Discordia - Duna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Discordia - Duna




Duna
Дюна
Duna te mira, llora y suspira:
Дюна смотрит на тебя, плачет и вздыхает:
¿Por qué no soy así?
«Почему я не такая, как ты?»
Ella pensaba que todo acaba,
Она думала, что все кончается,
Cuando vas a morir.
Когда ты умираешь.
Cubre su pelo con un pañuelo,
Покрывает волосы платком,
Resiste la raiz,
Держится за корни,
Era su cuna la media luna,
Ее колыбелью был полумесяц,
El mar la trajo aquí.
Море принесло ее сюда.
Todo sigue igual, pero puedes dar el salto!
Все остается прежним, но ты можешь совершить прыжок!
La mala suerte de nacer,
Несчастье родиться
Al otro lado de la alambrada,
По другую сторону ограды,
Duna queria conocer,
Дюна хотела узнать,
Que hay mas allá del agua salada.
Что находится по ту сторону соленой воды.
No sabe bien si llegará,
Она не уверена, что доберется,
Pero da igual sueña en la patera,
Но неважно, она мечтает в лодке,
Cuando uno no puede esperar,
Когда человек не может ждать,
El hambre no espera.
Голод не ждет.
Todo sigue igual, pero puedes dar el salto!
Все остается прежним, но ты можешь совершить прыжок!
En la arena, o en el asfalto,
На песке или на асфальте,
Duna crezca libre mientras nos mezclamos.
Пусть Дюна растет свободно, пока мы смешиваемся.
En la arena, o en el asfalto,
На песке или на асфальте,
Duna crezca libre mientras nos mezclamos.
Пусть Дюна растет свободно, пока мы смешиваемся.
Sirena que sobrevivió,
Русалка, которая выжила,
En el Edén será una extranjera,
В Эдеме будет чужой,
Una carta sin dirección,
Письмо без адреса,
El piso más alto sin escalera.
Самый высокий этаж без лестницы.
De sobrenombre "ilegal",
С прозвищем «нелегальная»,
De sobrepeso kilos de pena,
С лишним весом из килограммов печали,
Una empleada sin hogar,
Работница без дома,
Barquito sin vela.
Лодка без паруса.
Todo sigue igual, pero puedes dar el salto!
Все остается прежним, но ты можешь совершить прыжок!
En la arena, o en el asfalto,
На песке или на асфальте,
Duna crezca libre mientras nos mezclamos.
Пусть Дюна растет свободно, пока мы смешиваемся.
En la arena, o en el asfalto,
На песке или на асфальте,
Duna crezca libre mientras nos mezclamos.
Пусть Дюна растет свободно, пока мы смешиваемся.
Escapen del fango, se escuche bien alto,
Бегите из грязи, пусть это будет услышано громко,
Tan libre como tu!
Таким же свободным, как и ты!
Escapen del fando, se escuche bien alto,
Бегите из грязи, пусть это будет услышано громко,
Tan libre como tu! Como tu!
Таким же свободным, как и ты! Как и ты!





Writer(s): Juan Carlos Martinez Romera, Vicente Jorquera Soriano, Francisco Manuel Valenzuela Lopez, Jacinto Javier Lopez Andreo


Attention! Feel free to leave feedback.