Disciples - Laskar Kristus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disciples - Laskar Kristus




Laskar Kristus
Воины Христа
Saya bukan pasukan berjalan
Я не пехотинец,
Pasukan berkuda
Не кавалерист,
Pasukan menembak
Не стрелок,
Saya tidak menembaki musuh
Я не стреляю во врагов,
Tapi saya laskar Kristus
Но я воин Христа.
Akulah bagian dari satu pasukan
Я часть одного войска,
Tapi perang fisik tidak kulakukan
Но не веду физическую войну.
Bukan berseragam kamuflase
Не ношу камуфляж,
Atau dar der dor, udah basi
И "бах-бах-бах" это уже прошлый век.
Diriku berperisaikan iman
Мой щит вера,
Diriku bersenjatakan firman
Мое оружие слово Божье,
Diriku bersemangat menggelegak
Мой дух кипит,
Diriku tetap berdiri tegak
Я стою твердо.
Ku di sini bukan angkatan bersenjata
Я здесь не как вооруженные силы,
Menembaki musuh dengan rata
Чтобы расстреливать врагов направо и налево,
Berbaju dinas untuk berperang
В военной форме, готовый к битве,
Dan siap untuk menyerang
И готовый атаковать.
Tapi ku melangkah di jalan Tuhan
Но я иду путем Господа,
Di mana kutepis semua keresahan
Где я отбрасываю все тревоги,
Jauhkan diri dari kegelapan
Держусь подальше от тьмы,
Coba untuk hindari kekhilafan
Стараюсь избегать ошибок.
Saya bukan pasukan berjalan
Я не пехотинец,
Pasukan berkuda
Не кавалерист,
Pasukan menembak
Не стрелок,
Saya tidak menembaki musuh
Я не стреляю во врагов,
Tapi saya laskar Kristus
Но я воин Христа.
Iblis memanah dengan api
Дьявол стреляет огненными стрелами,
Kusempat cemas tetapi
Я испытывал страх, но
Kutangkis dengan firman suci
Я отражаю их святым словом,
For his word is the lam unto my feet
Ибо слово Его светильник ноге моей.
Bukan salib atau bawang putih
Не крест и не чеснок,
Usir iblis gunakan kitab suci
Прогоняют дьявола используй Священное Писание.
Al-Kitab di baca, jangan simpan di laci
Читай Библию, не храни ее в ящике,
Angkat panji Dia layak dipuji
Подними знамя Его, Он достоин хвалы.
Saya bukan pasukan berjalan
Я не пехотинец,
Pasukan berkuda
Не кавалерист,
Pasukan menembak
Не стрелок,
Saya tidak menembaki musuh
Я не стреляю во врагов,
Tapi saya laskar Kristus
Но я воин Христа.
Saya laskar Kristus (siap grak!)
Я воин Христа (готов к бою!),
Saya laskar Kristus (siap grak!)
Я воин Христа (готов к бою!),
Saya tidak menembaki musuh
Я не стреляю во врагов,
Tapi saya laskar Kristus
Но я воин Христа.
Saya laskar Kristus (siap grak!)
Я воин Христа (готов к бою!),
Saya laskar Kristus (siap grak!)
Я воин Христа (готов к бою!),
Saya tidak menembaki musuh
Я не стреляю во врагов,
Tapi saya laskar Kristus
Но я воин Христа.
Saya bukan pasukan berjalan
Я не пехотинец,
Pasukan berkuda
Не кавалерист,
Pasukan menembak
Не стрелок,
Saya tidak menembaki musuh
Я не стреляю во врагов,
Tapi saya laskar Kristus
Но я воин Христа.





Writer(s): disciples


Attention! Feel free to leave feedback.