Lyrics and translation Disiz la Peste - Le rap c mieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
les
entends
dire
Я
слышу,
как
они
говорят
"Le
rap
c'était
mieux
avant"
"Рэп
был
лучше
раньше"
"Le
rap
c'est
mieux
demain"
"Рэп
будет
лучше
завтра"
Mais
le
rap
c'est
juste
mieux,
wesh!
Но
рэп
просто
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux
tout
court!
Рэп
лучше,
и
всё
тут!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
Рэп
лучше,
рэп
лучше
Le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
вот!
Ambiance
studio,
Granola,
Tropico
Студийная
атмосфера,
Гранола,
Тропико
Mon
flow
pète
dur
à
manger
trop
d'haricots
Мой
флоу
жёсткий,
объелся
фасоли
Un
D,
un
I,
un
S-I-Z
Д,
И,
Эс-Ай-Зет
Mon
nom
à
moi
c'est
Disiz,
oui
tu
l'as
deviné
Меня
зовут
Дизиз,
да,
ты
угадала
Je
balance
pas
des
punchlines,
je
balance
des
crottes
de
nez
Я
не
выдаю
панчлайны,
я
выдаю
козявки
Au
fait
ta
paire
de
Jordan,
emmène-la
chez
le
cordonnier
Кстати,
свои
Джорданы
отнеси
к
сапожнику
Le
rap
c'est
mieux
et
puis
c'est
tout!
Рэп
лучше,
и
точка!
Et
puis
le
rap
c'est
mieux
parce
que
c'est
nous
И
ещё
рэп
лучше,
потому
что
это
мы
C'est
mieux
que
l'électro,
car
faut
pas
venir
de
Versailles
Это
лучше,
чем
электро,
потому
что
не
надо
выпендриваться
On
porte
du
faux
Vuitton
mais
on
n'a
pas
les
cheveux
sales
Мы
носим
поддельный
Vuitton,
но
у
нас
чистые
головы
Toute
façon
chez
nous,
faut
pas
de
cheveux
du
tout
Вообще
у
нас
не
надо
волос
вообще
Faut
juste
un
pote
avec
une
tondeuse
et
puis
c'est
tout
Нужен
только
друг
с
машинкой,
и
всё
тут
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Pas
besoin
de
mèche,
pas
besoin
de
solfège
Не
нужно
прядей,
не
нужно
сольфеджио
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Un
beat,
un
mic',
casquette,
baskets
Бит,
микрофон,
кепка,
кроссовки
Le
rap
c'est
des
barres
on
a
les
meilleurs
clashs
Рэп
- это
панчи,
у
нас
лучшие
баттлы
Les
meilleurs
gue-dine-ries,
les
meilleures
fautes
d'orthographes
Лучшие
приколы,
лучшие
орфографические
ошибки
Les
meilleurs
sapes,
de
la
shoes
au
polo
Ralph'
Лучшие
шмотки,
от
обуви
до
поло
Ralph
Lauren
Les
meilleurs
concepts,
on
a
2Pac
en
hologramme
Лучшие
концепции,
у
нас
есть
2Pac
в
виде
голограммы
Le
rap
c'est
mieux
ça
prend
moins
de
temps
en
balance
Рэп
лучше,
это
занимает
меньше
времени
"Tu
peux
mettre
plus
de
basses
dans
les
aigus
là?"
"Можешь
добавить
больше
басов
в
высокие
частоты?"
Enfin
ça
dépend
Ну,
это
как
посмотреть
Le
rap
c'est
mieux
que
le
rock,
on
a
des
meilleurs
bagarres
Рэп
лучше,
чем
рок,
у
нас
лучшие
драки
On
brûle
pas
nos
guitares,
on
a
pas
assez
d'gent-ar
Мы
не
жжём
свои
гитары,
у
нас
нет
столько
денег
Pas
d
chanson
le
soir
autour
d'un
feu
de
camp
Нет
песен
вечером
у
костра
Nous
c'est
un
feu
de
caisse,
on
fait
les
choses
en
grand
У
нас
- горящие
тачки,
мы
делаем
всё
по-крупному
Et
puis
dans
le
rap
y'a
toujours
des
potes
qui
servent
à
rien
И
ещё
в
рэпе
всегда
есть
бесполезные
друзья
Mais
si
z'étaient
pas
là,
eh
bah
ce
serait
pas
bien
Но
если
бы
их
не
было,
эх,
было
бы
не
так
круто
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Pas
besoin
de
mèche,
pas
besoin
de
solfège
Не
нужно
прядей,
не
нужно
сольфеджио
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Un
beat,
un
mic',
casquette,
baskets
Бит,
микрофон,
кепка,
кроссовки
Pe,
tu
disais
quoi?
Детка,
ты
что
говорила?
Je-j'aime
bien
Мне-мне
нравится
Pe,
et
tu
disais
quoi?
Детка,
ты
что
говорила?
Je-j'aime
bien
Мне-мне
нравится
Pe,
et
tu
disais
quoi?
Детка,
ты
что
говорила?
Je-j'aime
bien,
franchement
j'aime
bien
Мне-мне
нравится,
честно
говоря,
мне
нравится
Je-je-j'aime
bien
Мне-мне-мне
нравится
Et
le
rap
c'est
nous
И
рэп
- это
мы
C'est
tout,
c'est
lourd,
c'est
nous
Всё,
это
круто,
это
мы
C'est
tout,
c'est
lourd,
c'est
nous
Всё,
это
круто,
это
мы
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Pas
besoin
de
mèche,
pas
besoin
de
solfège
Не
нужно
прядей,
не
нужно
сольфеджио
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
лучше,
рэп
лучше,
рэп
лучше,
вот!
Un
beat,
un
mic',
casquette,
baskets
Бит,
микрофон,
кепка,
кроссовки
Franchement
j'aime
bien,
hinhin
Честно
говоря,
мне
нравится,
хихин
Franchement
j'aime
bien
ah
ouais
j'aime
bien
Честно
говоря,
мне
нравится,
ага,
мне
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Silvestri, Diziz, Remi Tobbal
Attention! Feel free to leave feedback.