Disiz la Peste - Un Scratch, Un Beat, Un Rap - translation of the lyrics into German




Un Scratch, Un Beat, Un Rap
Ein Scratch, Ein Beat, Ein Rap
Ouais, j'ai un micro, Disiz La Peste
Ja, ich hab ein Mikro, Disiz La Peste
(C'est Disiz La Peste)
(Das ist Disiz La Peste)
Ouais c'est moi
Ja, das bin ich
(J.M.Dee beat)
(J.M.Dee Beat)
Ah ça, c'est toi
Ah, das bist du
Hey, hey...
Hey, hey...
Le thème est simple: un scratch, un beat, un rap
Das Thema ist einfach: ein Scratch, ein Beat, ein Rap
JM, tu scratches sur ton beat, et moi, j'm'adapte
JM, du scratchst auf deinem Beat, und ich passe mich an
J'le dompte, parce que j'suis apte à rapper
Ich zähme ihn, denn ich kann rappen
Après ça, MC, t'as du mal à m'rattraper
Danach, MC, hast du Mühe, mich einzuholen
Attends, stoppe la caisse claire...
Warte, halt die Snare an...
Enlève le kit...
Nimm das Kit weg...
Enlève tout...
Nimm alles weg...
(Vas-y maintenant, r'lance le beat)
(Los jetzt, starte den Beat neu)
Hey, yo, c'est l'beat qui fait tout, mon flow t'étouffe
Hey, yo, es ist der Beat, der alles macht, mein Flow erstickt dich
La poupée gonflable, j'peux la gonfler en un souffle
Die aufblasbare Puppe, ich kann sie mit einem Hauch aufblasen
Disiz La Peste, maladie, musicalement transmissible
Disiz La Peste, Krankheit, musikalisch übertragbar
Mec, j'te l'ai dit, tes oreilles sont mes cibles
Alter, ich hab's dir gesagt, deine Ohren sind meine Ziele
Ok, ça c'était l'intro, mais maintenant JM
Okay, das war das Intro, aber jetzt JM
Lance moi un putain d'scratch et donne moi l'thème
Gib mir einen verdammten Scratch und sag mir das Thema
(La Peste représente pour le vrai hip-hop)
(La Peste steht für den echten Hip-Hop)
Ok, ambiance studio, j'ai mon cuir sur l'dos
Okay, Studio-Atmosphäre, ich hab mein Leder auf dem Rücken
Devant moi, un micro, sur lequel j'pose mes mots
Vor mir ein Mikro, auf das ich meine Worte lege
Et tu pars t'perdre en face à mon flow dès l'départ
Und du verlierst dich sofort in meinem Flow
Aidé part, un départ fait, beat de JMDee
Unterstützt von einem Beat von JMDee
Fait en une après-midi
Gemacht an einem Nachmittag
Hip-hop comme IPMD, et puis il'm'dit
Hip-Hop wie IPMD, und dann sagt er mir
(Hey, la Peste, gèle ton flow)
(Hey, La Peste, freeze deinen Flow)
J'lui répond t'inquiète, j'espère qu't'as un putain d'beat
Ich antworte, keine Sorge, ich hoffe, du hast einen verdammten Beat
C'est l'clash positif qui, entre nous coexiste
Es ist der positive Clash, der zwischen uns existiert
On est comme un groupe, mais pas d'split comme Oasis
Wir sind wie eine Band, aber kein Split wie Oasis
Dans l'son, jamais oisif, on l'a choisi
Im Sound, niemals untätig, wir haben ihn gewählt
(I'll never leave you)
(I'll never leave you)
Comme Nicole Croisille
Wie Nicole Croisille
Et crois-y, jamais je n'laisserai tomber
Und glaub mir, ich werde ihn nie aufgeben
Le son, si ça marche pas, c'est pas grave, j'frai qu'l'écouter
Den Sound, wenn es nicht klappt, ist egal, ich hör ihn mir an
(JM Disiz, c'est 50-50
(JM Disiz, das ist 50-50
Di-Disiz, c'est pas du rap de PD)
Di-Disiz, das ist kein Schwulen-Rap)
Ok, cesse tes tests de testostérone
Okay, hör auf mit deinen Testosteron-Tests
Avec Disiz la Peste, ton test est erroné
Mit Disiz La Peste ist dein Test fehlerhaft
Trop d'rappeurs font un concours de plus grosses testicules
Zu viele Rapper machen einen Wettbewerb um die größten Eier
Si tu m'testes, j't'encule, prétexte ridicule
Wenn du mich testest, fick ich dich, Vorwand lächerlich
C'est rien qu'du son, mec, pas la peine de vendre ta mère
Es ist nur Sound, Alter, kein Grund, deine Mutter zu verkaufen
Tout l'temps en train d'foutre ta merde, rap de gamin, nanananère
Immer am Scheiße bauen, Kinderrap, nanananère
J'comprend pas de quoi tu nous parles dans tes textes, j'me r'trouve pas
Ich versteh nicht, wovon du in deinen Texten redest, ich find mich nicht wieder
Arrête de rapper des choses que tout le monde voit chez soi
Hör auf, Dinge zu rappen, die jeder bei sich zu Hause sieht
(JM Dee, Disiz)
(JM Dee, Disiz)
Tu t'retrouv'ras dans mes textes
Du wirst dich in meinen Texten wiederfinden
Si tu vis mal mais qu't'as la foi
Wenn du schlecht lebst, aber Glauben hast
Et qu'tu donne pas d'prétexte
Und keine Ausreden machst
(Disiz)
(Disiz)
J'met un miroir en face des gens qui, tapent leur cevi
Ich halte einen Spiegel vor Leute, die ihren Scheiß labern
Ces fils de pute seront choqués
Diese Hurensöhne werden schockiert sein
La Peste, maladie musicalement transmissible
La Peste, musikalisch übertragbare Krankheit
Ya qu'le SIDA qui peut m'teste apparemment
Nur AIDS kann mich anscheinend testen
(C'est vrai ça)
(Das stimmt)
(-Hey tout le monde
(-Hey alle zusammen
Quand j'dit "La Peste", vous dites "Disiz"
Wenn ich sage "La Peste", sagt ihr "Disiz"
"La Peste"
"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-"La Peste"
-"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-Quand j'dit "J.M.", vous dites "Dee"
-Wenn ich sage "J.M.", sagt ihr "Dee"
"J.M."
"J.M."
-"Dee"
-"Dee"
-"J.M." -
-"J.M." -
"Dee"
"Dee"
-Quand j'dit "La Peste", vous m'dites "Disiz"
-Wenn ich sage "La Peste", sagt ihr "Disiz"
"La Peste"
"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-"La Peste"
-"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-Quand j'dit "J.M.", vous dites "Dee"
-Wenn ich sage "J.M.", sagt ihr "Dee"
"J.M."
"J.M."
-"Dee"
-"Dee"
-"J.M."
-"J.M."
-"Dee"
-"Dee"
-Tout l'monde "Disiz"
-Alle "Disiz"
-"La Peste"
-"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-"La Peste"
-"La Peste"
-"Disiz"
-"Disiz"
-"J.M."
-"J.M."
-"Dee"
-"Dee"
-"J.M."
-"J.M."
-"Dee")
-"Dee")





Writer(s): Gueye Serigne M'baye, Denizault Jean-marc


Attention! Feel free to leave feedback.