Lyrics and translation Discobitch - C'est beau la bourgeoisie (Extended French Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est beau la bourgeoisie (Extended French Mix)
Прекрасна буржуазия (Расширенный французский микс)
C′est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne,
Прекрасна
мелкая
буржуазия,
пьющая
шампанское,
C'est
beau
tous
les
quotas
Français
que
j'parle
plus
anglais,
Прекрасны
все
французские
квоты,
что
я
больше
не
говорю
по-английски,
I′m
not
crazy,
I′m
just
fond
of
you,
Я
не
сумасшедшая,
я
просто
увлечена
тобой,
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you.
И
всеми
кучами
денег,
которые
растут
рядом
с
тобой.
C'est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
flâne
à
Hawaï.
Прекрасна
мелкая
буржуазия,
фланирующая
на
Гавайях.
Qui
s′paie
des
régulièrement,
la
coupe
de
champagne.
Которая
регулярно
позволяет
себе
бокал
шампанского.
I'm
not
crazy,
I′m
just
fond
of
you,
Я
не
сумасшедшая,
я
просто
увлечена
тобой,
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you
И
всеми
кучами
денег,
которые
растут
рядом
с
тобой.
Just
recordin'
that
track
for
all
the
bitches
out
there,
Просто
записываю
этот
трек
для
всех
стерв,
Shakin′
their
ass
like
they
just
don't
care,
Трясущих
задницами,
как
будто
им
все
равно,
Like
they
just
don't
care.
Как
будто
им
все
равно.
T′as
passé
ta
vie
à
prendre
ton
temps,
Ты
провел
свою
жизнь,
не
торопясь,
Du
fric
en
masse
que
tu
caches
dans
tes
gants
Кучу
бабла,
что
ты
прячешь
в
своих
перчатках,
Craqué
jusqu′aux
dents
tu
claques
la
caisse
des
parents
Спуская
до
последней
копейки
деньги
родителей,
Pour
rentrer
dans
les
soirées
célib
d'moins
30
ans.
Чтобы
попасть
на
вечеринки
для
холостяков
до
30.
La
coupe
pour
moi
si
tu
comptes
pas
le
prix
dedans
Бокал
для
меня,
если
ты
не
считаешь
цену,
Faudra
pas
trimer
pour
te
faire
cracher
le
billet
de
100
Не
придется
долго
уговаривать
тебя
раскошелиться
на
сотню,
Y'a
des
choses
qui
n′ont
pas
de
prix,
Есть
вещи,
которые
бесценны,
Comme
le
dernier
sac
Versace.
Как
последняя
сумка
Versace.
I'm
just
recording
that
track
for
all
the
bitches
out
there,
Я
просто
записываю
этот
трек
для
всех
стерв,
Shaking
their
ass
like
they
just
don't
care,
Трясущих
задницами,
как
будто
им
все
равно,
Like
they
just
don′t
care...
Как
будто
им
все
равно...
I′m
just
recording
that
track
for
all
the
bitches
out
there,
Я
просто
записываю
этот
трек
для
всех
стерв,
Shaking
their
ass
like
they
just
don't
care,
Трясущих
задницами,
как
будто
им
все
равно,
Ohaheh,
they
just
don′t
care,
Охахех,
им
просто
все
равно,
They
Just
don't
care.
Им
просто
все
равно.
J′aimerai
boire
un
verre,
de
boisson,
de
champagne
Я
бы
выпила
бокал
шампанского,
C'est
beau
la
petite...
Прекрасна
мелкая...
Qui
boit
du
champagne
Которая
пьет
шампанское
C′est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne,
Прекрасна
мелкая
буржуазия,
пьющая
шампанское,
C'est
beau
tous
les
quotas
Français
que
j'parle
plus
anglais,
Прекрасны
все
французские
квоты,
что
я
больше
не
говорю
по-английски,
I′m
not
crazy,
I′m
just
fond
of
you,
Я
не
сумасшедшая,
я
просто
увлечена
тобой,
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you.
И
всеми
кучами
денег,
которые
растут
рядом
с
тобой.
C'est
beau
la
petite
bourgeoisie
qui
flâne
à
Hawaï.
Прекрасна
мелкая
буржуазия,
фланирующая
на
Гавайях.
Qui
s′paie
des
régulièrement
la
coupe
de
champagne.
Которая
регулярно
позволяет
себе
бокал
шампанского.
Dans
la
coupe
de
champagne
В
бокале
с
шампанским
Dans
la
coupe
de
champagne
В
бокале
с
шампанским
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyklian Mash, Laurent Konrad, Pauline Sampeur
Attention! Feel free to leave feedback.