Disco Kings - Cazafantasmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disco Kings - Cazafantasmas




Cazafantasmas
Охотники за привидениями
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
If there's something strange
Если что-то странное
In your neighborhood
В твоем районе происходит
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
If there's something weird and it don't look good
Если что-то жуткое и нехорошее
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
If you're seeing things running through your head
Если ты видишь, как что-то носится в твоей голове,
Who can you call?
Кому ты можешь позвонить?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
An invisible man sleeping in your bed
Невидимка спит в твоей кровати,
Oh, who you gonna call?
О, кому ты позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
If you're all alone, pick up the phone
Если ты совсем одна, возьми телефон
And call
И позвони
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
I hear it likes the girls
Слышал, им нравятся девчонки.
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
If you've had a dose of a freaky ghost
Если ты столкнулась с ужасным привидением,
You'd better call
Тебе лучше позвонить
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
Let me tell you something
Скажу тебе кое-что,
Bustin' makes me feel good
Ловля привидений доставляет мне удовольствие.
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений,
Don't get caught alone, oh no
Не попадайся в ловушку в одиночку, о нет,
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
When it comes through your door
Когда оно войдет в твою дверь,
Unless you just want some more
Если ты, конечно, не хочешь еще,
I think you better call
Думаю, тебе лучше позвонить
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
Ow!
Ой!
Who you gonna call
Кому ты позвонишь?
Ghostbusters!
Охотникам за привидениями!
{Repeat to fade}
{Повторять до затухания}





Writer(s): Ray Parker Jr., Sergio David Lacouture Guerrero, Christian Jose Lacouture Guerrero


Attention! Feel free to leave feedback.