Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Saying
Schlechte Aussage
I'm
sittin'
here
in
my
room
Ich
sitz
hier
in
meinem
Zimmer
My
computer's
on
in
the
afternoon
Mein
Computer
läuft
am
Nachmittag
I'm
hoping
that
you
call
me
soon
Ich
hoffe,
du
rufst
mich
bald
an
In
the
mean
time
i
have
a
thought
of
you
In
der
Zwischenzeit
denk
ich
an
dich
We
met
at
school
and
i
was
a
fool
Wir
trafen
uns
in
der
Schule
und
ich
war
ein
Narr
I
didn't
know
that
you
did
like
me
too
Ich
wusste
nicht,
dass
du
mich
auch
mochtest
Something
to
regret
Etwas
zum
Bedauern
You're
so
hard
to
get
Du
bist
so
schwer
zu
kriegen
What
you
gonna
do,
and
Was
wirst
du
tun,
und
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
I'm
spoken
by
a
closest
friend
Ein
enger
Freund
spricht
zu
mir
He's
telling
me
what
i've
got
to
do
Er
sagt
mir,
was
ich
tun
soll
I
do
understand
but
i
got
no
plan
Ich
verstehe,
aber
hab
keinen
Plan
I'm
thinking
the
words
to
say
to
you
Ich
denke
nach,
was
ich
dir
sagen
soll
And
you
know
the
fact
that
Und
du
weißt,
dass
I'm
willin'
to
take
you
to
my
life
Ich
bereit
bin,
dich
in
mein
Leben
zu
nehmen
You
can
be
my
wife
Du
könntest
meine
Frau
sein
It's
have
to
believe
Es
ist
kaum
zu
glauben
You
won't
believe
me
Du
wirst
mir
nicht
glauben
I'll
never
leave
you
Ich
verlasse
dich
nie
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Think
about
you
Ich
denk
an
dich
Something
to
do
with
you
Etwas,
das
mit
dir
zu
tun
hat
I
never
had
a
morning
blue
Ich
hatte
nie
einen
traurigen
Morgen
We
had
a
good
time
Wir
hatten
eine
gute
Zeit
We
had
a
lot
of
fun
Wir
hatten
viel
Spaß
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Time
keeps
runnin'
out
(time
keeps
runnin'
out)
Die
Zeit
läuft
davon
(die
Zeit
läuft
davon)
Pulling
the
wool
over
somebody's
eyes,
Jemandem
etwas
vorgaukeln,
I
made
stupid
saying
as
cool
as
ice
Ich
machte
dumme
Sprüche,
cool
wie
Eis
Bamboozle,
dupe,
taking
in,
con,
rip
off
Beschummeln,
täuschen,
reinlegen,
abzocken
Need
an
exercise
so
i
will
be
tough
Brauch
Übung,
damit
ich
stark
werde
Last
thing
i
would
say
later
to
you
words
and
turn
of
Letztes,
was
ich
später
zu
dir
sagen
werde
Worte
und
Wendung
Phrase
forgiving
Der
Phrase
vergeben
Lay
your
self
down
to
chillin
out
this
mis-
Leg
dich
hin
und
entspann
dich
dies
Miss-
Understanding
Verständnis
I've
got
catch-22
situation
why's
everything
has
its
Ich
hab
ein
Catch-22-Dilemma
warum
hat
alles
seine
Own
limitation
Eigenen
Grenzen
I'm
facin'
an
option
to
choose
the
one
who
can
make
me
Ich
steh
vor
der
Wahl,
die
zu
nehmen,
die
mich
durch
die
Going
through
the
night
Nacht
bringt
Going
through
the
night
Durch
die
Nacht
bringt
Going
through
the
night
Durch
die
Nacht
bringt
Going
through
the
night
Durch
die
Nacht
bringt
Going
through
the
night
Durch
die
Nacht
bringt
Going
through
the
night
Durch
die
Nacht
bringt
Going
through
the
night
Durch
die
Nacht
bringt
Going
through
the
night
Durch
die
Nacht
bringt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.