Lyrics and translation Disclosure feat. Sam Smith - Omen (Jonas Rathsman Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
something,
something
different
Я
чувствую
что-то,
что-то
другое,
When
you
left,
my
picture
changed
когда
ты
ушла,
моя
картина
изменилась.
I
was
blinded,
I'd
not
envisioned
Я
был
ослеплен,
я
не
представлял.
The
same
face
in
a
different
frame
Одно
и
то
же
лицо
в
другой
рамке.
It's
an
omen,
caught
my
baby
crying
Это
предзнаменование,
застало
мою
малышку
плачущей.
Saw
the
silver
lining
Увидел
луч
надежды.
It
must
be
an
omen
Должно
быть,
это
предзнаменование.
Needed
you
to
show
me,
without
you
I
am
lonely
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
показала
мне,
что
без
тебя
мне
одиноко.
My
mind
would
rule
my
heart
Мой
разум
будет
править
моим
сердцем.
I
didn't
pay
attention
to
the
light
in
the
dark
Я
не
обращал
внимания
на
свет
в
темноте.
It
left
me
torn
apart
Это
разорвало
меня
на
части.
But
now
I
see
your
tears
as
an
omen
Но
теперь
я
вижу
твои
слезы
предзнаменованием.
You
were
waiting,
I
was
vacant
Ты
ждала,
а
я
был
пуст.
You
left
before
my
eyes
Ты
ушла
перед
моими
глазами.
Then
it
hit
me,
you're
relocating
Потом
меня
ударило,
ты
переезжаешь.
And
I
need
you
by
my
side
И
ты
нужна
мне
рядом
со
мной.
It's
an
omen,
caught
my
baby
crying
Это
предзнаменование,
застало
мою
малышку
плачущей.
Saw
the
silver
lining
Увидел
луч
надежды.
It
must
be
an
omen
Должно
быть,
это
предзнаменование.
Needed
you
to
show
me,
without
you
I
am
lonely
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
показала
мне,
что
без
тебя
мне
одиноко.
My
mind
would
rule
my
heart
Мой
разум
будет
править
моим
сердцем.
I
didn't
pay
attention
to
the
light
in
the
dark
Я
не
обращал
внимания
на
свет
в
темноте.
It
left
me
torn
apart
Это
разорвало
меня
на
части.
But
now
I
see
your
tears
as
an
omen
Но
теперь
я
вижу
твои
слезы
предзнаменованием.
My
mind
would
rule
my
heart
Мой
разум
будет
править
моим
сердцем.
I
didn't
pay
attention
to
the
light
in
the
dark
Я
не
обращал
внимания
на
свет
в
темноте.
It
left
me
torn
apart
Это
разорвало
меня
на
части.
But
now
I
see
your
tears
as
an
omen
Но
теперь
я
вижу
твои
слезы
предзнаменованием.
(Woah,
now
love)
(Уоу,
теперь
любовь!)
(I
didn't
pay
attention
to
the
light
in
the
dark)
(Я
не
обращал
внимания
на
свет
в
темноте)
(But
now
I
see
your
tears
as
an
omen)
(Но
теперь
я
вижу
твои
слезы
предзнаменованием)
(Now
I
see
your
tears
as
an
omen)
(Теперь
я
вижу
твои
слезы
предзнаменованием)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOWARD JOHN LAWRENCE, SAMUEL FREDERICK SMITH, KENDRICK DUCKWORTH, GUY WILLIAM LAWRENCE, JAMES JOHN NAPIER
Attention! Feel free to leave feedback.