Lyrics and translation Dishwalla - Counting Blue Cars (acoustic live edit)
Must've
been
mid
afternoon
Должно
быть,
был
полдень.
I
could
tell
by
how
far
the
child's
shadow
stretched
out
and
Я
мог
судить
по
тому,
как
далеко
простиралась
тень
ребенка.
He
walked
with
a
purpose
Он
шел
с
определенной
целью.
In
his
sneakers,
down
the
street
В
своих
кроссовках,
вниз
по
улице.
He
had
many
questions
У
него
было
много
вопросов.
Like
children
often
do
Как
часто
делают
дети.
Tell
me
all
your
thoughts
on
God
Расскажи
мне
все
свои
мысли
о
Боге.
Tell
me
am
I
very
far
Скажи
мне
далеко
ли
я
Must've
been
late
afternoon
Должно
быть,
был
поздний
вечер.
On
our
way
the
sun
broke
free
of
the
clouds
На
нашем
пути
солнце
вырвалось
из-за
туч.
We
count
only
blue
cars
Мы
считаем
только
синие
машины.
Skip
the
cracks
in
the
street
Пропусти
трещины
на
улице
And
ask
many
questions
И
задавать
много
вопросов.
Like
children
often
do
Как
часто
делают
дети.
Tell
me
all
your
thoughts
on
God
Расскажи
мне
все
свои
мысли
о
Боге.
'Cause
I'd
really
like
to
meet
her
Потому
что
я
действительно
хотел
бы
с
ней
познакомиться.
And
ask
her
why
we're
who
we
are
И
спроси
ее
почему
мы
такие
какие
есть
Tell
me
all
your
thoughts
on
God
Расскажи
мне
все
свои
мысли
о
Боге.
'Cause
I'm
on
my
way
to
see
her
Потому
что
я
еду
к
ней.
So
tell
me
am
I
very
far,
Так
скажи
мне,
далеко
ли
я?
Am
I
very
far
now?
Далеко
ли
я
теперь?
It's
getting
cold,
picked
up
the
pace!
Становится
холодно,
набирай
темп!
How
our
shoes
make
hard
noises
in
this
place!
Как
громко
стучат
наши
ботинки
в
этом
месте!
Our
clothes
are
stained
Наша
одежда
в
пятнах.
We
pass
many
cross-eyed
people
Мы
встречаем
много
косоглазых
людей
And
ask
many
questions
И
задаем
много
вопросов.
Like
children
often
do
Как
часто
делают
дети.
Tell
me
all
your
thoughts
on
God
Расскажи
мне
все
свои
мысли
о
Боге.
'Cause
I'd
really
like
to
meet
her
Потому
что
я
действительно
хотел
бы
с
ней
познакомиться.
And
ask
her
why
we're
who
we
are
И
спроси
ее
почему
мы
такие
какие
есть
Tell
me
all
your
thoughts
on
God
Расскажи
мне
все
свои
мысли
о
Боге.
'Cause
I'm
on
my
way
to
see
her
Потому
что
я
еду
к
ней.
So
tell
me,
am
I
very
far?
Так
скажи
мне,
далеко
ли
я?
We're
not
very
far
now
Мы
уже
недалеко.
We're
not
very
far
now
Мы
уже
недалеко.
We're
not
very
far
now
Мы
уже
недалеко.
(Tell
me
all
your
thoughts
on
God)
(Расскажи
мне
все
свои
мысли
о
Боге)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Scott Preston, Cravens Rodney B, Pendergast George Edward, Richards John R, Kolanek Gregory James
Attention! Feel free to leave feedback.