Disco Fries feat. Shanahan & SHY Martin - Is It Over (IZECOLD Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disco Fries feat. Shanahan & SHY Martin - Is It Over (IZECOLD Remix)




Is It Over (IZECOLD Remix)
Всё кончено? (IZECOLD Remix)
Is it over?
Всё кончено?
At least we saw the sky
Мы хотя бы видели небо вместе,
United you and I
Нас объединяло оно.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over?
Всё кончено?
Was that the final touch
Это было последнее прикосновение?
Is this the end of us?
Это конец для нас?
If it is, I'm glad you held me close
Если это так, я рада, что ты обнимал меня,
For waking up and being only yours
За то, что я просыпалась и была только твоей,
Just for a while
Хоть на какое-то время.
If it's over
Если всё кончено,
Just tell me one more time
Просто скажи мне ещё раз,
That you're no longer mine
Что я больше не твоя.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Over, over
Кончено, кончено.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over?
Всё кончено?
Then tell me I'll be fine
Тогда скажи мне, что я буду в порядке,
When you're out of my mind
Когда ты исчезнёшь из моей головы.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over?
Всё кончено?
I surely miss those lips
Я точно скучаю по этим губам.
If that was our last kiss
Если это был наш последний поцелуй,
If it was I'm glad you held me close
Я рада, что ты обнимал меня,
For all the times you made me beautiful
За все те разы, когда ты делал меня красивой.
Yes, one more time
Да, ещё раз.
Is it over?
Всё кончено?
The dream we're dying for
Мечта, за которую мы умирали,
Can't see it anymore
Я больше её не вижу.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Over now
Кончено теперь.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
For a while, let me be the one you breath in
На какое-то время, позволь мне быть той, кем ты дышишь.
Tonight, maybe we can lie a little
Сегодня, может быть, мы можем немного солгать.
For a while, for a while
На какое-то время, на какое-то время,
Let's pretend this never happened
Давай притворимся, что этого никогда не было.
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Is it over now?
Всё кончено теперь?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?
Is it over, over?
Всё кончено, кончено?






Attention! Feel free to leave feedback.