Lyrics and translation Disco Fries feat. Shanahan & SHY Martin - Is It Over (IZECOLD Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Over (IZECOLD Remix)
Всё кончено? (IZECOLD Remix)
At
least
we
saw
the
sky
Мы
хотя
бы
видели
небо
вместе,
United
you
and
I
Нас
объединяло
оно.
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Was
that
the
final
touch
Это
было
последнее
прикосновение?
Is
this
the
end
of
us?
Это
конец
для
нас?
If
it
is,
I'm
glad
you
held
me
close
Если
это
так,
я
рада,
что
ты
обнимал
меня,
For
waking
up
and
being
only
yours
За
то,
что
я
просыпалась
и
была
только
твоей,
Just
for
a
while
Хоть
на
какое-то
время.
If
it's
over
Если
всё
кончено,
Just
tell
me
one
more
time
Просто
скажи
мне
ещё
раз,
That
you're
no
longer
mine
Что
я
больше
не
твоя.
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Over,
over
Кончено,
кончено.
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Then
tell
me
I'll
be
fine
Тогда
скажи
мне,
что
я
буду
в
порядке,
When
you're
out
of
my
mind
Когда
ты
исчезнёшь
из
моей
головы.
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
I
surely
miss
those
lips
Я
точно
скучаю
по
этим
губам.
If
that
was
our
last
kiss
Если
это
был
наш
последний
поцелуй,
If
it
was
I'm
glad
you
held
me
close
Я
рада,
что
ты
обнимал
меня,
For
all
the
times
you
made
me
beautiful
За
все
те
разы,
когда
ты
делал
меня
красивой.
Yes,
one
more
time
Да,
ещё
раз.
The
dream
we're
dying
for
Мечта,
за
которую
мы
умирали,
Can't
see
it
anymore
Я
больше
её
не
вижу.
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
For
a
while,
let
me
be
the
one
you
breath
in
На
какое-то
время,
позволь
мне
быть
той,
кем
ты
дышишь.
Tonight,
maybe
we
can
lie
a
little
Сегодня,
может
быть,
мы
можем
немного
солгать.
For
a
while,
for
a
while
На
какое-то
время,
на
какое-то
время,
Let's
pretend
this
never
happened
Давай
притворимся,
что
этого
никогда
не
было.
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Всё
кончено
теперь?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.