Disiz la Peste - Système D - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disiz la Peste - Système D




Système D
Система Д
Ok
Окей,
C'est système D mec!
это система Д, детка!
T'sais à l'époque quand on se débrouillais
Знаешь, в те времена, когда мы крутились как могли,
J'avais un pote il s'appelait Kamel
у меня был друг, его звали Камель.
Il avait pas de chaussures le pauvre
У него не было обуви, бедняга.
Il avait acheté des chaussures Carrefour
Он купил тапки в «Карефуре»,
Il a pris un feutre et il a dessiné trois bande
взял маркер и нарисовал три полоски.
Mais le problème c'est qu'un jour il a plus mec
Но проблема в том, что однажды он попал под дождь, детка,
Et avec l'eau ça a coulé mais c'était le système démerde mec
и всё потекло, но это была система «выкрутись сам», детка.
Every, pour les ptis d'la tour système D c'est
Эври, для малышни с района, система Д это
Pour tous ceux qui jouent les bandits back in 88,
Для всех тех, кто строил из себя бандитов в 88-м,
Back in the day, sans bedo ni cigarette
в старые добрые времена, без сигарет и без бабок.
C'était tout le temps les mêmes chaussettes tape pas ton cevi on le sais
Это были всё время одни и те же носки, не выпендривайся, мы знаем.
C'était pour tout le monde pareil on avait le nez plein de crottes de nez
У всех было одинаково, у нас в носу были козявки.
On traînait pas dans les halls mais dans les bacs à sable
Мы тусовались не в подъездах, а в песочницах.
C'était déjà niqué pour l'école, à la cantine on voulait le rab,
В школе всё уже было хреново, в столовой мы хотели добавки.
Maintenant c'est le rap
Сейчас это рэп.
A l'époque le top 50 et les coupes de dingues,
Тогда был «Топ 50» и сумасшедшие причёски,
Des fringues dingues, la mode fluo
безумная одежда, мода на флуоресцентные цвета.
Putain de merde, j'avais de cheveux de ouf, bete de touffe,
Чёрт возьми, у меня были офигенные волосы, целая копна,
à croire que ma mère ne connaissait ni le mot ciseau, ni le mot coiffeur
как будто моя мать не знала ни слова «ножницы», ни слова «парикмахер».
Damn mais wesh le flow d'sap, y avait pas moyen d'addidas,
Чёрт, но, ё-моё, крутой прикид, не было никаких «Адидасов»,
C'était run up ou dorcas,
были «Run Up» или «Dorcas».
Pas de style, rien à battre, le but c'était la merde,
Никакого стиля, плевать, главное оттянуться,
L'époque des chasses à l'homme, des chats, des foot et des gamelles
времена салок, кошек-мышек, футбола и разбитых тарелок.
On pissait dans des bouteilles tard, du jus de citron,
Мы поздно писали в бутылки, лимонад,
On le faisait boire aux zeui et y buvait ces cons mais c'est
давали это пить лохам, и они пили, эти дураки, но это
C'est disiz mais d'IZ mais pas d'Ibiza,
Это Disiz, но из IZ, а не с Ибицы.
Je viens de Paris et Dakar on me dit que j'suis bizarre
Я из Парижа и Дакара, мне говорят, что я странный.
Quand j'étais petit pas trop de gens servait pas trop d argent,
Когда я был маленький, у большинства людей было не так много денег,
Le minimum nécessaire merci
только самое необходимое, спасибо.
Maman maman,
Мама, мама,
Système D pour la graille, système D pour les habits,
система Д для еды, система Д для одежды,
Système D été comme hiver, système D
система Д летом и зимой, система Д
Pour débrouillard et pour démerdeur
для находчивых и для выживающих.
L'été pas de vacances télé tour de France,
Летом никаких каникул, телек, «Тур де Франс»,
Donc on sortait foutait la merde du lundi au dimanche,
поэтому мы выходили на улицу и безобразничали с понедельника по воскресенье.
On faisait péter les plombs aux uiev avec nos vieux jeux
Мы доводили соседей до белого каления своими старыми играми,
Tous bidons, gros coup sonne à la porte puis pars en courant,
всякими дурацкими, звонили в дверь и убегали,
Bombe à eau sur les gens pétard dans les jambes
бомбочки с водой на людей, петарды в ноги.
Plus tard 17 insultes de keuf au téléphone
Позже 17 оскорблений от ментов по телефону.
-Tûût allo commissariat d'Evry j'écoute
-Ту-ту, алло, комиссариат Эври, слушаю.
Allo monsieur! oui mon petit qu'est-ce qu'y a?
Алло, месье! Да, малыш, что случилось?
Y a que tu peux te faire enlécu
Да пошёл ты!
C'était Système D pour contrer l'ennui,
Это была система Д, чтобы бороться со скукой,
On courait dans la square jusque tard dans le nuit
мы бегали по скверу до поздней ночи.
Le 14 juillet pétard, dans la merde, mamouth sur le maire,
14 июля, петарды, бардак, фейерверк над мэром,
Dans le dos de ma mère j'écoutais le suprême nique ta mere
за спиной у матери я слушал Suprême NTM.
J'avais un walkman tout naze 59 francs tokai,
У меня был хреновый «Уокмен», 59 франков, «Токай»,
Même pas d'occas, tout neuf, son pourav pas grave,
даже не б/у, совершенно новый, звук паршивый, неважно.
Système D quand les piles était dead,
Система Д, когда батарейки садились.
La nuit sur le radiateur le lendemain tout le temps la même cassette c'est
Ночью на радиаторе, на следующий день всё время та же кассета, это
Ralentissement, ambiance, changement d'piles
Замедление, атмосфера, замена батареек.
Ouep mais c'est ça aussi ça dure que deux minutes
Ага, но это тоже длится всего две минуты.
Système D y avait toujours de la maille a gratter,
Система Д, всегда можно было что-нибудь намутить,
Va chercher l'pain ta mère te dit garde la monnaie,
«Сходи за хлебом», говорит тебе мать, «сдачу оставь себе».
Souvent malhonnête on défonsait euromarché,
Часто нечестно, мы обчищали «Евромарше»,
Dans les poches dans le slip, genre t'as rien tu fais que marcher,
в карманах, в трусах, типа ничего нет, просто гуляешь.
Quand un vigil te serre, c'est la merde, tu penses à ta mère,
Когда охранник тебя хватает, это конец, ты думаешь о своей матери,
Penses à la ceinture, oh shit! c'est pire y a le père,
думаешь о ремне, о чёрт! ещё хуже, там отец,
Système D donc t'attrapes la ceinture,
система Д, поэтому ты хватаешься за ремень,
Système D t'en rajoutes sur les pleures,
система Д, ты ещё больше плачешь.
Pour l'école système D, t'intercepte les bulletins,
Для школы система Д, ты перехватываешь табели,
Stratégie de ouf, t'envoie le p'tit reuf tôt le matin,
крутая стратегия, отправляешь младшего брата рано утром.
Puis le dimanche soir y avait école le lendemain,
А в воскресенье вечером, когда на следующий день была школа,
Comme par hasard TF1 passait les films qu'on aimait bien,
как назло, по TF1 показывали фильмы, которые нам нравились,
Mais trop shim fallait qu'on se couche et puis non shit,
но слишком поздно, нужно было ложиться спать, а потом, чёрт,
On se cache dans la cuisine et puis on matte le film,
мы прятались на кухне и смотрели фильм.
C'est la merde quand y a la pub, faut que tu galopes dans ton pieu,
Беда, когда реклама, нужно бежать в свою кровать,
C'est quand t'es p'ti pas de maille c'est système demerde c'est
это когда ты маленький, нет денег, это система «выкрутись сам», это
C'est disiz mais d'IZ mais pas d'Ibiza,
Это Disiz, но из IZ, а не с Ибицы.
Je viens de Paris et Dakar on me dit que j'suis bizarre
Я из Парижа и Дакара, мне говорят, что я странный.
Every les p'tits de la tour, c'est le système de merde, JMD beat, Disiz la peste
Эври, малышня с района, это система «выкрутись сам», JMD бит, Disiz la peste.





Writer(s): Gueye Serigne M'baye, 20syl


Attention! Feel free to leave feedback.