Disiz la Peste - Porté Disparu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disiz la Peste - Porté Disparu




Porté Disparu
Пропавший без вести
Ils parlent d'un truc qu'ils ne
Они говорят о том, чего не
Connaissent pas, l'Amour c'est pas un clip de R'N'B
Знают, любовь это не клип R'N'B
Avec des corps huilés tout ça, tu fais des regards au ralenti
С намазанными маслом телами, замедленными взглядами
T'allumes des bougies, bouges tes pecs, tu es une sex-machine
Ты зажигаешь свечи, играешь мускулами, ты секс-машина
Tu mouilles tes lèvres, toutes les 5 minutes comme LL Cool J
Облизываешь губы каждые 5 минут, как LL Cool J
Elle veut sentir le cuir de la Merco' sous ses cuisses
Она хочет чувствовать кожу Мерседеса под бедрами
Sa vie elle veut la fuir, entendre les pneus qui crissent
Она хочет сбежать от своей жизни, слышать визг шин
Donc elle se prépare devant son petit miroir
Поэтому она готовится перед своим маленьким зеркальцем
Sur ses grands yeux noirs, tamponne un peu de fard
На свои большие черные глаза наносит немного теней
Cintré comme un bonbon dans sa robe en plastique
Обтянутая, как конфета, в своем пластиковом платье
Fragile Cendrillon dans un corps atomique
Хрупкая Золушка в атомном теле
Elle rêve, elle s'imagine, se raconte des histoires
Она мечтает, воображает, рассказывает себе истории
Croit qu'elle changera sa vie, comme tous ses samedis soirs
Верит, что изменит свою жизнь, как и все эти субботние вечера
Et elle connait déjà la fin
И она уже знает конец
Elle fait comme si
Она делает вид, будто
Tout ira bien
Все будет хорошо
C'est pas possible
Это невозможно
Hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй
L'amour est porté disparu
Любовь пропала без вести
Il cherche le grand amour mais se sent minuscule
Он ищет большую любовь, но чувствует себя ничтожным
Faudrait qu'il soit lourd, faudrait qu'il fasse des thunes
Нужно быть крутым, нужно иметь бабки
Fini la vie de bouffon, il va devenir roi
Хватит быть шутом, он станет королем
L'argent c'est facile, c'est qu'une question de choix
Деньги это легко, это всего лишь вопрос выбора
Sur le capot noir, se reflète la lune
На черном капоте отражается луна
Dans sa nouvelle voiture, repérée par les Stups
В своей новой машине, замеченной наркоконтролем
Aladdin en sursis, la tête dans les étoiles
Аладдин на испытательном сроке, голова в облаках
Bandit a les yeux qui brillent, Cendrillon est à sa table
Глаза бандита блестят, Золушка за его столом
Il connait déjà la fin
Он уже знает конец
Il fait comme si
Он делает вид, будто
Tout ira bien
Все будет хорошо
C'est pas possible
Это невозможно
Hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй
L'amour est porté disparu
Любовь пропала без вести
Dur d'aimer en 2012 mec! Hardcore!
Тяжело любить в 2012, чувак! Хардкор!
C'est pas la fin des temps, c'est la fin du love!
Это не конец света, это конец любви!
Y'a beaucoup de demandes, mais encore plus d'offres
Много спроса, но еще больше предложения
D'une histoire à l'autre en On et Off
От одной истории к другой, Вкл и Выкл
Des smicards du cœur, gros truqueurs
Нищие сердцем, большие обманщики
Luxembourg pro pique-niqueurs
Люксембургские профессиональные пикникеры
Qui niquent par cœur, speed Peter Parker
Которые трахаются по памяти, быстрые, как Питер Паркер
Sur la toile, c'est des gros cliqueurs
В сети они заядлые кликеры
Tu fais plus la cour, tu cliques
Ты больше не ухаживаешь, ты кликаешь
Tu fais plus l'amour tu gicles
Ты больше не занимаешься любовью, ты кончаешь
Tu cherches une fille avec un gros Q.I, sans le I
Ты ищешь девушку с высоким IQ, без I
Tu lui mens un peu, beaucoup, à la folie
Ты лжешь ей немного, много, безумно
Sujet, verbe, compliment
Подлежащее, сказуемое, дополнение
Puis te prend et te jette poliment
Потом берешь и вежливо бросаешь
L'Amour précaire des smicards du cœur
Неустойчивая любовь нищих сердцем
Les boîtes de nuit sont les cimetières des cœurs
Ночные клубы это кладбища сердец
Ils font la cour à des michetos
Они ухаживают за пустышками
S'ennuient en club, pendant que ma go me fait des gâteaux
Скучают в клубе, пока моя девушка печет мне пироги
On n'envie pas ta life! On regarde tes clips en rigolant
Мы не завидуем твоей жизни! Мы смотрим твои клипы и смеемся
L'Amour ça se conduit pas, tu fais pitié lâche ton volant
Любовью не управляют, ты жалок, брось руль
Et je ne suis pas un bouffon, je suis amoureux, connard!
И я не шут, я влюблен, придурок!
Toi tu changes de voix quand vous êtes deux: canard!
Ты меняешь голос, когда вы вдвоем: утка!
Normal tu joues un rôle, parfois tu fais des gosses en l'air
Конечно, ты играешь роль, иногда ты делаешь детей по воздуху
Au nom du bizz', au nom des couilles mais jamais au nom du Père
Во имя бизнеса, во имя яиц, но никогда во имя Отца
Au nom de la caisse, au nom du fric, au nom du simple d'esprit
Во имя тачки, во имя бабла, во имя простодушных
L'Amour est porté disparu, les cœurs n'ont pas de répit
Любовь пропала без вести, сердцам нет покоя
Hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй
L'amour est porté disparu
Любовь пропала без вести





Writer(s): Marc Vincent, Serigne M'baye Gueye


Attention! Feel free to leave feedback.