Disiz la Peste - L.U.T.T.E - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disiz la Peste - L.U.T.T.E




L.U.T.T.E
БОРЬБА
Mike Tyson, Cus d'Amato, Marvin Hagler, Mohamed Ali
Майк Тайсон, Кас Д'Амато, Марвин Хаглер, Мохаммед Али
Battling Siki, Joe Luis, Brice Faradji, Ahmed El Mousaoui
Бэттлинг Сики, Джо Луис, Брис Фараджи, Ахмед Эль Мусауи
L.U.T.T.E, j'ai jamais été eux
БОРЬБА, я никогда не был одним из них
Qu'ils aillent tous s'faire téter les yeux
Пусть все они идут к черту
Dans l'miroir est mon adversaire
В зеркале мой противник
Darnkess totale, matière noire
Полная тьма, темная материя
Même si tu m'écoutes de jour, il va faire noir
Даже если ты слушаешь меня днем, станет темно
J'emprisonne ma rage avec un p'tit fermoir
Я запираю свою ярость на небольшой засов
Plus proche de la folie que du désespoir
Ближе к безумию, чем к отчаянию
Louis-Ferdinand Célinien si j'me laisse aller
Луи-Фердинанд Селин, если я дам себе волю
Oui j'veux aller au bout du jour, pas au bout de la nuit
Да, я хочу дожить до конца дня, а не до конца ночи
Des geysers de gerbe, j'en ai partout sur mes jambes beiges
Гейзеры рвоты, у меня всё в ней по бежевым ногам
Trente berges, déjà marre: trop de gamberge
Тридцать лет, уже тошно: слишком много размышлений
Trop proche de la dèche, précaire est la vocation
Слишком близко к нищете, призвание прекарность
Mais trop fier pour faire d'la lèche pour d'la dotation
Но слишком горд, чтобы лизать задницы ради подачек
Dans ton derche t'as marqué ta mèche
В твоей заднице ты отметил свою метку
T'as toujours la queue en feu, on d'vrait t'appeler Salamèche
У тебя всегда хвост в огне, тебя надо звать Чармандером
Alors c'est ça les gens, vous m'avez pris pour un d'ces mecs?
Так вот какие вы, люди, вы приняли меня за одного из этих типов?
C'est aussi absurde que jurer sur la vie d'la Mecque
Это так же абсурдно, как клясться жизнью Мекки
Wesh, wesh alors comme Jul
Эй, эй, тогда как Jul
Tu crois que j'me rabats pour un contrat qui m'double?
Ты думаешь, я соглашусь на контракт, который удваивает мой доход?
Double ta somme, multiplie-la par dix
Удвой эту сумму, умножь ее на десять
C'est du Disiz c'est donc plus que des disques
Это Disiz, это больше, чем просто диски
Demande-lui, demande à Coca
Спроси его, спроси у Coca-Cola
Moi je décode la vie, je fais pas de quote-part
Я расшифровываю жизнь, я не беру долю
Vraie est la pilule rouge, fausse est la bleue
Красная таблетка правда, синяя ложь
J'suis limité donc imité, j'vais changer les deux
Я ограничен, поэтому меня имитируют, я изменю и то, и другое
Tu connais l'inspecteur: j'peux toujours verbaliser
Ты знаешь инспектора: я всегда могу выписать штраф
Abus d'autotune, le rap s'est fait robotiser
Злоупотребление автотюном, рэп стал роботизированным
Frérot, tu t'es pas converti, tu t'es fait rebeutiser
Братан, ты не обратился, тебя перекрестили
Bravo pour ta chicha et ton espace privatisé
Поздравляю с твоим кальяном и твоим приватным пространством
J'préfère l'Olympia, je peux pas rivaliser
Я предпочитаю Олимпию, я не могу соперничать
D'autres préfèrent l'Arena, j'peux pas encore rivaliser
Другие предпочитают арену, я пока не могу соперничать
Ça fait: L.U.T.T.E, j'ai jamais été eux
Получается: БОРЬБА, я никогда не был одним из них
Qu'ils aillent tous s'faire téter les yeux
Пусть все они идут к черту
Dans l'miroir est mon adversaire
В зеркале мой противник
Golovkin, Golovkin, Gennady Golovkin, Tony Yoka
Головкин, Головкин, Геннадий Головкин, Тони Йока
Ma lutte est sénégalaise
Моя борьба сенегальская
Je leur laisse la gréco-romaine
Я оставляю им греко-римскую
Font du rap corps à corps, nus dans d'la terre glaise
Они читают рэп вплотную, голые в глине
Chacun son délire, chacun son domaine
У каждого свой бзик, у каждого своя область
Ma boxe est gitane
Мой бокс цыганский
On prend pas d'potion, on fume pas de gauloise
Мы не пьем зелья, не курим «галуаз»
La foi est vitale
Вера жизненно важна
On fait attention car la vie est sournoise
Мы осторожны, потому что жизнь коварна
Pugiliste, fuck les nihilistes
Боксер, к черту нигилистов
Tant qu'à faire, fuck tous les mots en -istes
Раз уж на то пошло, к черту все слова на -ист
Puisque bestial mais qu'on me distingue bien
Ведь я звериный, но пусть меня хорошо разглядят
J'me mets en beast mode quand sonne la discorde
Я вхожу в режим зверя, когда звучит сигнал раздора
Quand faut y aller, on libère l'Kraken
Когда нужно идти, мы освобождаем Кракена
Politesse, protocoles: le vernis s'craquelle
Вежливость, протоколы: лак трескается
Tu sais qui t'es quand t'es face à la mort
Ты знаешь, кто ты, когда сталкиваешься со смертью
Éternel respect pour tous les combattants du globe
Вечное уважение всем бойцам мира
Plus samouraï que soldat: j'fais pas du rap calibré, j'fais du rap martial
Больше самурай, чем солдат: я делаю не калиброванный рэп, я делаю боевой рэп
Sun Tzu, Lao Tseu, Schopenhauer
Сунь-цзы, Лао-цзы, Шопенгауэр
Musachi, I've got the power
Мусаси, у меня есть сила
Esquive à la Pernell Whitaker
Уклонение, как у Пернелла Уитакера
Jab jab jab, Woody Woodpecker
Джеб, джеб, джеб, Вуди Вудпекер
Bras arrière, boom, marteau-piqueur
Задний удар, бум, отбойный молоток
Plexus ou foie, c'est l'abeille qui pique
Плексус или печень, это пчела, которая жалит
J'fais d'la boxe, eux ils font d'la muscu
Я занимаюсь боксом, они качаются
J'suis dans la mine de coltan, eux font d'la sculpture
Я в шахте с колтаном, они занимаются скульптурой
Ils se clashent, s'envient, se culbutent
Они диссят друг друга, завидуют, кувыркаются
Vouloir être un autre, hein, mais c'est quel but?
Хотеть быть кем-то другим, эй, а в чем смысл?
Ils pensent être les rois du monde, moi je suis le roi de moi
Они думают, что они короли мира, а я король самого себя
Si demain c'est la fin du monde, j'suis préparé depuis des mois
Если завтра конец света, я готов уже несколько месяцев
Et je L.U.T.T.E, j'ai jamais été eux
И я БОРЮСЬ, я никогда не был одним из них
Qu'ils aillent tous s'faire téter les yeux
Пусть все они идут к черту
Dans l'miroir est l'unique adversaire
В зеркале единственный противник
Golovkin, Golovkin, Golovkin, Tony Yoka
Головкин, Головкин, Головкин, Тони Йока
Golovkin, Golovkin, Gennady Golovkin, Oumiha, Oumiha
Головкин, Головкин, Геннадий Головкин, Умиха, Умиха





Writer(s): Disiz La Peste, Shady


Attention! Feel free to leave feedback.