Disiz La Peste feat. Grems & 1995 - Validé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disiz La Peste feat. Grems & 1995 - Validé




Validé
Одобрено
La pâte à tartiner pralinée c'est validé
Шоколадная паста одобрена
Les vahinés câlines: validées
Ласковые гавайки: одобрены
J'arrive égaliser, égalité
Прихожу сравнять, равенство
Paris est qualifié
Париж прошел квалификацию
J'ai mis la rime Pastore et le score est validé
Я вставил рифму как Пасторе, и счет одобрен
Disiz il est validé
Disiz, он одобрен
C'est la famille et l'amitié d'artistes de qualité
Это семья и дружба качественных артистов
Habités d'musicalité
Обитатели музыкальности
Imaginez Marine et Hallyday
Представьте себе Марину и Холлидей
Alizée, Mac Miller en feat avec Maïté déshabillée
Ализе, Мак Миллер в дуэте с раздетой Маите
Eparpillés, vous validez de sales idées
Разбросанные, вы одобряете грязные идеи
Réalité va l'idée quand votre ami a validé, vanité!
Реальность, куда уходит идея, когда твой друг одобрил, тщеславие!
C'beat il est validé donc test je l'ai câliné
Бит одобрен, поэтому я его приласкал
C'était Grems tu m'google et tu fais valider
Это был Гремс, ты гуглишь меня и подтверждаешь
Si t'as des lyrics parfaits que Sneazzy acquiesce
Если у тебя есть идеальные тексты, которые Сниззи одобряет
T'es validé, j'suis arrivé comme Disiz La Peste
Ты одобрен, я пришел как Disiz La Peste
J'ai pété les plombs!
Я слетел с катушек!
C'était des saisons j'délaissais les bons
Были времена, когда я бросал хороших
C'est vrai j'étais con, difficile d'admettre
Это правда, я был дураком, трудно признать
Que parfois on n'se valide plus
Что иногда мы больше не одобряем
Si ta bouche sent autre chose que l'Eucalyptus
Если твой рот пахнет чем-то кроме эвкалипта
Je parie sur le peu-ra de Paris Sud
Ставлю на гопников с юга Парижа
Qu'on sera le seul parti canicule
Что мы будем единственной жаркой тусовкой
Genre: tout l'temps bouillant, roustant
Типа: всегда кипящие, ржавые
Les mc's saoulant souvent outrant qu'ils s'ramènent
Надоедливые МС часто врут, что они в теме
Genre bide à l'air, mille facettes
Типа с голой задницей, тысячи лиц
La qualité pas validés ils disparaissent
Качество не одобрено, они исчезают
Tu l'écoutes en boucle, en boucle toute la nuit
Ты слушаешь это по кругу, по кругу всю ночь
Et tu remues la tête comme un fou, un débile
И качаешь головой как сумасшедший, как идиот
Départ à Budapest sans un sou avec l'équipe
Отъезд в Будапешт без гроша с командой
Suffit qu'on fume d'la zeb entre nous ça fait plaisir
Достаточно покурить травки, нам это нравится
A 10 sur un grec, assis sur un canapé
Вдесятером за греческим салатом, сидя на диване
Tirer sur un pet', faire la fête au lieu d'voyager
Затянуться косячком, потусить вместо путешествий
Mais, c'est la panacée, mec on n'a pas la CB
Но это панацея, чувак, у нас нет кредитки
C'est pas la peine on aime se balader
Не беда, мы любим гулять
Mec on est validés, Wall-E va se manifester
Чувак, мы одобрены, Валл-И появится
Toujours animé d'la même liberté
Всегда движимый той же свободой
L'anomalie, pleine de malice
Аномалия, полная зла
Comme Coulibaly du Mali
Как Кулибали из Мали
J'manie les moments de ma vie
Я управляю моментами своей жизни
Animé des bonnes thématiques
Движимый хорошими темами
Tu fais pas d'rap, ça tu peux pas l'piger
Ты не читаешь рэп, ты не можешь этого понять
Mais si t'es pas DJ ça t'empêche pas d'kiffer
Но если ты не диджей, это не мешает тебе кайфовать
Complètement patraque j'rappe toute la matinée
Полностью разбитый, я читаю рэп все утро
J'm'arrête pas d'tiser, j'suis pas fatigué
Я не перестаю пить, я не устал
On and on
Снова и снова
And again and again
И снова и снова
T'as les boules, t'as les glandes car t'as pas la dégaine
Ты в ярости, у тебя сдают нервы, потому что у тебя нет внешнего вида
C'est pour la France qui s'lève, celle qui fait la vaisselle
Это для Франции, которая поднимается, которая моет посуду
Celle qui encaisse longtemps comme une pile Duracell
Которая долго терпит, как батарейка Дюраселл
Miskine, peu importe jeune beurre blanc khel
Бедняжка, неважно, молодой белый парень, расслабься
Ataya, nahnah, ou café crème
Атая, кальян или кофе со сливками
Et à Marine Le Pen, on lui souhaite la défaite
А Марин Ле Пен, мы желаем ей поражения
On ira la fêter, tous sous la tour Eiffel
Мы будем праздновать это все вместе под Эйфелевой башней
Ça n'engage que me, myself and I
Это касается только меня, меня и меня
J'fête en avance la fin du quinquennat
Я заранее праздную окончание президентского срока
Sarko casse-toi on te valide pas
Сарко, проваливай, мы тебя не одобряем
Nadine Morano non ne danse pas!
Надин Морано, нет, не танцуй!
Mais c'est quoi ce jean, mais c'est quoi ces wacks
Но что это за джинсы, что это за лузеры
Le Fouquet's Clan on le valide pas
Клан Фуке, мы вас не одобряем
Le rap pourri on le valide pas
Гнилой рэп, мы его не одобряем
On te valide pas s'tu lèves pas les bras
Мы тебя не одобряем, если ты не поднимаешь руки
Wesh wesh boloss
Эй, эй, придурок
Wesh wesh poto
Эй, эй, братан
Wesh Wesh frèro
Эй, эй, бро
Wesh qu'est c'que
Эй, что
Tu fais? Wesh t'as pas calculé
Ты делаешь? Эй, ты не понял
Grems, 1.9.9.5, tu es?
Гремс, 1.9.9.5, где ты?
On est pas calibré mais tu lèves les bras
Мы не откалиброваны, но ты поднимаешь руки
Faut s'agiter les mecs, aidez-moi!
Ребята, надо двигаться, помогите мне!
Hey, t'es fatigué ou quoi? Lève-les bras!
Эй, ты устал, что ли? Подними руки!
T'es validé si tu dis "la la la"
Ты одобрен, если скажешь "ла-ла-ла"





Writer(s): Ken Samaras, Mohamed Khemissa, Gueye Serigne M'baye, David Aufort, Michael Eveno


Attention! Feel free to leave feedback.