Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Scratch, Un Beat, Un Rap
Ein Scratch, Ein Beat, Ein Rap
Ouais,
j'ai
un
micro,
Disiz
La
Peste
Ja,
ich
hab
ein
Mikro,
Disiz
La
Peste
(C'est
Disiz
La
Peste)
(Das
ist
Disiz
La
Peste)
Ouais
c'est
moi
Ja,
das
bin
ich
(J.M.Dee
beat)
(J.M.Dee
Beat)
Ah
ça,
c'est
toi
Ah,
das
bist
du
Le
thème
est
simple:
un
scratch,
un
beat,
un
rap
Das
Thema
ist
einfach:
ein
Scratch,
ein
Beat,
ein
Rap
JM,
tu
scratches
sur
ton
beat,
et
moi,
j'm'adapte
JM,
du
scratchst
auf
deinem
Beat,
und
ich
passe
mich
an
J'le
dompte,
parce
que
j'suis
apte
à
rapper
Ich
zähme
ihn,
denn
ich
kann
rappen
Après
ça,
MC,
t'as
du
mal
à
m'rattraper
Danach,
MC,
hast
du
Mühe,
mich
einzuholen
Attends,
stoppe
la
caisse
claire...
Warte,
halt
die
Snare
an...
Enlève
le
kit...
Nimm
das
Kit
weg...
Enlève
tout...
Nimm
alles
weg...
(Vas-y
maintenant,
r'lance
le
beat)
(Los
jetzt,
starte
den
Beat
neu)
Hey,
yo,
c'est
l'beat
qui
fait
tout,
mon
flow
t'étouffe
Hey,
yo,
es
ist
der
Beat,
der
alles
macht,
mein
Flow
erstickt
dich
La
poupée
gonflable,
j'peux
la
gonfler
en
un
souffle
Die
aufblasbare
Puppe,
ich
kann
sie
mit
einem
Hauch
aufblasen
Disiz
La
Peste,
maladie,
musicalement
transmissible
Disiz
La
Peste,
Krankheit,
musikalisch
übertragbar
Mec,
j'te
l'ai
dit,
tes
oreilles
sont
mes
cibles
Alter,
ich
hab's
dir
gesagt,
deine
Ohren
sind
meine
Ziele
Ok,
ça
c'était
l'intro,
mais
maintenant
JM
Okay,
das
war
das
Intro,
aber
jetzt
JM
Lance
moi
un
putain
d'scratch
et
donne
moi
l'thème
Gib
mir
einen
verdammten
Scratch
und
sag
mir
das
Thema
(La
Peste
représente
pour
le
vrai
hip-hop)
(La
Peste
steht
für
den
echten
Hip-Hop)
Ok,
ambiance
studio,
j'ai
mon
cuir
sur
l'dos
Okay,
Studio-Atmosphäre,
ich
hab
mein
Leder
auf
dem
Rücken
Devant
moi,
un
micro,
sur
lequel
j'pose
mes
mots
Vor
mir
ein
Mikro,
auf
das
ich
meine
Worte
lege
Et
tu
pars
t'perdre
en
face
à
mon
flow
dès
l'départ
Und
du
verlierst
dich
sofort
in
meinem
Flow
Aidé
part,
un
départ
fait,
beat
de
JMDee
Unterstützt
von
einem
Beat
von
JMDee
Fait
en
une
après-midi
Gemacht
an
einem
Nachmittag
Hip-hop
comme
IPMD,
et
puis
il'm'dit
Hip-Hop
wie
IPMD,
und
dann
sagt
er
mir
(Hey,
la
Peste,
gèle
ton
flow)
(Hey,
La
Peste,
freeze
deinen
Flow)
J'lui
répond
t'inquiète,
j'espère
qu't'as
un
putain
d'beat
Ich
antworte,
keine
Sorge,
ich
hoffe,
du
hast
einen
verdammten
Beat
C'est
l'clash
positif
qui,
entre
nous
coexiste
Es
ist
der
positive
Clash,
der
zwischen
uns
existiert
On
est
comme
un
groupe,
mais
pas
d'split
comme
Oasis
Wir
sind
wie
eine
Band,
aber
kein
Split
wie
Oasis
Dans
l'son,
jamais
oisif,
on
l'a
choisi
Im
Sound,
niemals
untätig,
wir
haben
ihn
gewählt
(I'll
never
leave
you)
(I'll
never
leave
you)
Comme
Nicole
Croisille
Wie
Nicole
Croisille
Et
crois-y,
jamais
je
n'laisserai
tomber
Und
glaub
mir,
ich
werde
ihn
nie
aufgeben
Le
son,
si
ça
marche
pas,
c'est
pas
grave,
j'frai
qu'l'écouter
Den
Sound,
wenn
es
nicht
klappt,
ist
egal,
ich
hör
ihn
mir
an
(JM
Disiz,
c'est
50-50
(JM
Disiz,
das
ist
50-50
Di-Disiz,
c'est
pas
du
rap
de
PD)
Di-Disiz,
das
ist
kein
Schwulen-Rap)
Ok,
cesse
tes
tests
de
testostérone
Okay,
hör
auf
mit
deinen
Testosteron-Tests
Avec
Disiz
la
Peste,
ton
test
est
erroné
Mit
Disiz
La
Peste
ist
dein
Test
fehlerhaft
Trop
d'rappeurs
font
un
concours
de
plus
grosses
testicules
Zu
viele
Rapper
machen
einen
Wettbewerb
um
die
größten
Eier
Si
tu
m'testes,
j't'encule,
prétexte
ridicule
Wenn
du
mich
testest,
fick
ich
dich,
Vorwand
lächerlich
C'est
rien
qu'du
son,
mec,
pas
la
peine
de
vendre
ta
mère
Es
ist
nur
Sound,
Alter,
kein
Grund,
deine
Mutter
zu
verkaufen
Tout
l'temps
en
train
d'foutre
ta
merde,
rap
de
gamin,
nanananère
Immer
am
Scheiße
bauen,
Kinderrap,
nanananère
J'comprend
pas
de
quoi
tu
nous
parles
dans
tes
textes,
j'me
r'trouve
pas
Ich
versteh
nicht,
wovon
du
in
deinen
Texten
redest,
ich
find
mich
nicht
wieder
Arrête
de
rapper
des
choses
que
tout
le
monde
voit
chez
soi
Hör
auf,
Dinge
zu
rappen,
die
jeder
bei
sich
zu
Hause
sieht
(JM
Dee,
Disiz)
(JM
Dee,
Disiz)
Tu
t'retrouv'ras
dans
mes
textes
Du
wirst
dich
in
meinen
Texten
wiederfinden
Si
tu
vis
mal
mais
qu't'as
la
foi
Wenn
du
schlecht
lebst,
aber
Glauben
hast
Et
qu'tu
donne
pas
d'prétexte
Und
keine
Ausreden
machst
J'met
un
miroir
en
face
des
gens
qui,
tapent
leur
cevi
Ich
halte
einen
Spiegel
vor
Leute,
die
ihren
Scheiß
labern
Ces
fils
de
pute
seront
choqués
Diese
Hurensöhne
werden
schockiert
sein
La
Peste,
maladie
musicalement
transmissible
La
Peste,
musikalisch
übertragbare
Krankheit
Ya
qu'le
SIDA
qui
peut
m'teste
apparemment
Nur
AIDS
kann
mich
anscheinend
testen
(C'est
vrai
ça)
(Das
stimmt)
(-Hey
tout
le
monde
(-Hey
alle
zusammen
Quand
j'dit
"La
Peste",
vous
dites
"Disiz"
Wenn
ich
sage
"La
Peste",
sagt
ihr
"Disiz"
-Quand
j'dit
"J.M.",
vous
dites
"Dee"
-Wenn
ich
sage
"J.M.",
sagt
ihr
"Dee"
-Quand
j'dit
"La
Peste",
vous
m'dites
"Disiz"
-Wenn
ich
sage
"La
Peste",
sagt
ihr
"Disiz"
-Quand
j'dit
"J.M.",
vous
dites
"Dee"
-Wenn
ich
sage
"J.M.",
sagt
ihr
"Dee"
-Tout
l'monde
"Disiz"
-Alle
"Disiz"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gueye Serigne M'baye, Denizault Jean-marc
Attention! Feel free to leave feedback.