Lyrics and translation Disco Fries feat. Shanahan & SHY Martin - Is It Over (Disco Fries Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Over (Disco Fries Remix)
Всё кончено? (Disco Fries Remix)
At
least
we
saw
the
sky
Мы
хотя
бы
видели
небо
вместе,
United,
you
and
I
Ты
и
я,
Is
it
over
now
Всё
кончено
теперь?
Was
that
the
final
touch
Это
было
последнее
прикосновение?
Is
this
the
end
of
us
Это
конец
для
нас?
If
it
is,
I'm
glad
you
held
me
close
Если
да,
я
рада,
что
ты
обнимал
меня,
For
waking
up
and
being
only
yours
За
то,
что
я
просыпалась
и
была
только
твоей,
Just
for
a
while
Хоть
на
мгновение.
If
it's
over
Если
всё
кончено,
Please
tell
me
one
more
time
Скажи
мне
ещё
раз,
That
you're
not
longer
mine
Что
я
больше
не
твоя.
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Over,
over
Кончено,
кончено
Then
tell
me
I'll
be
fine
Тогда
скажи
мне,
что
я
буду
в
порядке,
When
you're
out
of
my
mind
Когда
ты
исчезнешь
из
моих
мыслей.
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
If
it's
over
Если
всё
кончено,
I'll
surely
miss
those
lips
Я
точно
буду
скучать
по
этим
губам,
If
that
was
our
last
kiss
Если
это
был
наш
последний
поцелуй.
If
it
was,
I'm
glad
you
held
me
close
Если
это
был
он,
я
рада,
что
ты
обнимал
меня,
For
all
the
times
you
made
me
beautiful
За
все
те
разы,
когда
ты
делал
меня
прекрасной,
Just
one
more
time
Ещё
один
раз.
The
dream
worth
dying
for
Мечта,
за
которую
стоило
умереть,
Can't
see
it
anymore
Я
больше
её
не
вижу.
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Over,
over
Кончено,
кончено
Is
it
over
now,
oh
Всё
кончено
теперь,
о
Is
it
over
now,
oh
Всё
кончено
теперь,
о
Is
it
over
now
Всё
кончено
теперь
Let
me
be
the
one
you're
breathing
Позволь
мне
быть
той,
чьим
дыханием
ты
живешь
Maybe
we
can
lie
a
little
Может
быть,
мы
можем
немного
солгать
For
a
while,
For
a
while
На
мгновение,
на
мгновение
Let's
pretend
this
never
happened
Давай
представим,
что
этого
никогда
не
было
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cassandra Stroeberg, Sara Hjellstroem, Jake Shanahan, Nicholas Ditri, Daniel Adam Boselovic
Attention! Feel free to leave feedback.