Lyrics and translation Discriminados - Eu Nunca Imaginei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Nunca Imaginei
Я и представить себе не мог
Tudo
começou
através
de
uma
grande
amizade,
Все
началось
с
крепкой
дружбы,
Nasceu
um
amor
tão
perfeito,
espero
que
seja
pra
eternidade.
Родилась
такая
совершенная
любовь,
надеюсь,
она
вечна.
Agradeço
a
Deus
por
ter
colocado
você
em
minha
vida,
Благодарю
Бога
за
то,
что
он
послал
тебя
в
мою
жизнь,
Por
ter
concedido
uma
oportunidade
de
ter
mais
alegria.
За
то,
что
он
дал
мне
возможность
стать
счастливее.
Tudo
ficou
tão
diferente
depois
que
eu
comecei
a
te
amar,
Все
стало
таким
другим,
после
того
как
я
полюбил
тебя,
Minha
vida
mudou
de
uma
forma
na
qual
eu
não
consigo
explicar.
Моя
жизнь
изменилась
так,
что
я
не
могу
этого
объяснить.
Talvez
seja
um
sintoma
de
um
coração
apaixonado
que,
Возможно,
это
симптом
влюбленного
сердца,
Bate
mais
forte
só
de
sentir
o
gosto
dos
seus
lábios.
Которое
бьется
сильнее,
стоит
только
почувствовать
вкус
твоих
губ.
Linda,
perfeita,
com
um
sorriso
encantador,
Прекрасная,
совершенная,
с
очаровательной
улыбкой,
O
presente
mais
belo
que
eu
recebi
das
mãos
do
nosso
Senhor.
Самый
красивый
подарок,
который
я
получил
из
рук
Господа.
A
minha
inspiração
vem
da
perfeição
da
sua
beleza,
Мое
вдохновение
исходит
из
совершенства
твоей
красоты,
Que
me
deixa
anestesiado,
e
paralisado
de
tanta
riqueza.
Которая
опьяняет
меня
и
парализует
своим
богатством.
Eu
quero
a
chave
do
seu
coração
somente
para
mim,
Я
хочу,
чтобы
ключ
от
твоего
сердца
был
только
у
меня,
Eu
quero
viver
essa
historia
de
amor
do
principio
ao
fim.
Я
хочу
прожить
эту
историю
любви
от
начала
и
до
конца.
Você
é
a
flor
mais
bela
do
jardim
do
paraíso,
Ты
самый
красивый
цветок
в
райском
саду,
é
você
que
me
deixa
feliz,
você
é
a
força
que
eu
mais
preciso.
Это
ты
делаешь
меня
счастливым,
ты
- сила,
в
которой
я
больше
всего
нуждаюсь.
Eu
nunca
imaginei
que
fosse
desse
jeito,
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
так
будет,
De
uma
amizade
nasce
um
amor
perfeito.
Из
дружбы
родится
совершенная
любовь.
Eu
nunca
imaginei
que
seria
assim,
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
все
будет
так,
Espero
que
nosso
amor
nunca
tenha
fim.
Надеюсь,
наша
любовь
никогда
не
кончится.
O
amor
que
eu
sinto
por
ti
é
maior
do
que
as
barreiras,
Моя
любовь
к
тебе
сильнее
любых
преград,
Ultrapassa
o
limite
que
há
entre
a
gente
e
chega
ás
estrelas.
Она
выходит
за
пределы,
что
между
нами,
и
достигает
звезд.
Meu
anjo,
minha
flor,
meu
amor,
minha
razão
do
meu
viver,
Мой
ангел,
мой
цветок,
моя
любовь,
смысл
моей
жизни,
Eu
pinto
o
sol
de
outra
cor
se
você
me
pedir
para
agradar
você.
Я
раскрашу
солнце
в
другой
цвет,
если
ты
попросишь,
чтобы
порадовать
тебя.
Rostinho
angelical
com
forte
poder
de
sedução,
Ангельское
личико
с
силой
обольщения,
Hipnotizou
minha
alma
e
tomou
de
assalto
o
meu
coração,
Оно
загипнотизировало
мою
душу
и
штурмом
взяло
мое
сердце,
Sem
me
pedir
permissão
chegou
e
entrou
na
minha
vida,
Не
спрашивая
разрешения,
ты
пришла
и
вошла
в
мою
жизнь,
Hoje
eu
acordo
e
durmo
pensando
em
você
todos
os
dias.
Теперь
я
просыпаюсь
и
засыпаю,
думая
о
тебе
каждый
день.
Meu
bem
eu
te
amo
e
te
quero
é,
meu
bem
eu
te
desejo.
Любимая,
я
люблю
тебя
и
хочу
тебя,
любимая,
я
желаю
тебя.
Ainda
me
lembro
daquele
momento
do
nosso
primeiro
beijo,
Я
до
сих
пор
помню
тот
момент,
наш
первый
поцелуй,
Momento
especial
que
focou
guardado
de
recordação,
Особенный
момент,
который
я
храню
в
памяти,
Momento
especial
que
relembra
o
principio
da
nossa
paixão.
Особенный
момент,
который
напоминает
о
начале
нашей
страсти.
Eu
nunca
imaginei
que
fosse
desse
jeito,
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
так
будет,
De
uma
amizade
nasce
um
amor
perfeito.
Из
дружбы
родится
совершенная
любовь.
Eu
nunca
imaginei
que
seria
assim,
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
все
будет
так,
Espero
que
o
nosso
amor
nunca
tenha
fim.
Надеюсь,
наша
любовь
никогда
не
кончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valdênio Augusto Marques
Attention! Feel free to leave feedback.