Lyrics and translation Disco Fries feat. Shanahan, SHY Martin & IZECOLD - Is It Over - IZECOLD Radio Edit
Is It Over - IZECOLD Radio Edit
Всё кончено - IZECOLD Radio Edit
Over,
over,
over,
over
Всё
кончено,
кончено,
кончено,
кончено
At
least
we
saw
the
sky
По
крайней
мере,
мы
видели
небо,
United
you
and
I
Объединявшее
нас
двоих.
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
We're
still
to
find
touch
Мы
всё
ещё
ищем
прикосновения,
Is
this
the
end
of
us?
Это
конец
для
нас?
If
it
is,
I'm
glad
you
[?]
Если
да,
я
рада,
что
ты
[?]
For
waking
up
and
being
only
yours
За
то,
что
проснулся
и
был
только
собой.
It's
for
a
while
Это
ненадолго.
If
it's
over
just
tell
me
one
more
time
Если
всё
кончено,
просто
скажи
мне
ещё
раз,
That
you're
no
longer
mine
Что
ты
больше
не
мой.
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Over,
over
Кончено,
кончено,
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
Then
tell
me
I'll
be
fine
Тогда
скажи
мне,
что
я
буду
в
порядке,
When
you're
out
of
my
mind
Когда
ты
выйдешь
из
моей
головы.
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
I
surely
miss
those
lips
Я,
конечно,
скучаю
по
этим
губам.
If
that
was
our
last
kiss
Если
это
был
наш
последний
поцелуй,
If
with
you
I'm
glad
you
[?]
Если
с
тобой
я
рада,
что
ты
[?]
For
all
the
times
made
me
beautiful
За
все
те
разы,
когда
ты
делал
меня
красивой.
Yes,
one
more
time
Да,
ещё
раз:
The
dream
we're
dying
for
Мечта,
за
которую
мы
умираем,
Can't
see
it
anymore
Больше
не
вижу
её.
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
For
a
while,
let
me
be
the
one
you
breath
in
На
время
позволь
мне
быть
той,
кем
ты
дышишь.
Tonight,
maybe
we
can
lie
a
little
Сегодня
мы
можем
немного
солгать.
For
a
while,
for
a
while
На
время,
на
время
Let's
pretend
this
never
happened
Давай
представим,
что
этого
никогда
не
было.
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over
now?
Неужели
всё
кончено?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Is
it
over,
over?
Всё
кончено,
кончено?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Ditri, Daniel Adam Boselovic, Sara Hjellstrom, Cassandra Elin Stroeberg, Jake N Shanahan
Attention! Feel free to leave feedback.