Disarstar - Manege frei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disarstar - Manege frei




Disarstar, meine Show, Showdown - Manege frei!
Дисарстар, мое шоу, демонстрация - манеж свободен!
Als wenn 'ne Peitsche mich aus dem Käfig treibt
Как будто кнут вырывает меня из клетки.
Gegebenenfalls allein gegen alle, ihr seid am reden
В случае необходимости, один против всех, вы будете говорить
Ich mach' Nägel mit Köpfen, und zwar um jeden Preis
Я буду биться об заклад, что сделаю это любой ценой
Disarstar, meine Show, Showdown - Manege frei!
Дисарстар, мое шоу, демонстрация - манеж свободен!
Als wenn 'ne Peitsche mich aus dem Käfig treibt
Как будто кнут вырывает меня из клетки.
Das ist Magie, stille Wasser sind tief, ihr seid am reden
Это волшебство, тихие воды глубоки, вы разговариваете
Ich mach' Nägel mit Köpfen, und zwar um jeden Preis
Я буду биться об заклад, что сделаю это любой ценой
Irgendwie unfassbar, ey, ich mach' die Scheiße schon seit 8 Jahr'n
Невероятно, эй, я занимаюсь этим дерьмом уже 8 лет.
8 Jahre Hip-Hop und immer noch darauf abfahr'n
8 лет хип-хопа и все еще стремлюсь
Ich kann sagen, dass ich liebe, was ich mach'
Я могу сказать, что мне нравится то, что я делаю'
Doch zu sagen, was es mir gegeben hat
Но сказать, что это дало мне
Liegt nicht im Bereich des Machbaren
Не входит в сферу возможного
Das ist Therapie, denn leben heißt Probleme
Это терапия, потому что жизнь - это проблемы
Die Texte hier sind mein Schlachtplan
Тексты песен здесь - мой план битвы
Der Beat mein Kompass, ey, und die Stimme ist 'n Panzer
Биение моего компаса, эй, и голос-это танк.
Der durch Mauern geht, Wege aus dieser Stadt bahnt
Который проходит сквозь стены, прокладывает пути из этого города.
Ich leg den Ballast ad acta, bleib wachsam
Я оставляю балласт на произвол судьбы, будь начеку.
Bis zumindest paar der Pläne aufgehen wie Backwaren
До тех пор, пока хотя бы пара планов не осуществится, например, выпечка
Ja Mann, ich regel das, geh' und bewege was
Да, чувак, я исправлю это, иди и сделай что-нибудь
Heute im Gebäude, gestern ausgesperrt und regennass
Сегодня в здании, вчера заперто и промокло под дождем.
Kalt wie Häagen-Dazs, fühl'n, als wenn der Schädel platzt
Холодный, как Хяаген-Даз, такое ощущение, что череп вот-вот лопнет
Ich komm von der Straße, ihr Spinner von 'ner Segelyacht
Я пришел с улицы, ты, чудак с парусной яхты,
Ich mach's nicht für Geld oder Fame
Я делаю это не ради денег или славы
Sondern weil ich was zu erzählen hab' - im Gegensatz zu denen
Но потому, что мне есть что рассказать - в отличие от тех, кто
Disarstar, meine Show, Showdown - Manege frei!
Дисарстар, мое шоу, демонстрация - манеж свободен!
Als wenn 'ne Peitsche mich aus dem Käfig treibt
Как будто кнут вырывает меня из клетки.
Gegebenenfalls allein gegen alle, ihr seid am reden
В случае необходимости, один против всех, вы будете говорить
Ich mach' Nägel mit Köpfen, und zwar um jeden Preis
Я буду биться об заклад, что сделаю это любой ценой
Disarstar, meine Show, Showdown - Manege frei!
Дисарстар, мое шоу, демонстрация - манеж свободен!
Als wenn 'ne Peitsche mich aus dem Käfig treibt
Как будто кнут вырывает меня из клетки.
Das ist Magie, stille Wasser sind tief, ihr seid am reden
Это волшебство, тихие воды глубоки, вы разговариваете
Ich mach' Nägel mit Köpfen, und zwar um jeden Preis
Я буду биться об заклад, что сделаю это любой ценой
Was für Blabla Mukke, ich bin Antifa
Что за чушь, я антифа
Zensiert - RSH - rotes Alemania
Подвергнутый цензуре - RSH - красная Алемания
Hoch die Solidarität, Pauli bis nach Sansibar
В знак солидарности, Паули до Занзибара
Mukke wie 'n Molotov, ab heute ist hier Brandgefahr
Мукке, как и Молотов, с сегодняшнего дня здесь существует опасность возгорания
Alles klar, was für Kompromisse? Ich geh' geradeaus
Ладно, какие компромиссы? Я иду прямо,
Trag' es aus, denn was ihr könnt, kann ich schon lange - Haargenau
Терпи, потому что то, что ты можешь, я уже давно могу - с точностью до волос
Puste paar Legenden um wie'n Kartenhaus
Сложи несколько легенд, как карточный домик.
Unter meiner Führung hätt' man Rom an einem Tag erbaut
Под моим руководством Рим был бы построен за один день
Ich hab Charakter im Gegensatz zu 99% der Szene
У меня есть характер, в отличие от 99% сцены
Die alle gleich klingen, ich pass' nicht ins Raster
Все они звучат одинаково, я не вписываюсь в сетку.
Und orientiere mich nicht an minderbemittelten Kindern, ey, ich mach' mein Ding
И не ориентируйся на детей с ограниченными возможностями, эй, я делаю свое дело
Freisinn ohne Maskerade, ich mach nicht den Dicken
Вольнодумство без маскарада, я не делаю толстяка
Und wenn ich den Dicken mach', dann mach' ich mich gerade
И если я сделаю толстяка, то сделаю себя прямо сейчас
Das Interesse ist geweckt
Это вызвало интерес
Ich bin nicht der Beste, ich bin nur besser als der Rest
Я не лучший, я просто лучше остальных
Disarstar, meine Show, Showdown - Manege frei!
Дисарстар, мое шоу, демонстрация - манеж свободен!
Als wenn 'ne Peitsche mich aus dem Käfig treibt
Как будто кнут вырывает меня из клетки.
Gegebenenfalls allein gegen alle, ihr seid am reden
В случае необходимости, один против всех, вы будете говорить
Ich mach' Nägel mit Köpfen, und zwar um jeden Preis
Я буду биться об заклад, что сделаю это любой ценой
Disarstar, meine Show, Showdown - Manege frei!
Дисарстар, мое шоу, демонстрация - манеж свободен!
Als wenn 'ne Peitsche mich aus dem Käfig treibt
Как будто кнут вырывает меня из клетки.
Das ist Magie, stille Wasser sind tief, ihr seid am reden
Это волшебство, тихие воды глубоки, вы разговариваете
Ich mach' Nägel mit Köpfen, und zwar um jeden Preis
Я буду биться об заклад, что сделаю это любой ценой





Writer(s): Sven Gordon Williams, Anke Schaubrenner


Attention! Feel free to leave feedback.