Ray Volpe - Battle Of The Bros - VIP - translation of the lyrics into German




Battle Of The Bros - VIP
Battle Of The Bros - VIP
Ladies, gentlemen and all knights of the round table
Meine Damen, Herren und alle Ritter der Tafelrunde
You are about to witness something quite unusual
Ihr werdet gleich Zeuge von etwas ganz Ungewöhnlichem werden
From your regular song and dance
Anders als euer üblicher Gesang und Tanz
This is a battle of the ages, a battle of the bros!
Dies ist ein Kampf der Zeitalter, ein Kampf der Brüder!
Two sides of a very distinct coin
Zwei Seiten einer sehr unterschiedlichen Medaille
That will finally end with one winner!
Der endlich mit einem Sieger enden wird!
It's time my friends, to end this
Es ist Zeit, meine Freunde, dies zu beenden
Once and for all! (Vol-pe-tron!)
Ein für alle Mal! (Vol-pe-tron!)
Only one can win!
Nur einer kann gewinnen!
Alright, let's do it together
Also gut, lass es uns gemeinsam tun
(Fight!)
(Kämpft!)
(Ahh!)
(Ahh!)
Oh my god!
Oh mein Gott!
Brostep on my mark
Brostep auf mein Zeichen
(SIKE!)
(FALSCH!)
(Aha!)
(Aha!)
(Ahh!)
(Ahh!)
(Oh my)
(Oh mein)
Only one can win!
Nur einer kann gewinnen!
Alright, one last time
Also gut, ein letztes Mal
(Fight!)
(Kämpft!)
(Ahh!)
(Ahh!)
Wait, is that it? No, hold on
Warte, ist es das? Nein, warte
There's no way he's about to just end this song
Er kann doch nicht einfach diesen Song beenden
And not tell us who won
Und uns nicht sagen, wer gewonnen hat
Are you fucking kidding me?
Willst du mich verarschen?
That's bulls-
Das ist doch Schwachsin-





Writer(s): Raymond Volpe


Attention! Feel free to leave feedback.