Lyrics and translation Discobitch - C'est beau la bourgeoisie (Bodybangers Remix)
C'est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne,
Как
прекрасна
мелкая
буржуазия,
пьющая
шампанское,
C'est
beau
tous
les
quotas
Français
que
j'parle
plus
anglais,
Все
французские
квоты
хороши
тем,
что
я
говорю
больше
по-английски,
I'm
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you,
Я
не
сумасшедший,
я
просто
влюблен
в
тебя,
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you.
И
все
кучи
денег,
которые
растут
рядом
с
тобой.
C'est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
flâne
à
Hawaï.
Как
прекрасна
мелкая
буржуазия,
гуляющая
по
Гавайям.
Qui
s'paie
des
régulièrement,
la
coupe
de
champagne.
Что
касается
правил,
то
это
шампанское.
I'm
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you,
Я
не
сумасшедший,
я
просто
люблю
тебя,
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you
И
все
эти
кучи
денег,
которые
растут
рядом
с
тобой
Just
recordin'
that
track
for
all
the
bitches
out
there,
Просто
записываю
этот
трек
для
всех
здешних
сук.,
Shakin'
their
ass
like
they
just
don't
care,
Трясут
задницами,
как
будто
им
просто
все
равно,
Like
they
just
don't
care.
Как
будто
им
просто
все
равно.
T'as
passé
ta
vie
à
prendre
ton
temps,
Ты
провел
свою
жизнь,
не
торопясь,
Du
fric
en
masse
que
tu
caches
dans
tes
gants
Куча
денег,
которые
ты
прячешь
в
перчатках
Craqué
jusqu'aux
dents
tu
claques
la
caisse
des
parents
Стиснув
зубы,
ты
стучишь
в
кассу
родителей
Pour
rentrer
dans
les
soirées
célib
d'moins
30
ans.
Чтобы
попасть
на
брачные
вечеринки
моложе
30
лет.
La
coupe
pour
moi
si
tu
comptes
pas
le
prix
dedans
Кубок
для
меня,
если
ты
не
посчитаешь
в
нем
цену
Faudra
pas
trimer
pour
te
faire
cracher
le
billet
de
100
Фодра
па
тример
для
измельчения
заготовки
из
100
Y'a
des
choses
qui
n'ont
pas
de
prix,
Ты
выбираешь,
что
делать
без
па-де-при,
Comme
le
dernier
sac
Versace.
Элегантный
саквояж
от
Версаче.
I'm
just
recording
that
track
for
all
the
bitches
out
there,
Я
просто
записываю
этот
трек
для
всех
здешних
сук,
Shaking
their
ass
like
they
just
don't
care,
Трясут
задницами,
как
будто
им
просто
все
равно,
Like
they
just
don't
care...
Как
будто
им
просто
все
равно...
I'm
just
recording
that
track
for
all
the
bitches
out
there,
Я
просто
записываю
этот
трек
для
всех
здешних
сук,
Shaking
their
ass
like
they
just
don't
care,
Трясут
задницами,
как
будто
им
просто
все
равно,
Ohaheh,
they
just
don't
care,
О-ха-ха,
им
просто
все
равно,
They
Just
don't
care.
Им
просто
все
равно.
J'aimerai
boire
un
verre,
de
boisson,
de
champagne
Это
настоящий
бойр,
де
Буассон,
де
Шампань
C'est
beau
la
petite...
Это
красота
в
миниатюре...
Qui
boit
du
champagne
Что
за
бой
с
шампанским
C'est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne,
Это
красота
мелкой
буржуазии
в
бокале
шампанского,
C'est
beau
tous
les
quotas
Français
que
j'parle
plus
anglais,
Все
французские
квоты
хороши
тем,
что
я
говорю
больше
по-английски,
I'm
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you,
Я
не
сумасшедший,
я
просто
влюблен
в
тебя,
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you.
И
все
кучи
денег,
которые
растут
рядом
с
тобой.
C'est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
flâne
à
Hawaï.
Как
прекрасна
мелкая
буржуазия,
гуляющая
по
Гавайям.
Qui
s'paie
des
régulièrement
la
coupe
de
champagne.
Который
регулярно
угощает
себя
бокалом
шампанского.
Dans
la
coupe
de
champagne
В
бокале
для
шампанского
Dans
la
coupe
de
champagne
В
бокале
для
шампанского
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.