Disciples - Laskar Kristus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disciples - Laskar Kristus




Saya bukan pasukan berjalan
Я не бегущие войска
Pasukan berkuda
Кавалерия
Pasukan menembak
Войска стреляют
Saya tidak menembaki musuh
Я стреляю не во врага,
Tapi saya laskar Kristus
а в моих воинов Христа.
Akulah bagian dari satu pasukan
Я часть армии.
Tapi perang fisik tidak kulakukan
Но на войне физически не обойтись
Bukan berseragam kamuflase
Не в камуфляжной форме
Atau dar der dor, udah basi
Или дар дер Дор, УДА Баси
Diriku berperisaikan iman
Я сам берперисайкан Вера
Diriku bersenjatakan firman
Я вооружен словом.
Diriku bersemangat menggelegak
Я взволнован, весь киплю.
Diriku tetap berdiri tegak
Себя, чтобы остаться стоять прямо.
Ku di sini bukan angkatan bersenjata
Я здесь не из вооруженных сил
Menembaki musuh dengan rata
Стрельба по врагу со средней дистанции.
Berbaju dinas untuk berperang
В отделе воевать
Dan siap untuk menyerang
И готовы атаковать.
Tapi ku melangkah di jalan Tuhan
Но я встал на пути Господа.
Di mana kutepis semua keresahan
Где кутепис вся тревога
Jauhkan diri dari kegelapan
Держись подальше от тьмы.
Coba untuk hindari kekhilafan
Постарайтесь избежать ошибки.
Saya bukan pasukan berjalan
Я не бегущие войска
Pasukan berkuda
Кавалерия
Pasukan menembak
Войска стреляют
Saya tidak menembaki musuh
Я стреляю не во врага,
Tapi saya laskar Kristus
а в моих воинов Христа.
Iblis memanah dengan api
Дьявол стреляет из лука огнем.
Kusempat cemas tetapi
Кусемпат встревожен но
Kutangkis dengan firman suci
Кутангкис со словом святого
For his word is the lam unto my feet
Ибо его слово-плач к моим ногам.
Bukan salib atau bawang putih
Не крест и не Чеснок.
Usir iblis gunakan kitab suci
Изгнать дьявола использует Писание
Al-Kitab di baca, jangan simpan di laci
Аль-книги в читай, не храни в ящике стола.
Angkat panji Dia layak dipuji
Поднимите знамя он достоин быть восхваленным
Saya bukan pasukan berjalan
Я не бегущие войска
Pasukan berkuda
Кавалерия
Pasukan menembak
Войска стреляют
Saya tidak menembaki musuh
Я стреляю не во врага,
Tapi saya laskar Kristus
а в моих воинов Христа.
Saya laskar Kristus (siap grak!)
Мои воины Христа (на палубе!)
Saya laskar Kristus (siap grak!)
Мои воины Христа (на палубе!)
Saya tidak menembaki musuh
Я стреляю не во врага,
Tapi saya laskar Kristus
а в моих воинов Христа.
Saya laskar Kristus (siap grak!)
Мои воины Христа (на палубе!)
Saya laskar Kristus (siap grak!)
Мои воины Христа (на палубе!)
Saya tidak menembaki musuh
Я стреляю не во врага,
Tapi saya laskar Kristus
а в моих воинов Христа.
Saya bukan pasukan berjalan
Я не бегущие войска
Pasukan berkuda
Кавалерия
Pasukan menembak
Войска стреляют
Saya tidak menembaki musuh
Я стреляю не во врага,
Tapi saya laskar Kristus
а в моих воинов Христа.





Writer(s): disciples


Attention! Feel free to leave feedback.