Lyrics and translation Disiz la Peste - Porté Disparu
Ils
parlent
d'un
truc
qu'ils
ne
Они
говорят
то,
что
они
не
Connaissent
pas,
l'Amour
c'est
pas
un
clip
de
R'N'B
Не
знаю,
любовь-это
не
клип
R'N'B
Avec
des
corps
huilés
tout
ça,
tu
fais
des
regards
au
ralenti
Со
всем
этим
смазанным
маслом
телом
ты
смотришь
в
замедленном
темпе
T'allumes
des
bougies,
bouges
tes
pecs,
tu
es
une
sex-machine
Ты
зажигаешь
свечи,
двигаешь
мышцами,
ты
секс-машина
Tu
mouilles
tes
lèvres,
toutes
les
5 minutes
comme
LL
Cool
J
Ты
смачиваешь
губы
каждые
5 минут,
как
это
круто.
Elle
veut
sentir
le
cuir
de
la
Merco'
sous
ses
cuisses
Она
хочет
почувствовать
кожу
Мерсо
под
своими
бедрами
Sa
vie
elle
veut
la
fuir,
entendre
les
pneus
qui
crissent
Свою
жизнь
она
хочет
убежать
от
нее,
услышать,
как
визжат
шины.
Donc
elle
se
prépare
devant
son
petit
miroir
Поэтому
она
готовится
перед
своим
маленьким
зеркалом
Sur
ses
grands
yeux
noirs,
tamponne
un
peu
de
fard
На
ее
больших
черных
глазах
проступает
немного
румянца
Cintré
comme
un
bonbon
dans
sa
robe
en
plastique
Стройная,
как
конфетка,
в
своем
пластиковом
платье
Fragile
Cendrillon
dans
un
corps
atomique
Хрупкая
Золушка
в
атомном
теле
Elle
rêve,
elle
s'imagine,
se
raconte
des
histoires
Ей
снятся
сны,
она
воображает,
рассказывает
истории.
Croit
qu'elle
changera
sa
vie,
comme
tous
ses
samedis
soirs
Верит,
что
она
изменит
свою
жизнь,
как
и
все
ее
субботние
вечера
Et
elle
connait
déjà
la
fin
И
она
уже
знает
конец
Elle
fait
comme
si
Она
делает
вид,
что
Tout
ira
bien
Все
будет
хорошо
C'est
pas
possible
Это
невозможно.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
L'amour
est
porté
disparu
Любовь
пропала
без
вести
Il
cherche
le
grand
amour
mais
se
sent
minuscule
Он
ищет
большую
любовь,
но
чувствует
себя
крошечным
Faudrait
qu'il
soit
lourd,
faudrait
qu'il
fasse
des
thunes
Он
должен
быть
тяжелым,
он
должен
делать
громы
Fini
la
vie
de
bouffon,
il
va
devenir
roi
Покончив
с
жизнью
шута,
он
станет
королем
L'argent
c'est
facile,
c'est
qu'une
question
de
choix
Деньги-это
просто
вопрос
выбора
Sur
le
capot
noir,
se
reflète
la
lune
На
черном
капюшоне
отражается
луна
Dans
sa
nouvelle
voiture,
repérée
par
les
Stups
В
своей
новой
машине,
замеченной
сотрудниками
Полиции
безопасности
Aladdin
en
sursis,
la
tête
dans
les
étoiles
Аладдин
на
отсрочке,
с
головой
в
звездах
Bandit
a
les
yeux
qui
brillent,
Cendrillon
est
à
sa
table
У
бандита
блестят
глаза,
Золушка
за
его
столом.
Il
connait
déjà
la
fin
Он
уже
знает
конец.
Il
fait
comme
si
Он
делает
вид,
что
Tout
ira
bien
Все
будет
хорошо
C'est
pas
possible
Это
невозможно.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
L'amour
est
porté
disparu
Любовь
пропала
без
вести
Dur
d'aimer
en
2012
mec!
Hardcore!
Трудно
любить
в
2012
году
парень!
Хардкор!
C'est
pas
la
fin
des
temps,
c'est
la
fin
du
love!
Это
не
конец
времен,
это
конец
любви!
Y'a
beaucoup
de
demandes,
mais
encore
plus
d'offres
Есть
много
запросов,
но
еще
больше
предложений
D'une
histoire
à
l'autre
en
On
et
Off
Из
одной
истории
в
другую
ВКЛ
и
выкл
Des
smicards
du
cœur,
gros
truqueurs
Смайкеры
сердца,
большие
обманщики
Luxembourg
pro
pique-niqueurs
Люксембургские
пикники
Qui
niquent
par
cœur,
speed
Peter
Parker
Которые
трахаются
наизусть,
СПИД
Питер
Паркер
Sur
la
toile,
c'est
des
gros
cliqueurs
На
холсте
это
большие
кликеры
Tu
fais
plus
la
cour,
tu
cliques
Ты
больше
не
ухаживаешь,
ты
щелкаешь
Tu
fais
plus
l'amour
tu
gicles
Ты
больше
не
занимаешься
любовью,
ты
кончаешь
Tu
cherches
une
fille
avec
un
gros
Q.I,
sans
le
I
Ты
ищешь
девушку
с
большим
Qi,
без
I
Tu
lui
mens
un
peu,
beaucoup,
à
la
folie
Ты
лжешь
ему
немного,
много,
до
безумия.
Sujet,
verbe,
compliment
Тема,
глагол,
комплимент
Puis
te
prend
et
te
jette
poliment
Затем
берет
тебя
и
вежливо
бросает
L'Amour
précaire
des
smicards
du
cœur
Ненадежная
любовь
смикардов
сердца
Les
boîtes
de
nuit
sont
les
cimetières
des
cœurs
Ночные
клубы
- это
кладбища
сердец
Ils
font
la
cour
à
des
michetos
Они
ухаживают
за
микето.
S'ennuient
en
club,
pendant
que
ma
go
me
fait
des
gâteaux
Скучно
в
клубе,
пока
моя
го
готовит
мне
пирожные
On
n'envie
pas
ta
life!
On
regarde
tes
clips
en
rigolant
Мы
не
завидуем
твоей
жизни!
Мы
смотрим
твои
клипы,
смеясь.
L'Amour
ça
se
conduit
pas,
tu
fais
pitié
lâche
ton
volant
Любовь
это
не
ведет,
ты
жалеешь,
отпусти
руль.
Et
je
ne
suis
pas
un
bouffon,
je
suis
amoureux,
connard!
И
я
не
шут,
я
влюблен,
придурок!
Toi
tu
changes
de
voix
quand
vous
êtes
deux:
canard!
Ты
меняешь
голос,
когда
вас
двое:
утка!
Normal
tu
joues
un
rôle,
parfois
tu
fais
des
gosses
en
l'air
Обычно
ты
играешь
роль,
иногда
ты
играешь
детей
в
воздухе.
Au
nom
du
bizz',
au
nom
des
couilles
mais
jamais
au
nom
du
Père
Во
имя
бизза,
во
имя
яиц,
но
никогда
не
во
имя
Отца
Au
nom
de
la
caisse,
au
nom
du
fric,
au
nom
du
simple
d'esprit
От
имени
кассы,
от
имени
денег,
от
имени
простодушного
L'Amour
est
porté
disparu,
les
cœurs
n'ont
pas
de
répit
Любовь
пропала
без
вести,
у
сердец
нет
передышки
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
L'amour
est
porté
disparu
Любовь
пропала
без
вести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Vincent, Serigne M'baye Gueye
Attention! Feel free to leave feedback.