Lyrics and translation Disclosure feat. Lorde - Magnets (A-Trak Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnets (A-Trak Remix)
Магниты (A-Trak Remix)
Never
really
felt
bad
about
it
Никогда
особо
не
сожалела
об
этом,
As
we
drank
deep
from
a
lie
Пока
мы
пили
ложь
до
дна.
'Cause
I
felt
melting
magnets,
babe
Ведь
я
чувствовала
притяжение
магнитов,
милый,
The
second
I
saw
you
through
half-shut
eyes
В
ту
секунду,
как
увидела
тебя
сквозь
полуприкрытые
глаза.
Smoke
and
sunset,
off
Mulholland
Дым
и
закат,
на
Малхолланд
Драйв,
He
was
talkin',
I
was
wonderin'
'bout
Ты
говорил,
а
я
думала
о
You
and
that
girl,
she
your
girlfriend?
Тебе
и
той
девушке,
она
твоя
подружка?
Face
from
heaven,
bet
the
world
she
don't
know
Лицо,
как
у
ангела,
готова
поспорить,
что
она
не
знает.
Pretty
girls
don't
know
the
things
that
I
know
Красивые
девочки
не
знают
того,
что
знаю
я.
Walk
my
way,
I'll
share
the
things
that
she
won't
Пойдем
со
мной,
я
поделюсь
тем,
чем
она
не
сможет.
Uh-oh,
dancin'
past
the
point
of
no
return
Ох-ох,
танцуем,
перейдя
точку
невозврата.
Let
go,
we
can
find
ourselves
of
all
we've
learned
Отпусти,
мы
найдем
себя
во
всем,
чему
научились.
I
love
this
secret
language
that
we're
speakin'
Мне
нравится
этот
тайный
язык,
на
котором
мы
говорим.
Say
it
to
me,
let's
embrace
the
point
of
no
return
Скажи
мне
это,
давай
примем
эту
точку
невозврата.
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
эту
точку
невозврата.
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
эту
точку
невозврата.
Never
really
thought
we
would
make
it
Никогда
не
думала,
что
у
нас
получится,
We
be
thinking
about
what
could
have
been
Мы
все
думали
о
том,
что
могло
бы
быть.
But
we've
had
a
record
summer
Но
у
нас
было
рекордное
лето,
Can't
turn
it
down,
oh
Нельзя
от
этого
отказаться,
о,
Now
I
don't
wanna
see
the
end
begin
Теперь
я
не
хочу
видеть,
как
все
заканчивается.
Smoke
and
sunset,
off
Mulholland
Дым
и
закат,
на
Малхолланд
Драйв,
He
was
talkin',
I
was
wonderin'
'bout
Ты
говорил,
а
я
думала
о
You
and
that
girl,
she
your
girlfriend?
Тебе
и
той
девушке,
она
твоя
подружка?
Face
from
heaven,
bet
the
world
she
don't
know
Лицо,
как
у
ангела,
готова
поспорить,
что
она
не
знает.
Pretty
girls
don't
know
the
things
that
I
know
Красивые
девочки
не
знают
того,
что
знаю
я.
Walk
my
way,
I'll
share
the
things
that
she
won't
Пойдем
со
мной,
я
поделюсь
тем,
чем
она
не
сможет.
Uh-oh,
dancin'
past
the
point
of
no
return
Ох-ох,
танцуем,
перейдя
точку
невозврата.
Let
go,
we
can
free
ourselves
of
all
we've
learned
Отпусти,
мы
можем
освободить
себя
от
всего,
чему
научились.
I
love
this
secret
language
that
we're
speakin'
Мне
нравится
этот
тайный
язык,
на
котором
мы
говорим.
Say
it
to
me,
let's
embrace
the
point
of
no
return
Скажи
мне
это,
давай
примем
эту
точку
невозврата.
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
эту
точку
невозврата.
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
эту
точку
невозврата.
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
эту
точку
невозврата.
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
эту
точку
невозврата.
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
эту
точку
невозврата.
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
эту
точку
невозврата.
Let's
embrace
the
point
of
no
return
Давай
примем
эту
точку
невозврата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELLA MARIJA LANI YELICH O'CONNOR, HOWARD JOHN LAWRENCE, JAMES JOHN NAPIER, GUY WILLIAM LAWRENCE
Attention! Feel free to leave feedback.