Disco Fries feat. Hope Murphy - Born Ready - translation of the lyrics into German

Born Ready - Disco Fries translation in German




Born Ready
Born Ready (Geboren um bereit zu sein)
Tu gefaaaaa
Du gefaaaaa
Perdon eso no era para ustedes.
Entschuldige, das war nicht für euch.
Aqui les va la letra
Hier ist der Liedtext für euch.
Cortesia por Miranda.
Mit freundlicher Genehmigung von Miranda.
Por cierto esta bien nalgona
Übrigens, sie hat einen echt geilen Hintern.
Uff que si no.
Uff, was für einen.
Esta bien ya me callo.
Okay, ich bin schon still.
Okay aqui voy.
Okay, los geht's.
Zalli es muy gaaaaay
Zalli ist sehr schwuul.
Y Miranda es muy genial!
Und Miranda ist sehr genial!
Y ah Ana se le voltea el pan.
Und oh, Ana, bei ihr dreht sich das Brot um .
Y a esmeralda se la devoraran.
Und Esmeralda wird verschlungen werden.
Se la devoraran!
Sie wird verschlungen werden!
Se la devoraran aja!!
Sie wird verschlungen werden, aja!!
Se la devoraran!!!
Sie wird verschlungen werden!!!
Devoraran!
Verschlungen!
Devoraraaan!
Verschluuungen!
Miranda es muy sensual
Miranda ist sehr sinnlich.
Y ella es muy genial
Und sie ist sehr genial.
Y Eduardo es fatal
Und Eduardo ist fatal.
Esta de la patada patada
Er ist zum Kotzen.
Y esta feo y no sabe cantar
Und er ist hässlich und kann nicht singen.
Y no es de envidiar!
Und er ist nicht zu beneiden!
Y es por eso que esta
Und deshalb ist er
Horrible!
Schrecklich!
Horrible!
Schrecklich!
Horrible!
Schrecklich!
Horrible!
Schrecklich!
Terrible!
Fürchterlich!
Terrible!
Fürchterlich!
Terrible!
Fürchterlich!
Terrible!
Fürchterlich!
Terrible!
Fürchterlich!
Terrible!
Fürchterlich!
Ya me canse.
Ich bin müde.
Ya no hay presupuesto para la letra
Es gibt kein Budget mehr für den Text.
Ni se por que hago esto
Ich weiß nicht mal, warum ich das mache.
No me pagan!
Ich werde nicht bezahlt!
Como sea sigo.
Wie auch immer, ich mache weiter.
Fellito!
Fellito!
Mocoso!
Rotzbengel!
Desnalgado!
Ohne Hintern!/ Flacharsch
Solteroo
Single
Ja: foreveralone: xD.
Ja: foreveralone: xD.
La mariel y su cabello
Mariel und ihr Haar.
Como melena de león
Wie eine Löwenmähne.
Cuidado cuando despierta
Vorsicht, wenn sie aufwacht.
Te podría sacar un ojo
Sie könnte dir ein Auge ausstechen.
Es feroz
Sie ist wild.
Y ruda
Und rau.
Le encanta el pan
Sie liebt Brot.
Y su hija se llamara Deborah melo
Und ihre Tochter wird Deborah Melo heißen.
Le gusta pitbull
Sie mag Pitbull.
Y es su mas grande fan.
Und sie ist sein größter Fan.
Su gran admiradora
Seine große Verehrerin.
Admiradora!
Verehrerin!
Admiradora!
Verehrerin!
Y que decimos de la china
Und was sagen wir zu der Chinesin?
Cuiden a sus canes
Passt auf eure Hunde auf.
Aguas con la china!
Vorsicht vor der Chinesin!
Gritan eso cuando la ven
Das schreien sie, wenn sie sie sehen.
Baby!
Baby!
Baby!
Baby!
Huyan que aqui viene la china!
Lauft, denn hier kommt die Chinesin!
Aguas!
Achtung!
Nos golpeara con sus esferas!
Sie wird uns mit ihren Kugeln schlagen!
Le encanta el arroz!
Sie liebt Reis!
Y la papaya tambien
Und Papaya auch.
Y es por eso que es!
Und deshalb ist sie!
Ella
Sie
Ella
Sie
Es
Ist
Telible!
Schrecklich!
Telible!
Schrecklich!
Telible!
Schrecklich!
Telible!
Schrecklich!
Y este es el final
Und das ist das Ende.
De nuestra cancion
Unseres Liedes.
Este es el final!
Das ist das Ende!
Y cuando acabe esta cancion!
Und wenn dieses Lied vorbei ist!
No sabrán de mi.
Werdet ihr nichts mehr von mir hören.
Gracias por escuchar
Danke fürs Zuhören.
Por leer la cancion.
Für das Lesen des Liedes.
Dedicada a todos ustedes.
Euch allen gewidmet.
Gracias.
Danke.
Letra por Miranda.
Text von Miranda.





Writer(s): Dee Adam, Nicholas Ditri, Daniel Adam Boselovic, Kate Emma Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.