Lyrics and translation Disciple - Misery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
help,
I
don't
want
to
get
better
Я
не
хочу
помощи,
я
не
хочу
становиться
лучше,
All
I
want
is
your
sympathy
Всё,
чего
я
хочу,
— это
твоего
сочувствия.
Can't
stop
myself,
can't
keep
it
together
Не
могу
остановить
себя,
не
могу
взять
себя
в
руки,
Cause
I'm
in
love
with
misery
Потому
что
я
влюблен
в
страдание.
Don't
try
to
tell
me
it's
all
for
something
Не
пытайся
сказать
мне,
что
всё
это
для
чего-то,
Don't
try
to
tell
me
the
scars
were
a
part
of
the
plan
Не
пытайся
сказать
мне,
что
шрамы
были
частью
плана,
Don't
try
to
tell
me
I'm
more
than
nothing
Не
пытайся
сказать
мне,
что
я
что-то
значу,
I
found
a
comfort
in
being
the
victim
Я
нашёл
утешение
в
том,
чтобы
быть
жертвой.
Look
in
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза,
Do
I
seem
fine?
Разве
я
кажусь
нормальным?
I'm
not
alright
Я
не
в
порядке,
I'm
so
far
from
alright
Я
очень
далёк
от
того,
чтобы
быть
в
порядке.
I
don't
want
help,
I
don't
want
to
get
better
Я
не
хочу
помощи,
я
не
хочу
становиться
лучше,
All
I
want
is
your
sympathy
Всё,
чего
я
хочу,
— это
твоего
сочувствия.
Can't
stop
myself,
can't
keep
it
together
Не
могу
остановить
себя,
не
могу
взять
себя
в
руки,
Cause
I'm
in
love
with
misery
Потому
что
я
влюблен
в
страдание.
I'll
do
the
motions
you
seek
Я
буду
делать
то,
что
ты
хочешь,
I'll
pray
the
words
that
you
speak
Я
буду
молиться
словами,
которые
ты
говоришь,
But
you
won't
get
to
this
heart
locked
inside
of
me
Но
ты
не
доберёшься
до
этого
сердца,
запертого
во
мне.
I
don't
want
help,
I
don't
want
to
get
better
Я
не
хочу
помощи,
я
не
хочу
становиться
лучше,
Cause
I'm
in
love
with
misery
Потому
что
я
влюблен
в
страдание.
Would
you
pay
any
attention
to
me
Обратила
бы
ты
на
меня
хоть
какое-то
внимание,
Without
the
drama
of
hashtag
so
depressed
Без
драмы
хэштега
"такая
депрессивная"?
Don't
try
to
take
my
excuses
from
me
Не
пытайся
отнять
у
меня
мои
оправдания,
Cause
victims
get
a
free
license
to
put
you
through
hell
Потому
что
жертвы
получают
бесплатную
лицензию
на
то,
чтобы
устраивать
тебе
ад.
Look
in
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза,
There
is
no
disguise
В
них
нет
обмана,
I'm
not
alright
Я
не
в
порядке,
I'm
beginning
to
believe
my
lies
Я
начинаю
верить
своей
лжи.
I
don't
want
help,
I
don't
want
to
get
better
Я
не
хочу
помощи,
я
не
хочу
становиться
лучше,
All
I
want
is
your
sympathy
Всё,
чего
я
хочу,
— это
твоего
сочувствия.
Can't
stop
myself,
can't
keep
it
together
Не
могу
остановить
себя,
не
могу
взять
себя
в
руки,
Cause
I'm
in
love
with
misery
Потому
что
я
влюблен
в
страдание.
I'll
do
the
motions
you
seek
Я
буду
делать
то,
что
ты
хочешь,
I'll
pray
the
words
that
you
speak
Я
буду
молиться
словами,
которые
ты
говоришь,
But
you
won't
get
to
this
heart
locked
inside
of
me
Но
ты
не
доберёшься
до
этого
сердца,
запертого
во
мне.
I
don't
want
help,
I
don't
want
to
get
better
Я
не
хочу
помощи,
я
не
хочу
становиться
лучше,
Cause
I'm
in
love
with
misery
Потому
что
я
влюблен
в
страдание.
I
don't
want
help,
I
don't
want
to
get
better
Я
не
хочу
помощи,
я
не
хочу
становиться
лучше,
Show
me
the
misery
Покажи
мне
страдание,
Can't
stop
myself,
can't
keep
it
together
Не
могу
остановить
себя,
не
могу
взять
себя
в
руки,
Cause
I'm
in
love
with
misery
Потому
что
я
влюблен
в
страдание.
I'll
do
the
motions
you
seek
Я
буду
делать
то,
что
ты
хочешь,
I'll
pray
the
words
that
you
speak
Я
буду
молиться
словами,
которые
ты
говоришь,
But
you
won't
get
to
this
heart
locked
inside
of
me
Но
ты
не
доберёшься
до
этого
сердца,
запертого
во
мне.
I
don't
want
help,
I
don't
want
to
get
better
Я
не
хочу
помощи,
я
не
хочу
становиться
лучше,
Cause
I'm
in
love
with
misery
Потому
что
я
влюблен
в
страдание.
I
don't
want
help,
I
don't
want
to
get
better
Я
не
хочу
помощи,
я
не
хочу
становиться
лучше,
Cause
I'm
in
love
with
misery
Потому
что
я
влюблен
в
страдание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josiah James Prince, Kevin Duane Young
Attention! Feel free to leave feedback.