Disiz la Peste - Meulé meulé / Aighttt - translation of the lyrics into German

Meulé meulé / Aighttt - Disiz la Pestetranslation in German




Meulé meulé / Aighttt
Meulé meulé / Aighttt
Vas-y... vas-y, s'te plaît, donne-moi une p'tite dose, s'te plaît
Los... los, bitte, gib mir eine kleine Dosis, bitte
Vas-y un tout p'tit peu d'rap, un tout p'tit peu, s'te plaît
Los, ein ganz kleines bisschen Rap, ein ganz kleines bisschen, bitte
S'te plaît, j't'en supplie, Disiz, j't'en supplie
Bitte, ich flehe dich an, Disiz, ich flehe dich an
J'connais pas un MC qui m'connaît pas, j'te connais pas
Ich kenne keinen MC, der mich nicht kennt, ich kenne dich nicht
Soit j'regardais pas, soit t'as fait un faux départ
Entweder hab ich nicht hingeschaut, oder du hattest einen Fehlstart
MC, je n'te vois pas, tu es très très lointain
MC, ich seh dich nicht, du bist sehr sehr weit weg
Quand tu m'vois, tu changes de voix, t'es un trav' ou un train
Wenn du mich siehst, verstellst du deine Stimme, bist du 'ne Transe oder 'ne Bahn
Négro, tu perds tes moyens pour d'l'oseille ou une tchoin
Negro, du verlierst die Fassung wegen Geld oder 'ner Schlampe
C'est ça, un négro fragile? Hum-hum, je crois bien
Ist das ein schwacher Negro? Hm-hm, ich glaub schon
MC, tu fais trop d'rimes en "-é", tu me fais chier
MC, du machst zu viele Reime auf "-é", du gehst mir auf die Eier
Arrête de représenter le vide, on le connaît
Hör auf, die Leere zu repräsentieren, die kennen wir schon
J'attends l'ancien ou le nouveau qui me mettra sur la touche
Ich warte auf den Alten oder den Neuen, der mich auf die Bank setzt
Et, quand j'vois le niveau, j'mange mes gâteaux et j'me couche
Und wenn ich das Niveau sehe, ess' ich meine Kekse und geh' pennen
Négro, négro, négro, non, y'a rien qui m'inquiète
Negro, Negro, Negro, nein, nichts macht mir Sorgen
Je marche tranquillou, j'vais chercher ma baguette
Ich geh ganz entspannt, hol mir mein Baguette
Woulla, woulla qu'on s'tape des barres avec mes fistons sur vos sons
Wallah, wallah, wir lachen uns schlapp mit meinen Söhnen über eure Tracks
J'aimerais être l'ingénieur qui a fait vos prises de son
Ich wär gern der Ingenieur, der eure Tonaufnahmen gemacht hat
MC, t'es vulgaire mais tu fais peur qu'aux geois-bour
MC, du bist vulgär, aber du machst nur den Bonzen Angst
Les p'tits d'chez moi t'écoutent pas, ils préfèrent Tupac Shakur
Die Kleinen von hier hören dich nicht, die bevorzugen Tupac Shakur
T'es un gole-mon; ton flow: on dirait Siri qui bug
Du bist ein Mongo; dein Flow: klingt wie Siri, das hängt
L'auto-tune est mal réglé, on dirait un Chipmunks
Das Auto-Tune ist schlecht eingestellt, klingt wie ein Chipmunk
"Disiz, rappe, s'il te plaît": non, j'm'en bats les glaouis
"Disiz, rapp, bitte": Nein, ist mir scheißegal
L'niveau est trop faible, j'crois qu'je vais faire un movie
Das Niveau ist zu schwach, ich glaub, ich mach 'nen Film
Hum-hum, je le peux, hum, je le peux
Hm-hm, ich kann das, hm, ich kann das
Ou bien écrire un livre, hum-hum, je le peux aussi
Oder ein Buch schreiben, hm-hm, das kann ich auch
Meulé, meulé
Meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
On sait qu'ils nous aiment pas, franchement, c'est réciproque
Wir wissen, dass sie uns nicht mögen, ehrlich gesagt, das beruht auf Gegenseitigkeit
On sait qu'ils nous aiment pas, franchement, c'est réciproque
Wir wissen, dass sie uns nicht mögen, ehrlich gesagt, das beruht auf Gegenseitigkeit
On sait qu'ils nous aiment pas, franchement, c'est réciproque
Wir wissen, dass sie uns nicht mögen, ehrlich gesagt, das beruht auf Gegenseitigkeit
MC illimité depuis l'époque du millénium
Unbegrenzter MC seit der Zeit des Millenniums
Leur son fait du contouring pour rentrer en playlist
Ihr Sound macht Contouring, um in die Playlist zu kommen
Négro, t'as maquillé ton nez, ton morceau est très lisse
Negro, du hast deine Nase geschminkt, dein Track ist sehr glatt
Tu sens les chips crème oignon, haleine de caleçon
Du riechst nach Sour Cream & Onion Chips, Mundgeruch wie Unterhose
C'est p't-être pas mes oignons mais, frérot, c'est quoi, ce son?
Geht mich vielleicht nichts an, aber, Bruder, was ist das für ein Sound?
On dirait qu'il vient de Chine, c'est d'la contrefaçon
Klingt, als käme er aus China, das ist 'ne Fälschung
Tu rappes comme une fille qui porte du Comme des garçons
Du rappst wie ein Mädchen, das Comme des Garçons trägt
Si tu cherches le million d'vues, transforme-toi en bébé chat
Wenn du die Million Views suchst, verwandel dich in ein Babykätzchen
Ce sera toujours mieux qu'ta sique-mu de chicha de teu-lé-Châ
Das wird immer besser sein als deine Shisha-Mucke aus Châtelet
J'vais encore marquer des buts, MC, attrape-moi si tu peux
Ich werde wieder Tore schießen, MC, fang mich, wenn du kannst
À la fin du morceau, j'te donne mon maillot, si tu veux
Am Ende des Tracks geb ich dir mein Trikot, wenn du willst
Amir a tué l'truc, m'a dit: "Y'a qu'toi qui prends ces prods"
Amir hat das Ding gekillt, hat mir gesagt: "Nur du nimmst solche Beats"
J'ai répondu: " Bah, j'veux mon neveu, hors de question d'faire comme les autres"
Ich hab geantwortet: "Na klar, Mann, kommt nicht in Frage, es wie die anderen zu machen"
Hum-hum-hum, ouais, mon vieux, j'fais c'que j'veux
Hm-hm-hm, ja, Alter, ich mach, was ich will
Depuis vingt piges, hum-hum, tu m'envies, oui
Seit zwanzig Jahren, hm-hm, du beneidest mich, ja
Meulé, meulé
Meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
Meulé, meulé, meulé, meulé
On sait qu'ils nous aiment pas, franchement, c'est réciproque
Wir wissen, dass sie uns nicht mögen, ehrlich gesagt, das beruht auf Gegenseitigkeit
On sait qu'ils nous aiment pas, franchement, c'est réciproque
Wir wissen, dass sie uns nicht mögen, ehrlich gesagt, das beruht auf Gegenseitigkeit
On sait qu'ils nous aiment pas, franchement, c'est réciproque
Wir wissen, dass sie uns nicht mögen, ehrlich gesagt, das beruht auf Gegenseitigkeit
Va au moins t'faire en... franchement, c'est l'minimum
Lass dich wenigstens fi..., ehrlich gesagt, das ist das Mindeste
Quand je check avec un gosse, j'sais qu'il kiffe
Wenn ich mit 'nem Kind einschlage, weiß ich, dass es das feiert
Mains qui glissent, poings qui s'cognent, on dit: "Aighttt"
Hände gleiten, Fäuste stoßen aneinander, wir sagen: "Aighttt"
Quand je vois MC qui kicke, qui est technique
Wenn ich einen MC sehe, der kickt, der technisch ist
Qui a du sens, j'donne ses props, j'lui dis: "Aighttt"
Der Sinn ergibt, geb ich ihm seine Props, ich sag ihm: "Aighttt"
Quand ma mère m'donnait du bif' quand j'étais p'tit
Wenn meine Mutter mir Kohle gab, als ich klein war
Han, je prenais l'oseille, j'disais: "Aighttt"
Han, ich nahm das Geld, ich sagte: "Aighttt"
Quand c'était mon tour pour le splif
Wenn ich mit dem Spliff dran war
Avec mon équipe, j'le prenais dans mes doigts, j'disais: "Aighttt"
Mit meinem Team, nahm ich ihn zwischen die Finger, ich sagte: "Aighttt"
Donne-moi un track, donne, donne-moi un thème
Gib mir einen Track, gib, gib mir ein Thema
MC, si tu m'proposes un feat', donne, donne-toi la peine
MC, wenn du mir ein Feat anbietest, gib, gib dir Mühe
C'est D.I.S.I.Z., tu t'emballes, t'as jamais dead
Das ist D.I.S.I.Z., du drehst durch, du hast noch nie rasiert
Qui qu'ce soit, mon ami, qu'tu sois d'ici ou d'Babel-oued
Wer auch immer, mein Freund, ob du von hier bist oder aus Bab-el-Oued
Pourtant, t'as la dégaine, t'as de la gueule, t'as de la haine
Dabei hast du den Look, du hast 'ne große Klappe, du hast Hass
Mais, quand j'regarde le mic, j'me dis surtout qu't'as des babeules
Aber wenn ich das Mic ansehe, denke ich vor allem, dass du nur laberst
Vous êtes plein, moi, j'prends le mic, frérot, on est trois
Ihr seid viele, ich nehm das Mic, Bruder, wir sind drei
Y'a mon ego, mon négeuh, y'a mon flow et y'a moi
Da ist mein Ego, mein Genie, da ist mein Flow und da bin ich
Yaih right, torse nu sur la plage bay watch
Yeah right, oberkörperfrei am Strand Baywatch
Bande de David Hasselhoff, bande de grosses biatchs
Ihr Haufen David Hasselhoffs, ihr Haufen großer Bitches
J'suis Pégase, t'es MC Andromède, pétasse
Ich bin Pegasus, du bist MC Andromeda, Schlampe
Ça s'voit comment tu rappes qu'tu sais pas t'per-ta
Man sieht an deinem Rap, dass du dich nicht prügeln kannst
Aighttt, j'suis Nasir Khan dans Night Of
Aighttt, ich bin Nasir Khan in Night Of
J'étais gentil et cool, accusé à tort
Ich war nett und cool, zu Unrecht beschuldigt
Donc j'm'adapte, marlich, marlich, wesh
Also pass ich mich an, Maalish, Maalish, wesh
J'suis fresh, mofow, j'suis Disiz La Peste, wesh
Ich bin fresh, Mofo, ich bin Disiz La Peste, wesh
Quand Shady ou Astro font des beats de bâtards
Wenn Shady oder Astro krasse Beats machen
Qui tabassent les bâtards, j'leur dis: "Aighttt"
Die die Bastarde verprügeln, sag ich ihnen: "Aighttt"
Quand le plat est saf, qu'le bissap est froid
Wenn das Essen lecker ist, der Bissap kalt ist
J'en mets plein les doigts, je les lèche, je dis: "Aighttt"
Ich mach mir die Finger voll, ich leck sie ab, ich sag: "Aighttt"
Quand ma go est fraîche, qu'elle est ouh
Wenn meine Perle fresh ist, wenn sie ouh ist
Et qu'elle danse devant moi, je la check, j'lui dis: "Aighttt"
Und vor mir tanzt, check ich sie ab, ich sag ihr: "Aighttt"
Quand le public est chaud, qu'il connaît les bails
Wenn das Publikum heiß ist, wenn es Bescheid weiß
Pas besoin d'lui dire, de lui-même, il dit: "Aighhht"
Brauch ich's nicht zu sagen, von selbst sagt es: "Aighhht"





Writer(s): Amir Derakh, Disiz La Peste, Shady Bard


Attention! Feel free to leave feedback.