Lyrics and translation Disciple - Black Hole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
rise
and
fall
of
your
anticipation
Wondering
is
there
oxygen
when
the
world
is
on
your
chest
Взлеты
и
падения
твоих
ожиданий.
Ты
думаешь,
есть
ли
воздух,
когда
мир
давит
на
грудь?
You
buried
your
sunshine
in
eternal
eclipse
Ты
похоронила
свой
солнечный
свет
в
вечном
затмении,
But
I
will
make
it
burn
again
Но
я
заставлю
его
гореть
снова.
Just
like
the
black
hole
exists
to
steal
all
away
Подобно
черной
дыре,
существующей,
чтобы
все
поглотить,
You
can
project
all
your
Ты
можешь
отдать
всю
свою
Pain
on
to
me
(Matthew
11:
28)
Боль
мне
(Матфея
11:
28).
I'll
wipe
the
blood
from
your
lips
and
the
tears
from
your
face
(Psalm
147:
3)
Я
сотру
кровь
с
твоих
губ
и
слезы
с
твоего
лица
(Псалом
146:
3).
You
can
project
all
your
pain
on
to
me
Ты
можешь
отдать
всю
свою
боль
мне.
The
life
and
death
of
all
your
aspirations
Wondering
is
there
meaning
in
the
hell
that
you've
been
dealt
Жизнь
и
смерть
всех
твоих
стремлений.
Ты
думаешь,
есть
ли
смысл
в
аду,
который
тебе
выпал?
You
buried
the
key
to
your
heart
in
the
darkest
part
of
space
Ты
похоронила
ключ
к
своему
сердцу
в
самой
темной
части
космоса,
But
I
will
open
it
again
Но
я
открою
его
снова.
Just
like
the
black
hole
exists
to
steal
all
away
Подобно
черной
дыре,
существующей,
чтобы
все
поглотить,
You
can
project
all
your
Ты
можешь
отдать
всю
свою
Pain
on
to
me
(Matthew
11:
28)
Боль
мне
(Матфея
11:
28).
I'll
wipe
the
blood
from
your
lips
and
the
tears
from
your
face
(Psalm
147:
3)
Я
сотру
кровь
с
твоих
губ
и
слезы
с
твоего
лица
(Псалом
146:
3).
You
can
project
all
your
pain
on
to
me
Ты
можешь
отдать
всю
свою
боль
мне.
These
stripes
on
my
back
speak
Эти
шрамы
на
моей
спине
говорят
о
Love
for
you
(Isaiah
53:
5)
Любви
к
тебе
(Исаия
53:
5).
These
black
holes
in
my
hands
exist
to
steal
away
every
sin
of
the
world
(Isaiah
53:
6;
John
1:
29;
Эти
черные
дыры
в
моих
руках
существуют,
чтобы
поглотить
все
грехи
мира
(Исаия
53:
6;
от
Иоанна
1:
29;
2 Corinthians
5:
21;
1 John
3:
5)
2-е
Коринфянам
5:
21;
1-е
Иоанна
3:
5).
Just
like
the
black
hole
exists
to
steal
all
away,
I'll
steal
you
away
(John
14:
3)
Подобно
черной
дыре,
существующей,
чтобы
все
поглотить,
я
поглощу
тебя
(от
Иоанна
14:
3).
Just
like
the
black
hole
exists
to
steal
all
away
Подобно
черной
дыре,
существующей,
чтобы
все
поглотить,
You
can
project
all
your
Ты
можешь
отдать
всю
свою
Pain
on
to
me
(Matthew
11:
28)
Боль
мне
(Матфея
11:
28).
I'll
wipe
the
blood
from
your
lips
and
the
tears
from
your
face
(Psalm
147:
3)
Я
сотру
кровь
с
твоих
губ
и
слезы
с
твоего
лица
(Псалом
146:
3).
You
can
project
all
your
pain
on
to
me
Ты
можешь
отдать
всю
свою
боль
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Phillip Stanton, Kevin Duane Young, Joe Nesbitt West
Attention! Feel free to leave feedback.