Lyrics and translation Disiz la Peste - Hendek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
les
hendek
qu′arrivent!
Инвалиды
идут!
Appelez
les
hendek
(Ponko,
Ponko,
Ponko)
Зовите
инвалидов
(Понко,
Понко,
Понко)
Alerte,
pin-pon-pin-pon
Тревога,
пин-пон-пин-пон
Coup,
coup
d"pe-pop',
′pe-pom'
Бах,
бах,
"пе-поп",
"пе-пом"
Boom,
boom,
'be-bom′,
′be-bom'
j′détruis
tout
Бум,
бум,
"бе-бом",
"бе-бом",
я
всё
разрушаю
Appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek
Зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов
Appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek
Зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов
Appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek
Зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов
Boule
de
feu
dans
l'abdomen
Огненный
шар
в
животе
Poings
serrés,
les
yeux
qui
saignent
Сжатые
кулаки,
глаза
кровоточат
Tueur
en
série
gentleman
Серийный
убийца-джентльмен
Je
jette
leur
flow
dans
la
Seine
Я
бросаю
их
флоу
в
Сену
Eurêka
comme
Archimède
Эврика,
как
Архимед
J′me
suis
retrouvé,
j'vais
t′archi-dead
Я
нашёл
себя,
я
тебя
убью
J'suis
pas
un
rappeur,
j'suis
architecte
Я
не
рэпер,
я
архитектор
Ma
carrière
est
archi-belle
Моя
карьера
архи-прекрасна
Mes
albums,
c′est
des
cathédrales
Мои
альбомы
— это
соборы
On
les
comprendra
plus
tard
Их
поймут
позже
Leurs
albums,
c′est
des
fajitas
Их
альбомы
— это
фахитас
On
les
chie
une
heure
plus
tard
Их
обосрут
через
час
Grosse
queue
de
géant
lézard
Огромный
хвост
гигантской
ящерицы
Balayette
sur
bâtiment
Подсечка
зданию
D'une
autre
espèce
très
bizarre
Из
другого
очень
странного
вида
À
la
base,
je
venais
gentiment
Изначально
я
пришёл
с
добрыми
намерениями
Alerte,
pin-pon-pin-pon
Тревога,
пин-пон-пин-пон
Coup,
coup
d"pe-pop′,
'pe-pom′
Бах,
бах,
"пе-поп",
"пе-пом"
Boom,
boom,
'be-bom′,
'be-bom'
j′détruis
tout
Бум,
бум,
"бе-бом",
"бе-бом",
я
всё
разрушаю
Appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek
Зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов
Appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek
Зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов
Appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek
Зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов
Garde
tes
idées
aux
oubliettes
Забудь
свои
идеи
Ton
projet
sent
l′andouillette
Твой
проект
пахнет
колбасой
Leur
Dieu
est
tombé
sur
la
tête
Их
Бог
упал
на
голову
Moi,
mon
Dieu
n'a
pas
de
tête
У
моего
Бога
нет
головы
Kalahari,
j′suis
un
buschy
man
Калахари,
я
бушмен
J'ai
rejeté
leur
Coca-Cola
Я
отказался
от
их
Кока-Колы
Leurs
cinquante
nuances
de
Grey
Их
пятьдесят
оттенков
серого
Dans
leur
derche,
leurs
cent
cinquante
K
В
их
заднице,
их
сто
пятьдесят
тысяч
J′suis
qu'à
cent
k
sur
Insta′
У
меня
всего
сто
тысяч
в
Инстаграме
On
me
dit
"montre-toi
plus"
Мне
говорят:
"Покажи
себя
больше"
Mais,
dans
c'cas,
j'imagine
pas
Но
в
таком
случае,
я
не
представляю
Tous
les
soirs,
j′reçois
des
′uls-c'
Каждый
вечер
я
получаю
дикпики
Bellek
aux
DM,
aux
Snapchat,
aux
textos
Привет
личным
сообщениям,
Снэпчату,
смс
Appelez
les
hendek
et
des
michtos
qui
t′exposent
Зовите
инвалидов
и
шлюх,
которые
тебя
выставят
Derrière
des
'scards-la′
qui
t'estorquent,
qui
t′explosent
За
поддельными
шрамами,
которые
тебя
обдерут,
которые
тебя
взорвут
MC,
t'es
'mé-cra′,
t′es
un
cochon,
t'as
l′nez
rose
МС,
ты
жалок,
ты
свинья,
у
тебя
розовый
нос
Alerte,
pin-pon-pin-pon
Тревога,
пин-пон-пин-пон
Coup,
coup
d"pe-pop',
′pe-pom'
Бах,
бах,
"пе-поп",
"пе-пом"
Boom,
boom,
′be-bom',
'be-bom′
j′détruis
tout
Бум,
бум,
"бе-бом",
"бе-бом",
я
всё
разрушаю
Appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek
Зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов
Appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek
Зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов
Appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek,
appelez
les
hendek
Зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов,
зовите
инвалидов
Appelez
les
hendek,
s'il
vous
plaît!
Пожалуйста,
позовите
инвалидов!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gueye Serigne M'baye, Petar Paunkovic
Attention! Feel free to leave feedback.