Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fountain
of
health,
before
my
lambs,
before
my
hands,
before
my
lambs
Quelle
der
Gesundheit,
vor
meinen
Lämmern,
vor
meinen
Händen,
vor
meinen
Lämmern
Breathing
down
my
neck
is
the
shadow
of
my
past
Mir
im
Nacken
sitzt
der
Schatten
meiner
Vergangenheit
I
can
control
it.
Should
I
let
it
out?
Ich
kann
es
kontrollieren.
Soll
ich
es
rauslassen?
It'll
come
knocking,
beating
down
your
spine
Es
wird
anklopfen,
dir
das
Rückgrat
zerschmettern
Break
free
(break
free)
to
sell
yourself
to
persistence
Brich
aus
(brich
aus),
um
dich
der
Beharrlichkeit
zu
verkaufen
The
sow
of
virgin
ignorance
Die
Sau
jungfräulicher
Ignoranz
My
sought
for
matter
bittereance
Meine
gesuchte
Materie
Bitteranz
Behold
the
fool,
behold
my
tool
Siehe
den
Narren,
siehe
mein
Werkzeug
Commentary,
from
a
world
far
below
Kommentar,
aus
einer
Welt
tief
unten
The
tress
bellow
Die
Bäume
brüllen
Behold
the
fool,
behold
my
tool
Siehe
den
Narren,
siehe
mein
Werkzeug
Commentary,
from
a
world
below
Kommentar,
aus
einer
Welt
unten
The
trees
below.
The
Earth
decayed
Die
Bäume
unten.
Die
Erde
verfallen
The
symphony
of
crocodiles
dazzle
in
masquerade
Die
Symphonie
der
Krokodile
blendet
in
Maskerade
Something
deeper
below
the
sand
Etwas
Tieferes
unter
dem
Sand
The
sentiment
contains
the
flesh
Das
Gefühl
enthält
das
Fleisch
The
flesh
at
hand,
no
more.
He.
The
sent
controls
us
Das
Fleisch
zur
Hand,
nicht
mehr.
Er.
Der
Duft
kontrolliert
uns
The
send
at
hand,
I
bare
the
bore
Der
Duft
zur
Hand,
ich
trage
die
Bürde
Its
tusks
are
mine.
I
live
below
the
sands
of
time
and
misery
Seine
Stoßzähne
sind
meine.
Ich
lebe
unter
dem
Sand
der
Zeit
und
des
Elends
The
vines
drape
down.
Strangle
the
light
Die
Ranken
hängen
herab.
Erwürgen
das
Licht
Potent
and
supreme.
Birds
come
down
the
waterfall
Mächtig
und
erhaben.
Vögel
kommen
den
Wasserfall
herab
See
them
as
they
fall.
Portals
to
an
underworld
Sieh
sie,
wie
sie
fallen.
Portale
zu
einer
Unterwelt
Lakes
and
trees
sprout
forth.
Rain
winds
against
my
face
Seen
und
Bäume
sprießen
hervor.
Regen
peitscht
gegen
mein
Gesicht
For
he
to
not
embrace.
Psycho
in
the
water
Damit
er
nicht
umarmt.
Psycho
im
Wasser
Sint
it.
The
king
of
man
shall
rise
and
fall
Sündige
es.
Der
König
der
Menschen
wird
aufsteigen
und
fallen
Praise.
Twisted
in
these
vines
Lobpreis.
Verdreht
in
diesen
Ranken
Mother
Earth
holds
him
high
Mutter
Erde
hält
ihn
hoch
High
enough
into
the
light
Hoch
genug
ins
Licht
Soak
him
full
of
vitamins
Tränke
ihn
voller
Vitamine
Rise
him
to
the
skye,
see
into
his
eye
Hebe
ihn
zum
Himmel,
blicke
in
sein
Auge
Speak,
seismic
teachings
Sprich,
seismische
Lehren
DNA.
Built
into
the
light.
Built
into
the
feedings.
DNA.
Eingebaut
ins
Licht.
Eingebaut
in
die
Fütterungen.
The
usual
sight.
Bleakly
requiring
nourishment.
Der
übliche
Anblick.
Trostlos
Nahrung
benötigend.
The
blood
feeds
me
Das
Blut
nährt
mich
Sickly
without
out.
Deeply
my
life
needs
more
Kränklich
ohne
es.
Zutiefst
braucht
mein
Leben
mehr
I
cry
in
pain.
I
cry
in
loneliness
Ich
schreie
vor
Schmerz.
Ich
schreie
vor
Einsamkeit
I
feel
tempt
the
thought
of
bleeding
out
my
neck
Ich
fühle
die
Versuchung
des
Gedankens,
an
meinem
Hals
auszubluten
Reptiled,
my
dreams
out
of
whack
Reptilienhaft,
meine
Träume
durcheinander
My
self
brainwashed.
Feelings
not
intact
Mein
Selbst
gehirngewaschen.
Gefühle
nicht
intakt
Rise
him
up
to
the
sky,
see
into
its
eye
Hebe
ihn
zum
Himmel,
blicke
in
sein
Auge
Oh
Mother,
oh
Mother,
what
world
is
this?
I'm
not
mistaken
Oh
Mutter,
oh
Mutter,
welche
Welt
ist
das?
Ich
irre
mich
nicht
Pillars
lined:
rows
and
rows
Säulen
aufgereiht:
Reihen
über
Reihen
Legs
contorting
creep
out
out
conorting
Sich
windende
Beine
kriechen
heraus,
windend
Insectly
feeling,
thriving
for
the
womb
Insektenhaft
fühlend,
strebend
nach
dem
Schoß
The
womb,
warm
and
calling
out
Life
Der
Schoß,
warm
und
rufend
Leben
Life
or
a
Life
Leben
oder
ein
Leben
Remember
this
Erinnere
dich
daran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Argon, Disfiguring The Goddess
Attention! Feel free to leave feedback.