Lyrics and translation Disiz la Peste - Radeau
La
flemme
du
samedi
soir;
sortir,
c'est
naze
(sortir,
c'est
naze,
c'est
naze)
La
flemme
du
Saturday
Night;
Out,
it's
naze
(выходить
на
улицу,
это
отвратительно,
это
отвратительно)
Échoué
dans
ton
lit
comme
une
épave
Провалился
в
твою
постель,
как
обломок
Encore
une
nuit
qui
va
te
faire
face
(web
blues,
web
blues)
Еще
одна
ночь,
которая
столкнется
с
тобой
(веб-блюз,
веб-блюз)
Longtemps
que
ta
vie
fait
du
surplace
До
тех
пор,
пока
твоя
жизнь
не
станет
на
месте
Et
tu
vas
encore
rester
dans
ton
lit
И
ты
все
равно
останешься
в
своей
постели
Ça
fait
des
mois
que
t'es
dans
ton
lit
Это
месяцы,
что
ты
в
постели
Tu
sais
plus
si
tu
tiens
à
la
vie
Ты
знаешь
больше,
если
тебе
дорога
жизнь
Tu
t'sens
comme
un
bout
d'viande
qu'est
sous
vide
Ты
чувствуешь
себя
куском
мяса,
который
находится
в
вакууме
Tu
vas
encore
rester
en
peignoir
Ты
все
равно
останешься
в
халате.
(Comme
le
Big
Lebowski)
(Как
Большой
Лебовски)
Dans
l'soir,
dans
l'jour,
tu
restes
dans
le
noir
Вечером,
днем
ты
остаешься
в
темноте
Et
tu
vas
encore
manger
n'importe
quoi
(t'es
gros,
t'es
gros,
t'es
gros)
И
ты
все
равно
будешь
есть
что
угодно
(ты
толстый,
ты
толстый,
ты
толстый)
Avoir
honte,
te
cacher
à
cause
de
ton
poids
Стыдиться,
прятаться
из-за
своего
веса
T'es
sur
un
radeau,
radeau,
radeau,
radeau
(radeau,
radeau,
radeau,
radeau)
Ты
на
плоту,
плот,
плот,
плот
(плот,
плот,
плот,
плот)
Radeau,
radeau,
radeau,
radeau,
radeau,
mais
t'es
pas
seul
Плот,
плот,
плот,
плот,
плот,
плот,
но
ты
не
один
Y'a
ta
copine,
copine,
copine,
copine,
copine
Вот
твоя
подружка,
подружка,
подружка,
подружка,
подружка
Cette
bitch
mélancolie-colie-colie-colie-colie
(ta
meuf)
Эта
сука
меланхолия-коли-коли-коли-коли
(твоя
девушка)
Han,
Océan
Pacifique
Хан,
Тихий
Океан
Dans
un
no
more
land,
j'suis
là,
Там,
где
больше
нет
земли,
я
здесь.,
Jattends
la
prochaine
mauvaise
nouvelle
Жди
следующих
плохих
новостей
À
quoi
j'm'attends?
Чего
я
ожидаю?
À
plus
grand-chose,
encore
un
peu
plus
de
haine
Более
того,
еще
немного
больше
ненависти
Tous
déjà
robots,
very
big
est
l'Big
Data
Все
они
уже
роботы,
очень
большие-это
большие
данные
Intelligences
artificielles
et
patati
et
patata
Искусственный
интеллект
и
патати
и
патата
Dieu,
c'est
la
N.S.A.,
dans
l'dictionnaire
faut
effacer
Боже,
это
Н.
С.
а.,
в
словаре
нужно
стереть
Le
mot
"confidentiel"
fait
partie
du
passé
Слово
"конфиденциальный"
осталось
в
прошлом
Han,
lundi,
mardi,
jusqu'à
manche-di,
moi,
j'dis,
moi,
j'dis:
on
fait
blahni
Хан,
понедельник,
вторник,
до
Манш-Ди,
я
говорю,
я
говорю:
мы
делаем
блани
On
fait
comme
ci,
on
vit
comme
ça,
comment
ça
va?
Couci-couça
Мы
так
и
делаем,
так
и
живем,
как
дела?
Куси-Куси
Shouya,
shouya,
gratte
un
shouya
par-ci
par-là
pour
faire
le
mois
Шуйя,
шуйя,
соскреби
одну
шую
туда
- сюда,
чтобы
сделать
месяц
Booya-booya-booyaka,
en
bas,
ça
boit,
ça
dit:
"Y'a
quoi?"
Буя-буя-буяка,
внизу,
пьет,
говорит:
"что
там?"
Dans
l'esclavage,
on
fait
du
volontariat,
c'est
pas
cette
vie
qu'on
veut
В
рабстве
мы
занимаемся
волонтерством,
это
не
та
жизнь,
которую
мы
хотим
D't'façon,
si
tu
veux
pas,
tu
deviens
un
paria,
alors
on
fait
c'qu'on
peut
В
любом
случае,
если
ты
не
хочешь,
ты
становишься
изгоем,
поэтому
мы
делаем
то,
что
можем
Truc
de
fou,
truc
de
psychopathe,
comme
payer
pour
faire
du
bénévolat,
wouaw
Что-то
сумасшедшее,
что-то
вроде
психопата,
например,
платить
за
волонтерство,
вау.
Fin
juillet,
employé
du
mois,
t'es
viré
vite
au
début
du
mois
d'août
В
конце
июля,
сотрудник
месяца,
тебя
быстро
уволили
в
начале
августа
Pourtant
t'as
tout
mis,
t'as
tout
mis,
t'as
tout
mis
И
все
же
ты
все
положил,
все
положил,
все
положил.
Y'a
les
lois
d'l'attraction
et
les
lois
du
marché
Есть
законы
притяжения
и
законы
рынка
Et,
toi,
t'as
tout
mis,
t'as
tout
mis,
t'as
tout
mis
И
ты
все
положил,
все
положил,
все
положил.
T'as
tout
mis,
t'as
tout
mis,
t'as
tout
mis,
t'as
tout
donné
Ты
все
положил,
ты
все
положил,
ты
все
положил,
ты
все
отдал
Et
ce
que
je
comprends
encore
le
moins
de
tout
И
то,
что
я
до
сих
пор
понимаю
меньше
всего
Continua-t-elle
sur
un
autre
ton,
Продолжила
она
другим
тоном,
C'est
pourquoi
vous
ne
prenez
pas
de
soma
Вот
почему
вы
не
принимаете
сома
Quand
il
vous
vient
de
vos
idées
épouvantables
Когда
дело
доходит
до
ваших
ужасных
идей
Vous
les
oublieriez
totalement
et,
au
lieu
de
vous
sentir
misérable
Вы
бы
полностью
их
забыли
и
вместо
того,
чтобы
чувствовать
себя
несчастным
Vous
seriez
plein
de
gaieté,
oui,
plein
de
gaieté,
répéta-t-elle
- Вы
были
бы
полны
веселья,
да,
полны
веселья,-повторила
она.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augustin Charnet, Disiz La Peste, Shady Bard
Attention! Feel free to leave feedback.