Disclosure feat. Sasha Keable - Voices (Le Youth Remix) (feat. Sasha Keable) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disclosure feat. Sasha Keable - Voices (Le Youth Remix) (feat. Sasha Keable)




There are voices in my head
В моей голове звучат голоса.
And my heart is heart is trying hard to drown them out
И мое сердце, мое сердце изо всех сил пытается заглушить их.
I keep hearing what they say
Я все время слышу, что они говорят.
They can space me into what they′re all about
Они могут поместить меня в то, чем они занимаются.
Well power slips away
Что ж сила ускользает
And I'm weakening with every word they say
И я слабею с каждым их словом.
So I contemplate my faith
Итак, я размышляю о своей вере.
As I do, the whisper turns into a shout
Как только я это делаю, шепот превращается в крик.
You bring out the voices inside of me
Ты пробуждаешь голоса внутри меня.
Can′t stop from a place that I can't reach
Не могу остановиться там, куда не могу добраться.
I would love to practice what I preach
Я хотел бы практиковать то, что проповедую.
You bring out the voices inside of me
Ты пробуждаешь голоса внутри меня.
I tried to resist but you caught me
Я пытался сопротивляться, но ты поймал меня.
I tried to dismiss what you taught me
Я пытался отмахнуться от того чему ты меня учил
I tried to resist but you caught me
Я пытался сопротивляться, но ты поймал меня.
I tried to dismiss what you taught me
Я пытался отмахнуться от того чему ты меня учил
Risking everything I had
Рискуя всем, что у меня было.
I was keen to find the worst that I could do
Я стремился найти худшее, что мог сделать.
Throw this sanity away
Отбрось это здравомыслие прочь
Brought destruction to the people that I knew
Принес разрушение людям, которых я знал.
My hurt became a cage
Моя боль превратилась в клетку.
I became a puppet on the stage
Я стал марионеткой на сцене.
And even though we're not okay
И даже несмотря на то, что мы не в порядке.
The feeling brings me blush all the same, all the same
Это чувство заставляет меня краснеть все так же, все так же.





Writer(s): James John Napier, Guy William Lawrence, Howard John Lawrence, Sasha Keable


Attention! Feel free to leave feedback.