Disiz la Peste - Terre promise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disiz la Peste - Terre promise




Terre promise
Земля обетованная
J'aimerais construire un vaisseau pour l'emmener ailleurs
Я хотел бы построить корабль, чтобы увезти тебя подальше отсюда
Sur une autre planète
На другую планету
Mais j'ai pas d'notice
Но у меня нет инструкции
(Eh maman, eh...)
(Эй, мама, эй...)
Maman, s'te plaît, achète-moi des crayons d'couleur
Мама, пожалуйста, купи мне цветные карандаши
J'vais t'faire un dessin
Я нарисую тебе рисунок
Car y'a trop d'choses grises
Потому что слишком много серого вокруг
(Eh maman, eh...)
(Эй, мама, эй...)
Eh maman, eh maman, pourquoi tu...
Эй, мама, эй, мама, почему ты...
Eh maman, eh...
Эй, мама, эй...
Eh maman, pourquoi tu pleures?
Эй, мама, почему ты плачешь?
Quel monstre t'a croqué le cœur?
Какой монстр выгрыз твое сердце?
T'inquiète pas, j'vais l'torpiller avec mon avion d'chasse en papier
Не волнуйся, я разбомблю его своим бумажным истребителем
Eh maman, pourquoi tu dors?
Эй, мама, почему ты спишь?
Ça fait trois jours que tu dors
Ты спишь уже три дня
Maman, quand est-ce que tu t'réveilles?
Мама, когда ты проснешься?
J'ai faim; dans l'frigo, y'a qu'du lait
Я голоден, в холодильнике только молоко
Eh maman, qu'est-ce que tu regardes?
Эй, мама, на что ты смотришь?
On dirait qu'tu regardes dans l'vide
Похоже, ты смотришь в пустоту
Tu veux qu'j'te raconte une histoire?
Хочешь, я расскажу тебе историю?
Ah non, sinon tu vas dormir
Ах, нет, иначе ты уснешь
Eh maman, pourquoi tu cries?
Эй, мама, почему ты кричишь?
J'voulais pas le renverser
Я не хотел его опрокидывать
Eh maman, je t'en supplie
Эй, мама, умоляю тебя
Est-ce que tu peux m'acheter ce jouet?
Можешь купить мне эту игрушку?
Eh maman, pourquoi tu... eh, eh, eh maman...
Эй, мама, почему ты... эй, эй, эй, мама...
Eh maman, eh maman, pourquoi tu...
Эй, мама, эй, мама, почему ты...
J'aimerais construire un vaisseau pour l'emmener ailleurs
Я хотел бы построить корабль, чтобы увезти тебя подальше отсюда
Sur une autre planète
На другую планету
Mais j'ai pas d'notice
Но у меня нет инструкции
(Eh maman, eh...)
(Эй, мама, эй...)
Maman, s'te plaît, achète-moi des crayons d'couleur
Мама, пожалуйста, купи мне цветные карандаши
J'vais t'faire un dessin
Я нарисую тебе рисунок
Car y'a trop d'choses grises
Потому что слишком много серого вокруг
(Eh maman, eh...)
(Эй, мама, эй...)
Eh maman, pourquoi tu pleures?
Эй, мама, почему ты плачешь?
Quel monstre t'a croqué le cœur?
Какой монстр выгрыз твое сердце?
Eh maman, pourquoi sous tes yeux y'a du noir, comme Skeletor?
Эй, мама, почему под твоими глазами черно, как у Скелетора?
Pourquoi j'vais toujours chez tes sœurs?
Почему я всегда хожу к твоим сестрам?
Et, chaque vacances, tu restes toute seule
И каждое лето ты остаешься одна
Maman, pourquoi t'as pas d'voiture?
Мама, почему у тебя нет машины?
Maman, tu peux m'acheter des Nike?
Мама, можешь купить мне Найки?
Maman, tu m'emmènes chez l'coiffeur?
Мама, ты отведешь меня к парикмахеру?
Maman, tu peux m'acheter un bike?
Мама, можешь купить мне велосипед?
Oh non, pas encore ces yaourts
О нет, только не эти йогурты опять
Regarde, maman, comment j'suis fort
Смотри, мама, какой я сильный
Laisse-moi, je vais porter les courses,
Давай я понесу покупки,
Je suis musclé comme Musclor
Я мускулистый, как Мускул
Eh maman...
Эй, мама...
Eh, eh maman...
Эй, эй, мама...
J'aimerais construire un vaisseau pour l'emmener ailleurs
Я хотел бы построить корабль, чтобы увезти тебя подальше отсюда
Sur une autre planète
На другую планету
Mais j'ai pas d'notice
Но у меня нет инструкции
(Eh maman, eh...)
(Эй, мама, эй...)
Maman, s'te plaît, achète-moi des crayons d'couleur
Мама, пожалуйста, купи мне цветные карандаши
J'vais t'faire un dessin
Я нарисую тебе рисунок
Car y'a trop d'choses grises
Потому что слишком много серого вокруг
(Eh maman, eh...)
(Эй, мама, эй...)
J'rêve d'une terre promise
Я мечтаю о земле обетованной
Terre promise
Земля обетованная
J'rêve d'une terre promise
Я мечтаю о земле обетованной
Terre promise
Земля обетованная
J'rêve d'une terre promise (eh maman...)
Я мечтаю о земле обетованной (эй, мама...)
Terre promise (eh maman...)
Земля обетованная (эй, мама...)
J'rêve d'une terre promise (maman?)
Я мечтаю о земле обетованной (мама?)
Terre promise
Земля обетованная
Eh, maman, pourquoi tu pleures?
Эй, мама, почему ты плачешь?
Quel monstre t'a croqué le cœur?
Какой монстр выгрыз твое сердце?
Maman, pourquoi, j'ai pas de frère?
Мама, почему у меня нет брата?
Dis-moi, maman, c'est qui, mon père?
Скажи мне, мама, кто мой отец?





Writer(s): Guillaume Brière, Gwilym Gold


Attention! Feel free to leave feedback.