Discord - Discord - translation of the lyrics into Russian

Discord - Discordtranslation in Russian




Discord
Разлад
I'm not a fan of puppeteers, but I've a nagging fear
Я не люблю кукловодов, но меня гложет страх,
Someone else is pulling at the strings
Что кто-то другой дергает за нити.
Something terrible is going down through the entire town
Что-то ужасное происходит по всему городу,
Wreaking anarchy, and all it brings
Сея анархию и все, что с ней связано.
I can't sit idly, no, I can't move at all
Я не могу сидеть сложа руки, нет, я вообще не могу двигаться,
I curse the name, the one behind it all
Я проклинаю имя того, кто за всем этим стоит.
Discord, I'm howlin' at the moon
Разлад, я вою на луну
And sleepin' in the middle of a summer afternoon
И сплю посреди летнего дня.
Discord, whatever did we do
Разлад, что же мы сделали,
To make you take our world away?
Чтобы ты отнял у нас наш мир?
Discord, are we your prey alone
Разлад, мы твоя единственная добыча
Or are we just a stepping stone for taking back the throne?
Или мы всего лишь ступенька к возвращению на трон?
Discord, we won't take it anymore
Разлад, мы больше не потерпим этого,
So take your tyranny away!
Так что убери свою тиранию!
I'm fine with changing status quo, but not in letting go
Я не против изменения статус-кво, но не откажусь
Now the world is being torn apart
Теперь, когда мир разрывается на части.
A terrible catastrophe played by your symphony
Ужасная катастрофа, сыгранная твоей симфонией,
What a terrifying work of art
Какое ужасающее произведение искусства!
I can't sit idly, no, I can't move at all
Я не могу сидеть сложа руки, нет, я вообще не могу двигаться,
I curse the name, the one behind it all
Я проклинаю имя того, кто за всем этим стоит.
Discord, I'm howlin' at the moon
Разлад, я вою на луну
And sleepin' in the middle of a summer afternoon
И сплю посреди летнего дня.
Discord, whatever did we do
Разлад, что же мы сделали,
To make you take our world away?
Чтобы ты отнял у нас наш мир?
Discord, are we your prey alone
Разлад, мы твоя единственная добыча
Or are we just a stepping stone for taking back the throne?
Или мы всего лишь ступенька к возвращению на трон?
Discord, we won't take it anymore
Разлад, мы больше не потерпим этого,
So take your tyranny away!
Так что убери свою тиранию!
Discord, I'm howlin' at the moon
Разлад, я вою на луну
And sleepin' in the middle of a summer afternoon
И сплю посреди летнего дня.
Discord, whatever did we do
Разлад, что же мы сделали,
To make you take our world away?
Чтобы ты отнял у нас наш мир?
Discord, are we your prey alone
Разлад, мы твоя единственная добыча
Or are we just a stepping stone for taking back the throne?
Или мы всего лишь ступенька к возвращению на трон?
Discord, we won't take it anymore
Разлад, мы больше не потерпим этого,
So take your tyranny away!
Так что убери свою тиранию!





Writer(s): Richard Weeks


Attention! Feel free to leave feedback.