Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dawning Of Deliverance
Рассвет Избавления
Commence
the
resuscitation
Начни
реанимацию,
Jumpstart
the
soul
that
was
broken
Запусти
душу,
что
была
разбита.
My
veins
replaced
and
I
can
feel
Мои
вены
заменены,
и
я
чувствую
Your
blood
in
me
Твою
кровь
во
мне.
Like
my
first
taste
of
oxygen
Как
первый
глоток
кислорода,
Salt
burning
out
the
toxins
Соль
выжигает
токсины.
These
lungs
are
pumping
once
again
Эти
лёгкие
снова
дышат,
Your
breath
in
me
Твоё
дыхание
во
мне.
You
pull
me
under
the
water
Ты
тянешь
меня
под
воду,
So
I
can
breathe
again
Чтобы
я
мог
дышать
снова.
This
is
the
dawning
of
deliverance
Это
рассвет
избавления.
You
pull
me
under
the
water
Ты
тянешь
меня
под
воду,
So
I
can
breathe
again
Чтобы
я
мог
дышать
снова.
This
is
the
dawning
of
deliverance
Это
рассвет
избавления.
What
once
was
lost
in
the
wreckage
То,
что
было
потеряно
в
обломках,
Has
been
rebuilt
to
perfection
Было
восстановлено
до
совершенства.
My
sight
is
fixed
and
I
can
feel
Моё
зрение
ясно,
и
я
чувствую
Your
eyes
on
me
Твои
глаза
на
мне.
The
old
has
passed
away
Старое
ушло,
Baptized
beyond
the
grave
Крещённый
за
гранью
могилы.
The
tides
have
turned,
nothing
can
take
Прилив
сменился,
ничто
не
в
силах
отнять
Your
heart
from
me
Твоё
сердце
у
меня.
You
pull
me
under
the
water
Ты
тянешь
меня
под
воду,
So
I
can
breathe
again
Чтобы
я
мог
дышать
снова.
This
is
the
dawning
of
deliverance
Это
рассвет
избавления.
You
pull
me
under
the
water
Ты
тянешь
меня
под
воду,
So
I
can
breathe
again
Чтобы
я
мог
дышать
снова.
This
is
the
dawning
of
deliverance
Это
рассвет
избавления.
The
dead
man
disappears
Мертвец
исчезает
Beneath
the
waves
Под
волнами.
All
the
evidence
washed
away
Все
улики
смыты,
I'm
a
cold
case
Я
— глухарь.
I'm
a
cold
case
Я
— глухарь
In
the
arms
of
grace
В
объятиях
благодати.
You
pull
me
under
the
water
Ты
тянешь
меня
под
воду,
So
I
can
breathe
again
Чтобы
я
мог
дышать
снова.
You
pull
me
under
the
water
Ты
тянешь
меня
под
воду,
So
I
can
breathe
again
Чтобы
я
мог
дышать
снова.
This
is
the
dawning
of
deliverance
Это
рассвет
избавления.
Just
leave
me
dead
in
the
water
Просто
оставь
меня
мертвым
в
воде,
So
I
can
live
again
Чтобы
я
мог
жить
снова.
This
is
the
dawning
of
deliverance
Это
рассвет
избавления.
(Dawning
of
deliverance)
(Рассвет
избавления)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josiah James Prince, Andrew Phillip Stanton, Kevin Duane Young, Marco Antonio Pera
Attention! Feel free to leave feedback.