Disco Fries feat. Shanahan & SHY Martin - Is It Over (BL3R Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disco Fries feat. Shanahan & SHY Martin - Is It Over (BL3R Radio Edit)




Is It Over (BL3R Radio Edit)
Всё кончено? (BL3R Radio Edit)
Is it over?
Всё кончено?
At least we saw the sky
Мы хотя бы видели небо вместе,
United you and I
Ты и я, едины.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over?
Всё кончено?
We're still to find [?]
Нам ещё предстоит найти ответы...
Is this the end of us?
Это конец для нас?
If it is, I'm glad you [?]
Если да, я рада, что встретила тебя,
For waking up and being only yours
За то, что просыпалась и принадлежала только тебе.
It's for a while
Хотя бы на время.
If it's over just tell me one more time
Если всё кончено, скажи мне ещё раз,
That you [?]
Что ты меня любил.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Over, over
Кончено, кончено.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over?
Всё кончено?
Then tell me I'll be fine
Тогда скажи, что я буду в порядке,
When you're out of my mind
Когда ты исчезнешь из моей памяти.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over?
Всё кончено?
I surely miss those [?]
Я точно скучаю по тем временам...
If that was our last kiss
Если это был наш последний поцелуй,
If with you I'm glad you [?]
Если с тобой, я рада, что встретила тебя,
For all the times made me beautiful
За все те моменты, что сделали меня прекрасной.
Yes, one more time
Да, ещё раз.
Is it over?
Всё кончено?
The dream we're dying for
Мечта, за которую мы умирали,
Can't see it anymore
Больше не вижу её.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Let's pretend this never happened
Давай представим, что этого никогда не было.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Over now
Кончено теперь.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
For a while, let me be the one you breath in
На мгновение позволь мне быть той, кем ты дышишь.
Tonight, maybe we can lie a little
Сегодня, может быть, мы можем немного солгать.
For a while, for a while
На мгновение, на мгновение.
Let's pretend this never happened
Давай представим, что этого никогда не было.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?






Attention! Feel free to leave feedback.