Born Ready (Halogen Radio Edit) -
Disco Fries
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Ready (Halogen Radio Edit)
Geboren Bereit (Halogen Radio Edit)
Best
be
believing
in
this
Glaub
besser
daran
It's
the
strangest
feeling
that
I
get
Es
ist
das
seltsamste
Gefühl,
das
ich
bekomme
Dreaming
of
your
lips
kissing
my
lips
Träume
davon,
wie
deine
Lippen
meine
Lippen
küssen
With
the
world
at
our
fingertips
Mit
der
Welt
zu
unseren
Fingerspitzen
You
know
we'll
never
give
it
up
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf
You
know
we'll
never
give
it
up,
uh
uh
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf,
uh
uh
You
know
we'll
never
give
it
up
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf
Never
give
it
up,
uh
uh
Niemals
aufgeben,
uh
uh
Ain't
afraid
to
tell
you,
born
ready
Hab
keine
Angst,
es
dir
zu
sagen,
geboren
bereit
Waiting
on
your
love
to
come
get
me
Warte
darauf,
dass
deine
Liebe
kommt
und
mich
holt
Let
me
know
who
you
are,
we're
born
ready,
ready
Lass
mich
wissen,
wer
du
bist,
wir
sind
geboren
bereit,
bereit
Ain't
afraid
to
tell
you,
born
ready
Hab
keine
Angst,
es
dir
zu
sagen,
geboren
bereit
Waiting
on
your
love
to
come
get
me
Warte
darauf,
dass
deine
Liebe
kommt
und
mich
holt
Let
me
know
who
you
are,
we're
born
ready,
ready,
ready,
ready,
ready
Lass
mich
wissen,
wer
du
bist,
wir
sind
geboren
bereit,
bereit,
bereit,
bereit,
bereit
What's
not
to
love
when
it's
wild
Was
gibt
es
nicht
zu
lieben,
wenn
es
wild
ist
My
heart
is
yours
in
title
Mein
Herz
gehört
dir
Makes
all
the
struggle
worthwhile
Macht
all
die
Mühe
lohnenswert
Lost
in
the
rush
of
your
smile
Verloren
im
Rausch
deines
Lächelns
You
know
we'll
never
give
it
up
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf
You
know
we'll
never
give
it
up,
uh
uh
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf,
uh
uh
You
know
we'll
never
give
it
up
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf
Never
give
it
up,
uh
uh
Niemals
aufgeben,
uh
uh
You
know
we'll
never
give
it
up
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf
You
know
we'll
never
give
it
up,
no
no
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf,
nein
nein
Whoa
never
give
it
up
Whoa,
niemals
aufgeben
Never
give
it
up,
no
no,
yeah
Niemals
aufgeben,
nein
nein,
yeah
Ain't
afraid
to
tell
you,
born
ready
Hab
keine
Angst,
es
dir
zu
sagen,
geboren
bereit
Waiting
on
your
love
to
come
get
me
(come
and
get
me)
Warte
darauf,
dass
deine
Liebe
kommt
und
mich
holt
(komm
und
hol
mich)
Let
me
know
who
you
are,
we're
born
ready,
ready
Lass
mich
wissen,
wer
du
bist,
wir
sind
geboren
bereit,
bereit
Ain't
afraid
to
tell
you,
born
ready
Hab
keine
Angst,
es
dir
zu
sagen,
geboren
bereit
Waiting
on
your
love
to
come
get
me
(come
and
get
me)
Warte
darauf,
dass
deine
Liebe
kommt
und
mich
holt
(komm
und
hol
mich)
Let
me
know
who
you
are,
we're
born
ready,
ready,
ready,
ready,
ready
Lass
mich
wissen,
wer
du
bist,
wir
sind
geboren
bereit,
bereit,
bereit,
bereit,
bereit
You
know
we'll
never
give
it
up
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf
Nobody
gonna
take
this
love
Niemand
wird
uns
diese
Liebe
nehmen
You
know
we'll
never
give
it
up
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf
Ready,
ready,
ready
Bereit,
bereit,
bereit
Ain't
afraid
to
tell
you,
born
ready
Hab
keine
Angst,
es
dir
zu
sagen,
geboren
bereit
Waiting
on
your
love
to
come
get
me
(come
and
get
me)
Warte
darauf,
dass
deine
Liebe
kommt
und
mich
holt
(komm
und
hol
mich)
Let
me
know
who
you
are,
we're
born
ready,
ready,
ready,
ready,
ready
Lass
mich
wissen,
wer
du
bist,
wir
sind
geboren
bereit,
bereit,
bereit,
bereit,
bereit
You
know
we'll
never
give
it
up
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf
Nobody
gonna
take
this
love
Niemand
wird
uns
diese
Liebe
nehmen
You
know
we'll
never
give
it
up
Du
weißt,
wir
geben
es
niemals
auf
Ready,
ready,
ready
Bereit,
bereit,
bereit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denise Amanda Adam, Daniel Adam Boselovic, Nicholas Ditri, Kate Emma Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.