Disco Fries feat. Hope Murphy - Born Ready (James Hype Radio Edit) - translation of the lyrics into German

Born Ready (James Hype Radio Edit) - Disco Fries translation in German




Born Ready (James Hype Radio Edit)
Born Ready (James Hype Radio Edit)
Tu gefaaaaa
Du gefaaaaa
Perdon eso no era para ustedes.
Entschuldige, das war nicht für euch.
Aqui les va la letra
Hier ist der Songtext für euch
Cortesia por Miranda.
Mit freundlicher Genehmigung von Miranda.
Por cierto esta bien nalgona
Übrigens, sie hat einen echt geilen Hintern.
Uff que si no.
Oh ja, hat sie.
Esta bien ya me callo.
Okay, ich bin jetzt still.
Okay aqui voy.
Okay, los geht's.
Zalli es muy gaaaaay
Zalli ist mega schwuuuul
Y Miranda es muy genial!
Und Miranda ist echt genial!
Y ah Ana se le voltea el pan.
Und bei Ana dreht sich das Brot um.
Y a esmeralda se la devoraran.
Und Esmeralda wird verschlungen werden.
Se la devoraran!
Sie wird verschlungen!
Se la devoraran aja!!
Sie wird verschlungen, aja!!
Se la devoraran!!!
Sie wird verschlungen!!!
Devoraran!
Verschlungen!
Devoraraaan!
Verschluuungen!
Miranda es muy sensual
Miranda ist sehr sinnlich
Y ella es muy genial
Und sie ist sehr genial
Y Eduardo es fatal
Und Eduardo ist fatal
Esta de la patada patada
Er ist echt mies, mies
Y esta feo y no sabe cantar
Und er ist hässlich und kann nicht singen
Y no es de envidiar!
Und er ist nicht zu beneiden!
Y es por eso que esta
Und deshalb ist er
Horrible!
Schrecklich!
Horrible!
Schrecklich!
Horrible!
Schrecklich!
Horrible!
Schrecklich!
Terrible!
Fürchterlich!
Terrible!
Fürchterlich!
Terrible!
Fürchterlich!
Terrible!
Fürchterlich!
Terrible!
Fürchterlich!
Terrible!
Fürchterlich!
Ya me canse.
Ich bin müde.
Ya no hay presupuesto para la letra
Es gibt kein Budget mehr für den Text.
Ni se por que hago esto
Ich weiß gar nicht, warum ich das mache
No me pagan!
Ich werde nicht bezahlt!
Como sea sigo.
Wie auch immer, ich mache weiter.
Fellito!
Fellito!
Mocoso!
Rotzbengel!
Desnalgado!
Ohne Po!
Solteroo
Singleoo
Ja: foreveralone: xD.
Ja: foreveralone: xD.
La mariel y su cabello
Mariel und ihr Haar
Como melena de león
Wie eine Löwenmähne
Cuidado cuando despierta
Vorsicht, wenn sie aufwacht
Te podría sacar un ojo
Sie könnte dir ein Auge ausstechen
Es feroz
Sie ist wild
Y ruda
Und ungestüm
Le encanta el pan
Sie liebt Brot
Y su hija se llamara Deborah melo
Und ihre Tochter wird Deborah Melo heißen
Le gusta pitbull
Sie mag Pitbull
Y es su mas grande fan.
Und ist sein größter Fan.
Su gran admiradora
Seine große Verehrerin
Admiradora!
Verehrerin!
Admiradora!
Verehrerin!
Y que decimos de la china
Und was sagen wir zu der Chinesin?
Cuiden a sus canes
Passt auf eure Hunde auf
Aguas con la china!
Vorsicht vor der Chinesin!
Gritan eso cuando la ven
Das schreien sie, wenn sie sie sehen
Baby!
Baby!
Baby!
Baby!
Huyan que aqui viene la china!
Lauft, denn hier kommt die Chinesin!
Aguas!
Vorsicht!
Nos golpeara con sus esferas!
Sie wird uns mit ihren Kugeln schlagen!
Le encanta el arroz!
Sie liebt Reis!
Y la papaya tambien
Und Papaya auch
Y es por eso que es!
Und deshalb ist sie!
Ella
Sie
Ella
Sie
Es
Ist
Telible!
Schrecklich!
Telible!
Schrecklich!
Telible!
Schrecklich!
Telible!
Schrecklich!
Y este es el final
Und das ist das Ende
De nuestra cancion
Unseres Liedes
Este es el final!
Das ist das Ende!
Y cuando acabe esta cancion!
Und wenn dieses Lied vorbei ist!
No sabrán de mi.
Werdet ihr nichts mehr von mir wissen.
Gracias por escuchar
Danke fürs Zuhören
Por leer la cancion.
Fürs Lesen des Liedes.
Dedicada a todos ustedes.
Gewidmet an euch alle.
Gracias.
Danke.
Letra por Miranda.
Text von Miranda.





Writer(s): Nicholas Ditri, Daniel Adam Boselovic, Kate Emma Stewart, Dee Adam


Attention! Feel free to leave feedback.