Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving Mountains
Berge versetzen
I
can't
stop,
whether
you
know
or
not
Ich
kann
nicht
aufhören,
ob
du
es
weißt
oder
nicht
I
ain't
strong,
and
it's
something
in
you
that
I'm
depending
on
Ich
bin
nicht
stark,
und
es
ist
etwas
an
dir,
auf
das
ich
mich
verlasse
Worth
a
shot,
even
though
I've
lost
the
plot
Einen
Versuch
wert,
auch
wenn
ich
den
Faden
verloren
habe
I
know
it's
wrong,
but
it's
something
in
you
that
I'm
depending
on
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
aber
es
ist
etwas
an
dir,
auf
das
ich
mich
verlasse
Not
going
out
tonight
Gehe
heute
Abend
nicht
aus
Stay
home
until
daylight
Bleibe
zu
Hause
bis
zum
Tageslicht
I'm
hanging
on
for
my
life
Ich
hänge
an
meinem
Leben
I
know
myself
all
too
well
Ich
kenne
mich
selbst
nur
zu
gut
Set
myself
up
to
fail
Habe
mich
selbst
auf
Scheitern
programmiert
Is
that
what
the
future
entails?
Ist
es
das,
was
die
Zukunft
bringt?
You
give
nothing
to
me
Du
gibst
mir
nichts
Somewhat
do
you
feel,
that's
not
what
I
need
Was
du
fühlst,
ist
nicht
das,
was
ich
brauche
I've
been
thinkin'
'bout
us,
and
I'm
feelin'
in
love
Ich
habe
über
uns
nachgedacht,
und
ich
fühle
mich
verliebt
With
you
here
by
my
side,
it
seems
like
I
can't
do
anything
right
Mit
dir
an
meiner
Seite,
scheint
es,
als
könnte
ich
nichts
richtig
machen
I've
been
thinkin'
'bout
us,
and
I'm
feelin'
in
love
Ich
habe
über
uns
nachgedacht,
und
ich
fühle
mich
verliebt
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Anyway,
anyway,
anyway,
anyway
Wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Such
a
shame,
time
for
me
to
make
a
change
So
schade,
Zeit
für
mich,
etwas
zu
ändern
With
what
you've
shown,
maybe
you're
just
another
stepping
stone
Nach
dem,
was
du
gezeigt
hast,
bist
du
vielleicht
nur
ein
weiterer
Trittstein
Lost
my
name,
trying
to
put
out
this
flame
Habe
meinen
Namen
verloren,
versuche,
diese
Flamme
zu
löschen
I
don't
know,
maybe
you're
just
another
stepping
stone
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
bist
du
nur
ein
weiterer
Trittstein
Not
going
out
tonight
Gehe
heute
Abend
nicht
aus
Stay
home
until
daylight
Bleibe
zu
Hause
bis
zum
Tageslicht
I'm
hanging
on
for
my
life
Ich
hänge
an
meinem
Leben
I
know
myself
all
too
well
Ich
kenne
mich
selbst
nur
zu
gut
Set
myself
up
to
fail
Habe
mich
selbst
auf
Scheitern
programmiert
Is
that
what
the
future
entails?
Ist
es
das,
was
die
Zukunft
bringt?
You
give
nothing
to
me
Du
gibst
mir
nichts
Somewhat
do
you
feel,
that's
not
what
I
need
Was
du
fühlst,
ist
nicht
das,
was
ich
brauche
I've
been
thinkin'
'bout
us,
and
I'm
feelin'
in
love
Ich
habe
über
uns
nachgedacht,
und
ich
fühle
mich
verliebt
With
you
here
by
my
side,
it
seems
like
I
can't
do
anything
right
Mit
dir
an
meiner
Seite,
scheint
es,
als
könnte
ich
nichts
richtig
machen
I've
been
thinkin'
'bout
us,
and
I'm
feelin'
in
love
Ich
habe
über
uns
nachgedacht,
und
ich
fühle
mich
verliebt
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Anyway,
anyway,
anyway,
anyway
Wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Anyway,
anyway,
anyway,
anyway
Wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Anyway,
anyway,
anyway,
anyway
Wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Anyway,
anyway,
anyway,
anyway
Wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Feels
like
I'm
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich
It
feels
like
I'm
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Anyway,
anyway,
anyway,
anyway
Wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Anyway,
anyway,
anyway,
anyway
Wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer
Feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
It
feels
like
I'm
movin'
mountains
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
Berge
versetzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan Reilly, Howard John Lawrence, Guy William Lawrence, James John Napier
Attention! Feel free to leave feedback.