Lyrics and translation Disarstar - Australien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib
mir
808
und
′n
Klavier,
deine
Jungs
werden
rasiert
Дай
мне
808
и
пианино,
твои
парни
будут
уничтожены
Genau
so
fühlt
sich's
an,
wenn
man
unsterblich
wird
Именно
так
ощущается
бессмертие
Steh
am
Fenster
und
werf
Blicke
in
die
Weite
Стою
у
окна
и
смотрю
вдаль
Jede
Zeile
könnt
es
sein,
mein
Ticket
aus
der
Scheiße
Каждая
строчка
может
стать
моим
билетом
из
этой
дыры
Multitasking,
weil
ich
Köpfe
ficke,
wenn
ich
schreibe
Многозадачность,
ведь
я
сношу
головы,
когда
пишу
Doch
Karma
steht
bei
Jedem
aus
uns′rer
Mitte
in
der
Kreide
Но
карма
висит
над
каждым
из
нас
Vielleicht
kehrt
eines
Tages
Ruhe
ein
Может
быть,
однажды
наступит
покой
Doch
ich
geh
lieber
unter,
als
wie
du
zu
sein
Но
я
лучше
сгину,
чем
буду
таким,
как
ты
Ist
der
Soundtrack
für
die
Wege,
die
wir
geh'n
Это
саундтрек
для
дорог,
по
которым
мы
идем
In
unsern
Schuhen
würdest
du
keine
hundert
Meter
übersteh'n
В
наших
ботинках
ты
бы
и
ста
метров
не
прошел
Zapp
in
die
Talkshow
und
sie
reden
von
Problemen
Включаю
ток-шоу,
и
они
говорят
о
проблемах
Aber
sie
hab′n
nie
das
Elend
in
der
Gegend
geseh′n
Но
они
никогда
не
видели
настоящей
нищеты
в
этих
краях
Fühl
mich,
als
hätt
ich
was
verpasst
Чувствую,
будто
что-то
упустил
Ihr
geht
nach
Australien,
meine
Jungs
gehen
in
Knast
Вы
едете
в
Австралию,
мои
пацаны
идут
в
тюрьму
Hier
wird
keiner
Astronaut,
der
Traum
geplatzt
Здесь
никто
не
станет
космонавтом,
мечта
разбита
In
der
Nachtschicht
bei
Burger
King
В
ночную
смену
в
Burger
King
Was
für
Träume
verwirklichen?
Какие
уж
тут
мечты?
Fühl
mich,
als
hätt
ich
was
verpasst
Чувствую,
будто
что-то
упустил
Woll'n
es
lieben,
dieses
Leben,
aber
es
ist
voller
Hass
Хотим
любить
эту
жизнь,
но
она
полна
ненависти
Hier
wird
keiner
Astronaut,
ein
Traum
geplatzt
Здесь
никто
не
станет
космонавтом,
мечта
разбита
In
der
Nachtschicht
bei
Burger
King
В
ночную
смену
в
Burger
King
Was
für
Träume
verwirklichen?
Какие
уж
тут
мечты?
Sie
werfen
uns
in
ein′n
Topf
Они
валят
нас
в
одну
кучу
Frag
den
Staat,
frag
die
Cops
Спроси
государство,
спроси
копов
Diese
Welt
ist
Amerika
Этот
мир
— Америка
Voller
Favelas
und
Blocks
Полный
фавел
и
блоков
Der
Gin
steigt
in
Kopf
Джин
ударяет
в
голову
Manche
beten
für'n
Job
Кто-то
молится
о
работе
Doch
diese
Welt
ist
Amerika
Но
этот
мир
— Америка
Hier
gibt
es
kein′n
Gott
Здесь
нет
Бога
Hier
ist,
auch
wenn
ihr
wegguckt,
Verwitterung
Здесь,
даже
если
вы
отворачиваетесь,
разруха
Rechtsruck
im
Mittelpunkt
Правый
уклон
в
центре
внимания
Nazis
aufs
Maul
hau'n
Бить
нацистов
по
морде
Richter
erschießen
Расстреливать
судей
Rechtsschutzversicherung
Правовая
защита
Wir
könn′n
uns
nur
selbst
retten
Мы
можем
спастись
только
сами
Hier,
wo
Politiker
Golfen
geh'n
und
Geld
fressen
Здесь,
где
политики
играют
в
гольф
и
жрут
деньги
Uns
bleibt
nur
Rettungswege
zu
suchen
Нам
остается
только
искать
пути
к
спасению
Die,
die
uns
in
Ketten
legen,
in
Ketten
legen
Тех,
кто
заковывает
нас
в
цепи,
заковать
в
цепи
Ja,
wir
woll'n
′n
fettes
Stück
von
dem
Kuchen
Да,
мы
хотим
большой
кусок
пирога
Und
nicht
immer
nur
von
den
Resten
leben
А
не
вечно
жить
объедками
Fühl
mich,
als
hätt
ich
was
verpasst
Чувствую,
будто
что-то
упустил
Ihr
geht
nach
Australien,
meine
Jungs
gehen
in
Knast
Вы
едете
в
Австралию,
мои
пацаны
идут
в
тюрьму
Hier
wird
keiner
Astronaut,
der
Traum
geplatzt
Здесь
никто
не
станет
космонавтом,
мечта
разбита
In
der
Nachtschicht
bei
Burger
King
В
ночную
смену
в
Burger
King
Was
für
Träume
verwirklichen?
Какие
уж
тут
мечты?
Fühl
mich,
als
hätt
ich
was
verpasst
Чувствую,
будто
что-то
упустил
Woll′n
es
lieben,
dieses
Leben,
aber
es
ist
voller
Hass
Хотим
любить
эту
жизнь,
но
она
полна
ненависти
Hier
wird
keiner
Astronaut,
ein
Traum
geplatzt
Здесь
никто
не
станет
космонавтом,
мечта
разбита
In
der
Nachtschicht
bei
Burger
King
В
ночную
смену
в
Burger
King
Was
für
"Träume
verwirklichen"?
Какие
уж
тут
"мечты"?
Fühl
mich,
als
hätt
ich
was
verpasst
Чувствую,
будто
что-то
упустил
Fühl
mich,
als
hätt
ich
was
verpasst
Чувствую,
будто
что-то
упустил
Fühl
mich,
als
hätt'
ich
was
verpasst
Чувствую,
будто
что-то
упустил
Als
hätt
ich
was
verpasst
Будто
что-то
упустил
Hamburg,
Hamburg,
Hamburg,
Hamburg,
City
Гамбург,
Гамбург,
Гамбург,
Гамбург,
Сити
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Disarstar, Farsad Zoroofchi
Attention! Feel free to leave feedback.