek escape routes
Die, die uns in Ketten legen, in Ketten legen
To chain those who chain us
Ja, wir woll'n ′n fettes Stück von dem Kuchen
Yes, we want a big piece of the cake
Und nicht immer nur von den Resten leben
And not always just live off the scraps
Fühl mich, als hätt ich was verpasst
I feel like I missed something
Ihr geht nach Australien, meine Jungs gehen in Knast
You guys go to Australia, my boys go to jail
Hier wird keiner Astronaut, der Traum geplatzt
Nobody becomes an astronaut here, the dream is shattered
In der Nachtschicht bei Burger King
Night shift at Burger King
Was für Träume verwirklichen?
What kind of dreams to fulfill?
Fühl mich, als hätt ich was verpasst
I feel like I missed something
Woll′n es lieben, dieses Leben, aber es ist voller Hass
We want to love this life, but it's full of hate
Hier wird keiner Astronaut, ein Traum geplatzt
Nobody becomes an astronaut here, a dream shattered
In der Nachtschicht bei Burger King
Night shift at Burger King
Was für "Träume verwirklichen"?
What "dreams to fulfill"?
Fühl mich, als hätt ich was verpasst
I feel like I missed something
Fühl mich, als hätt ich was verpasst
I feel like I missed something
Fühl mich, als hätt' ich was verpasst
I feel like I missed something
Als hätt ich was verpasst
Like I missed something
Hamburg, Hamburg, Hamburg, Hamburg, City
Hamburg, Hamburg, Hamburg, Hamburg, City





Writer(s): Disarstar, Farsad Zoroofchi


Attention! Feel free to leave feedback.