Lyrics and translation Disclosure feat. Sam Smith - Omen (Claptone Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
something,
something
different
Я
чувствую
что-то,
что-то
другое,
When
you
left,
I'd
appeared
to
change
когда
ты
ушел,
я,
казалось,
изменился.
I
was
blinded,
I'd
not
envisioned
Я
был
ослеплен,
я
не
мог
предвидеть.
The
same
face
in
a
different
frame
То
же
лицо
в
другой
рамке.
It's
an
omen,
caught
my
baby
crying
Это
предзнаменование,
я
застал
своего
ребенка
плачущим.
Saw
the
silver
lining
Увидел
луч
надежды.
It
must
be
an
omen
Должно
быть,
это
знак.
Needed
you
to
show
me
that
you
are
an
omen
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
показал
мне,
что
ты-знамение.
Not
like
you'd
broke
my
heart
Не
то
чтобы
ты
разбил
мне
сердце.
I
didn't
pay
attention
to
the
light
in
the
dark
Я
не
обратил
внимания
на
свет
в
темноте.
It
left
me
torn
apart
Это
разорвало
меня
на
части.
But
now
I
see
your
tears
are
an
omen
Но
теперь
я
вижу,
что
твои
слезы-знак.
You
were
waiting,
I
was
vacant
Ты
ждала,
а
я
был
свободен.
You
left
me
for
my
eyes,
then
it
hit
me
Ты
оставил
меня
ради
моих
глаз,
а
потом
меня
осенило.
You're
relocating
and
I
need
you
by
my
side
Ты
переезжаешь,
и
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом.
It's
an
omen,
caught
my
baby
crying
Это
предзнаменование,
я
застал
своего
ребенка
плачущим.
Saw
the
silver
lining
Увидел
луч
надежды.
It
must
be
an
omen
Должно
быть,
это
знак.
Needed
you
to
show
me
that
you
are
an
omen
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
показал
мне,
что
ты-знамение.
Not
like
you'd
broke
my
heart
Не
то
чтобы
ты
разбил
мне
сердце.
I
didn't
pay
attention
to
the
light
in
the
dark
Я
не
обратил
внимания
на
свет
в
темноте.
It
left
me
torn
apart
Это
разорвало
меня
на
части.
But
now
I
see
your
tears
are
an
omen
Но
теперь
я
вижу,
что
твои
слезы-знак.
Not
like
you'd
broke
my
heart
Не
то
чтобы
ты
разбил
мне
сердце.
I
didn't
pay
attention
to
the
light
in
the
dark
Я
не
обратил
внимания
на
свет
в
темноте.
It
left
me
torn
apart
Это
разорвало
меня
на
части.
But
now
I
see
your
tears
are
an
omen
Но
теперь
я
вижу,
что
твои
слезы-знак.
(Woah,
now
love)
(Ого,
теперь
любовь)
(I
didn't
pay
attention
to
the
light
in
the
dark)
(Я
не
обратил
внимания
на
свет
в
темноте)
(But
now
I
see
your
tears
are
an
omen)
(Но
теперь
я
вижу,
что
твои
слезы-предзнаменование)
(Now
I
see
your
tears
are
an
omen)
(Теперь
я
вижу,
что
твои
слезы-это
предзнаменование)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAWRENCE GUY WILLIAM, LAWRENCE HOWARD JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.