Lyrics and translation Dishwalla - Bottom Of The Floor
You're
not
the
one
to
live
for,
you're
not
the
one
to
die
for
Ты
не
тот,
ради
кого
стоит
жить,
ты
не
тот,
ради
кого
стоит
умирать.
And
you
think,
you
know
what
life's
about
И
ты
думаешь,
что
знаешь,
что
такое
жизнь.
But
when
the
bottom
of
your
floor
starts
falling
out,
it's
falling
out
Но
когда
дно
твоего
пола
начинает
рушиться,
оно
рушится.
Last
night
at
the
party,
you
let
it
out
Прошлой
ночью
на
вечеринке
ты
дала
волю
чувствам.
You
never
seem
happy,
it
wears
me
out
Ты
никогда
не
кажешься
счастливой,
это
меня
изматывает.
At
something
so
stupid,
you
wear
the
crown
На
что-то
настолько
глупое
ты
надеваешь
корону.
And
there
will
always
be
this
thing
И
так
будет
всегда.
You
just
can't
live
without,
so
pull
your
head
out
Ты
просто
не
можешь
жить
без
этого,
так
что
вытащи
свою
голову.
You're
not
the
one
to
live
for,
you're
not
the
one
to
die
for
Ты
не
тот,
ради
кого
стоит
жить,
ты
не
тот,
ради
кого
стоит
умирать.
And
you
think,
you
know
what
life's
about
И
ты
думаешь,
что
знаешь,
что
такое
жизнь.
But
when
the
bottom
of
your
floor
starts
falling
out,
it's
falling
out
Но
когда
дно
твоего
пола
начинает
рушиться,
оно
рушится.
Later
at
the
party,
I
was
passing
out
Позже
на
вечеринке
я
потерял
сознание.
You're
something
so
filthy,
it
eats
me
out
Ты
нечто
настолько
мерзкое,
что
это
съедает
меня
изнутри.
It
needs
never
ending,
you
wear
the
crown
Это
должно
быть
бесконечно,
ты
носишь
корону.
There
will
always
be
this
thing
Это
будет
всегда.
You
just
can't
live
without,
so
pull
your
head
out
Ты
просто
не
можешь
жить
без
этого,
так
что
вытащи
свою
голову.
You're
not
the
one
to
live
for,
you're
not
the
one
to
die
for
Ты
не
тот,
ради
кого
стоит
жить,
ты
не
тот,
ради
кого
стоит
умирать.
And
you
think,
you
know
what
life's
about
И
ты
думаешь,
что
знаешь,
что
такое
жизнь.
But
when
the
bottom
of
the
floor
starts
falling
out,
you're
falling
out
Но
когда
дно
пола
начинает
проваливаться,
ты
падаешь.
There
will
always
be
this
thing
Это
будет
всегда.
You
just
can't
live
without,
so
pull
your
head
out
Ты
просто
не
можешь
жить
без
этого,
так
что
вытащи
свою
голову.
You're
not
the
one
to
live
for,
you're
not
the
one
to
die
for
Ты
не
тот,
ради
кого
стоит
жить,
ты
не
тот,
ради
кого
стоит
умирать.
And
you
think,
you
know
what
life's
about
И
ты
думаешь,
что
знаешь,
что
такое
жизнь.
But
when
the
bottom
of
your
floor
starts
falling
out,
it's
falling
out
Но
когда
дно
твоего
пола
начинает
рушиться,
оно
рушится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Alexander, Jim Wood, Rodney Browning-cravens, George Pendergrast, J.r. Richards
Attention! Feel free to leave feedback.