Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Survive
Ich werde überleben
At
first
I
was
afraid,
I
was
petrified
Zuerst
hatte
ich
Angst,
ich
war
wie
gelähmt
Kept
thinkin'
I
could
never
live
without
you
by
my
side
Dachte,
ich
könnte
niemals
ohne
dich
leben
an
meiner
Seite
Then
I
spent
so
many
nights
Just
thinking
how
you
did
me
wrong
Dann
verbrachte
ich
so
viele
Nächte
damit,
zu
grübeln,
wie
du
mich
betrogen
hast
And
I
grew
strong
Und
ich
wurde
stark
And
I
learned
how
to
get
along
Und
ich
lernte,
allein
zurechtzukommen
And
so
you're
back
from
outer
space
Und
jetzt
bist
du
zurück
aus
dem
Weltraum
I
just
walked
in
to
find
you
here,
with
that
look
upon
your
face
Ich
komme
herein
und
finde
dich
hier
mit
diesem
Blick
im
Gesicht
I
should
have
changed
that
stupid
lock
Ich
hätte
das
dumme
Schloss
wechseln
sollen
I
should
have
made
you
leave
your
key
Ich
hätte
dich
deinen
Schlüssel
abnehmen
sollen
If
I
had
known
for
just
one
second
you'd
be
back
to
bother
me
Wenn
ich
nur
gewusst
hätte,
dass
du
zurückkommst,
um
mich
zu
belästigen
Go
on
now,
go
walk
out
the
door
Geh
jetzt,
geh
raus
zur
Tür
Just
turn
around
now
Dreh
dich
einfach
um
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Weil
du
hier
nicht
mehr
willkommen
bist
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
goodbye?
Warst
du
nicht
derjenige,
der
mich
mit
Lebewohl
brechen
wollte?
Did
you
think
I'd
crumble?
Hast
du
gedacht,
ich
würde
zusammenbrechen?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Hast
du
gedacht,
ich
würde
mich
hinlegen
und
sterben?
Oh
no
not
I,
I
will
survive
Oh
nein,
nicht
ich,
ich
werde
überleben
For
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
Solange
ich
zu
lieben
weiß,
weiß
ich,
dass
ich
am
Leben
bleibe
I've
got
all
my
life
to
live
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
zu
leben
And
I've
got
all
my
love
to
give
Und
ich
habe
all
meine
Liebe
zu
geben
I'll
survive
Ich
werde
überleben
I
will
survive
Ich
werde
überleben
(I,
I
will
survive)
(Ich,
ich
werde
überleben)
(I,
I
will
survive)
(Ich,
ich
werde
überleben)
It
took
all
the
strength
I
had
not
to
fall
apart
Es
kostete
mich
alle
Kraft,
nicht
zusammenzubrechen
Just
trying
hard
to
mend
the
pieces
of
my
broken
heart
Nur
schwer
versucht,
die
Teile
meines
gebrochenen
Herzens
zu
kitten
And
I
spent
oh
so
many
nights
just
feeling
sorry
for
myself
Und
ich
verbrachte
so
viele
Nächte
damit,
mir
selbst
leid
zu
tun
I
used
to
cry,
but
now
I
hold
my
head
up
high
Früher
habe
ich
geweint,
aber
jetzt
halte
ich
den
Kopf
hoch
And
you
see
me,
somebody
new
Und
du
siehst
mich,
jemanden
Neuen
I'm
not
that
chained
up
little
person
still
in
love
with
you
Ich
bin
nicht
mehr
diese
angekettete
kleine
Person,
die
noch
in
dich
verliebt
ist
And
so
you
felt
like
dropping
in
and
just
expect
me
to
be
free
Und
dann
dachtest
du,
du
könntest
einfach
vorbeikommen
und
erwarten,
dass
ich
frei
bin
But
now
I'm
savin'
all
my
lovin'
for
someone
who's
lovin'
me
Aber
jetzt
spare
ich
all
meine
Liebe
für
jemanden,
der
mich
liebt
Go
on
now,
go
walk
out
the
door
Geh
jetzt,
geh
raus
zur
Tür
Just
turn
around
now
Dreh
dich
einfach
um
You're
not
welcome
anymore
Du
bist
hier
nicht
mehr
willkommen
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
goodbye?
Warst
du
nicht
derjenige,
der
mich
mit
Lebewohl
brechen
wollte?
Did
you
think
I'd
crumble?
Hast
du
gedacht,
ich
würde
zusammenbrechen?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Hast
du
gedacht,
ich
würde
mich
hinlegen
und
sterben?
Oh
no
not
I,
I
will
survive
Oh
nein,
nicht
ich,
ich
werde
überleben
Oh
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
Oh,
solange
ich
zu
lieben
weiß,
weiß
ich,
dass
ich
am
Leben
bleibe
I've
got
all
my
life
to
live
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
zu
leben
And
I've
got
all
my
love
to
give
Und
ich
habe
all
meine
Liebe
zu
geben
I'll
survive
Ich
werde
überleben
I
will
survive
Ich
werde
überleben
Go
now,
go
walk
out
the
door
Geh
jetzt,
geh
raus
zur
Tür
Just
turn
around
now
Dreh
dich
einfach
um
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Weil
du
hier
nicht
mehr
willkommen
bist
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
goodbye?
Warst
du
nicht
derjenige,
der
mich
mit
Lebewohl
brechen
wollte?
Did
you
think
I'd
crumble?
Hast
du
gedacht,
ich
würde
zusammenbrechen?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Hast
du
gedacht,
ich
würde
mich
hinlegen
und
sterben?
Oh
no
not
I,
I
will
survive
Oh
nein,
nicht
ich,
ich
werde
überleben
Oh
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
Oh,
solange
ich
zu
lieben
weiß,
weiß
ich,
dass
ich
am
Leben
bleibe
I've
got
all
my
life
to
live
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
zu
leben
And
I've
got
all
my
love
to
give
Und
ich
habe
all
meine
Liebe
zu
geben
I'll
survive
Ich
werde
überleben
I
will
survive
Ich
werde
überleben
I
will
survive
Ich
werde
überleben
(I,
I
will
survive)
(Ich,
ich
werde
überleben)
(I,
I
will
survive)
(Ich,
ich
werde
überleben)
(I,
I
will
survive)
(Ich,
ich
werde
überleben)
I
will
survive
Ich
werde
überleben
(I,
I
will
survive)
(Ich,
ich
werde
überleben)
I've
got
all
my
love
to
give
Ich
habe
all
meine
Liebe
zu
geben
(I,
I
will
survive)
(Ich,
ich
werde
überleben)
I've
got
all
my
life
to
live
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
zu
leben
(I,
I
will
survive)
(Ich,
ich
werde
überleben)
My
loving
is
not
in
vain,
oh
no
Meine
Liebe
ist
nicht
umsonst,
oh
nein
I
will
survive
Ich
werde
überleben
(I,
I
will
survive)
(Ich,
ich
werde
überleben)
I
will
survive
Ich
werde
überleben
(I,
I
will
survive)
(Ich,
ich
werde
überleben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.