Lyrics and translation Disciple - Darkness Dies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkness Dies
Темнота Умрет
(Put
your
money
where
your
mouth
is)
(Подкрепи
слова
делом)
(Put
your
faith
in
what
you're
doubting)
(Уверуй
в
то,
в
чем
сомневаешься)
(If
there's
no
telling
where
the
truth
is)
(Если
неизвестно,
где
правда)
(Then
why
you
keep
looking,
why
you
keep
looking?)
(Тогда
зачем
ты
ищешь,
зачем
ты
ищешь?)
I
know
you
need
healing,
you're
looking
at
me
with
Я
знаю,
тебе
нужно
исцеление,
ты
смотришь
на
меня
с
A
heart
that
is
broken
deeper
than
my
words
can
dive
Сердцем,
которое
разбито
глубже,
чем
могут
проникнуть
мои
слова
You
say
that
you
want
love,
endless
and
true
love
Ты
говоришь,
что
хочешь
любви,
бесконечной
и
настоящей
любви
I've
got
the
solution
if
you're
really
listening
У
меня
есть
решение,
если
ты
действительно
слушаешь
So
put
you're
money
where
your
mouth
is
Так
что
подкрепи
слова
делом
Put
your
faith
in
what
you're
doubting
Уверуй
в
то,
в
чем
сомневаешься
If
there's
no
telling
where
the
truth
is
Если
неизвестно,
где
правда
Then
why
you
keep
looking,
why
you
keep
looking?
Тогда
зачем
ты
ищешь,
зачем
ты
ищешь?
I'm
not
your
savior,
I'm
just
a
man
Я
не
твой
спаситель,
я
всего
лишь
человек
And
I'll
let
you
down
if
you
give
me
the
chance
И
я
подведу
тебя,
если
ты
дашь
мне
шанс
I
can't
pick
you
up
when
you're
feeling
like
nothing
Я
не
могу
поднять
тебя,
когда
ты
чувствуешь
себя
ничтожеством
But
I'll
give
you
something
Но
я
дам
тебе
кое-что
I
can
show
you
the
light,
'til
the
darkness
dies
Я
могу
показать
тебе
свет,
пока
не
умрет
тьма
I'm
with
you
in
darkness
Я
с
тобой
во
тьме
I
can
show
you
the
light
Я
могу
показать
тебе
свет
I
know
you've
been
lied
to
by
voices
inside
you
Я
знаю,
тебе
лгали
голоса
внутри
тебя
You
feel
like
you've
cried
through
seven
thousand
helpless
nights
Ты
чувствуешь,
что
ты
плакала
семь
тысяч
бессонных
ночей
These
hands
cannot
save
you,
but
I
know
the
way
through
Эти
руки
не
могут
спасти
тебя,
но
я
знаю
путь
сквозь
This
nightmare
of
shadows,
are
you
ready
to
wake
up?
Этот
кошмар
из
теней,
ты
готова
проснуться?
So
put
you're
money
where
your
mouth
is
Так
что
подкрепи
слова
делом
Put
your
faith
in
what
you're
doubting
Уверуй
в
то,
в
чем
сомневаешься
If
there's
no
telling
where
the
truth
is
Если
неизвестно,
где
правда
Then
why
you
keep
looking,
why
you
keep
looking?
Тогда
зачем
ты
ищешь,
зачем
ты
ищешь?
I'm
not
your
savior,
I'm
just
a
man
Я
не
твой
спаситель,
я
всего
лишь
человек
And
I'll
let
you
down
if
you
give
me
the
chance
И
я
подведу
тебя,
если
ты
дашь
мне
шанс
I
can't
pick
you
up
when
you're
feeling
like
nothing
Я
не
могу
поднять
тебя,
когда
ты
чувствуешь
себя
ничтожеством
But
I'll
give
you
something
Но
я
дам
тебе
кое-что
I
can
show
you
the
light,
'til
the
darkness
dies
Я
могу
показать
тебе
свет,
пока
не
умрет
тьма
I'm
with
you
in
darkness
Я
с
тобой
во
тьме
I'll
show
you
the
light,
'til
the
darkness
dies
Я
покажу
тебе
свет,
пока
не
умрет
тьма
I'm
with
you
in
darkness
Я
с
тобой
во
тьме
So
put
you're
money
where
your
mouth
is
Так
что
подкрепи
слова
делом
Put
your
faith
in
what
you're
doubting
Уверуй
в
то,
в
чем
сомневаешься
I'm
not
your
savior,
I'm
just
a
man
Я
не
твой
спаситель,
я
всего
лишь
человек
And
I'll
let
you
down
if
you
give
me
the
chance
И
я
подведу
тебя,
если
ты
дашь
мне
шанс
I
can't
pick
you
up
when
you're
feeling
like
nothing
Я
не
могу
поднять
тебя,
когда
ты
чувствуешь
себя
ничтожеством
But
I'll
give
you
something
Но
я
дам
тебе
кое-что
I
can
show
you
the
light,
'til
the
darkness
dies
Я
могу
показать
тебе
свет,
пока
не
умрет
тьма
I'm
with
you
in
darkness
Я
с
тобой
во
тьме
I'll
show
you
the
light,
'til
the
darkness
dies
Я
покажу
тебе
свет,
пока
не
умрет
тьма
I'm
with
you
in
darkness
Я
с
тобой
во
тьме
I
can
show
you
the
light
Я
могу
показать
тебе
свет
('Til
the
darkness
dies,
I
can
show
you
the
light)
('Пока
не
умрет
тьма,
я
могу
показать
тебе
свет)
(I'm
with
you
in
darkness)
(Я
с
тобой
во
тьме)
(I'll
show
you
the
light)
(Я
покажу
тебе
свет)
('Til
the
darkness
dies,
I
can
show
you
the
light)
('Пока
не
умрет
тьма,
я
могу
показать
тебе
свет)
(I'm
with
you
in
darkness)
(Я
с
тобой
во
тьме)
I
can
show
you
the
light
Я
могу
показать
тебе
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josiah James Prince, Kevin Duane Young, Joe Nesbitt West
Attention! Feel free to leave feedback.