Cuando me faltas y no te tengo, cuando te busco y no te encuentro haciendome polvo el pesgüezo
Когда тебя нет рядом, и мне тебя не хватает, когда я ищу тебя и не нахожу, душа моя разрывается на части.
Cada vez que veo tu rostro, no controlo mis sentidos quiero tenerte aqui conmigo, ohohoh.
Каждый раз, когда я вижу твое лицо, я теряю контроль над чувствами, я хочу, чтобы ты была здесь, со мной, о-о-о.
Si tenerte me cuesta la vida, eh firmado mi sentencia libre hasta la despedida ohhohoh.
Если обладание тобой будет стоить мне жизни, я подписал свой приговор, свободен до последнего прощания, о-о-о.
Vicio prohibido escurción, mendigando en la puerta del sol, si esta mal yo decido esa es mi condición, colega busquémos un rincón.
Запретный порок, одержимость, я прошу милостыню у ворот солнца. Если это неправильно, я сам решаю, это мое право, подруга, давай найдем укромный уголок.
Si la pena se cae a la garganta, te llamo con la esperanza de que duemras es mi cama, ohohoh.
Если тоска сжимает горло, я зову тебя в надежде, что ты будешь спать в моей постели, о-о-о.
Apagar la llama de fuego, de remedio ni cura tan solo verla desnuda.
Заглушить пламя огня, нет лекарства, нет исцеления, только видеть тебя обнаженной.
Vicio prohibido escurción, mendigando en la puerta del sol, si esta mal yo decido esa es mi condición, colega busquémos un rincón.
Запретный порок, одержимость, я прошу милостыню у ворот солнца. Если это неправильно, я сам решаю, это мое право, подруга, давай найдем укромный уголок.