Lyrics and translation Disiz la Peste - Une Histoire Extraordinaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Histoire Extraordinaire
Невероятная история
J'ai
grandi
prés
des
halls
crades
Я
вырос
рядом
с
грязными
подъездами,
Là
où
le
diable
te
drague
Там,
где
дьявол
тебя
соблазняет
Et
t'engraines
grave
И
крепко
затягивает,
Quand
il
te
donne
rendez-vous
Когда
он
назначает
тебе
встречу,
C'est
pour
un
drive-by
Это
для
драйв-бая.
Plus
que
partout
la
corde
au
cou
Здесь
больше,
чем
где-либо,
петля
на
шее,
Si
tu
choisis
mal
Если
ты
сделаешь
неправильный
выбор,
Tu
peux
vite
devenir
un
féroce
animal
Ты
можешь
быстро
стать
свирепым
зверем.
C'est
pas
du
cinéma
y'a
deux
choix
Это
не
кино,
есть
два
пути:
Finir
bien
ou
mal
Хороший
или
плохой
конец.
Un
jour
j'ai
dit
que
je
vais
réussir
Однажды
я
сказал,
что
стану
успешным,
Ils
ont
dit
arrête
tes
blagues
Они
сказали:
"Хватит
шутить".
On
me
voyait
perdant
Они
видели
во
мне
неудачника,
Et
c'est
pour
ça
que
je
gagne
И
именно
поэтому
я
побеждаю.
J'voulais
pas
de
leur
BEP,
CAP
Мне
не
нужен
был
их
BEP,
CAP,
Bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
Tous
leurs
trucs
en
P
Все
их
штучки
на
"П",
Leurs
trucs
crées
vite
fait
Их
быстро
состряпанные
штучки,
Pour
nous
occuper
Чтобы
нас
занять.
Leurs
maisons
de
quartier
Их
районные
центры,
Leur
terrain
de
foot
Их
футбольные
поля,
Leur
assistante
sociale
Их
социальные
работники,
J'en
avais
rien
à
foutre
Мне
было
на
всё
это
плевать.
D'un
autre
côté
c'était
le
hall,
С
другой
стороны,
был
подъезд,
La
drogue,
l'alcool
Наркотики,
алкоголь,
Le
deal,
le
vol
et
baiser
des
sales
connes
Торговля,
воровство
и
трах
с
грязными
шлюхами.
Moi
c'était
ni
l'un
ni
l'autre
Мне
не
нужно
было
ни
то,
ни
другое.
Moi
ce
que
je
voulais
faire
Я
хотел
написать
C'était
écrire
mon
histoire
extraordinaire
Свою
невероятную
историю.
On
me
voyait
comme
un
petit
Они
видели
во
мне
малыша,
Mais
je
voulais
conquérir
le
titre
Но
я
хотел
завоевать
титул.
Tu
peux
y
croire
Ты
можешь
в
это
поверить,
Essaye
au
moins
toi
aussi
Попробуй,
хотя
бы
ты
тоже.
J'avais
pas
de
Reebok
Pump
ou
de
Air
Max
У
меня
не
было
Reebok
Pump
или
Air
Max,
Et
l'enfance
est
cruelle
А
детство
жестоко,
T'inquiètes
pas
qu'on
le
remarque
Не
волнуйся,
это
замечают.
Mec,
j'avais
pas
d'argent
de
poche
У
меня
не
было
карманных
денег,
Pas
de
Macintosh
Не
было
Macintosh,
Et
le
soir
je
rêvais
d'avoir
А
вечерами
я
мечтал
иметь
Les
sapes
de
Kriss
Kross
Одежду,
как
у
Kriss
Kross.
J'avais
pas
de
magnétoscope
У
меня
не
было
видеомагнитофона,
Juste
un
p'tit
poste
Только
маленький
приёмник,
Et
je
rapais
devant
ma
glace
en
disant
И
я
читал
рэп
перед
зеркалом,
говоря:
C'est
qui
le
boss?
«Кто
здесь
босс?»
Et
puis
un
jour
je
suis
devenu
riche
А
потом
однажды
я
стал
богат,
Quand
un
livre
j'ai
ouvert
Когда
открыл
книгу.
J'avais
l'arme
pour
écrire
У
меня
было
оружие,
чтобы
написать
Mon
histoire
extraordinaire
Свою
невероятную
историю.
La
page
est
blanche
mon
stylo
est
noir
Страница
белая,
моя
ручка
чёрная,
Et
je
m'apprête
à
écrire
cette
belle
histoire
И
я
собираюсь
написать
эту
прекрасную
историю.
Et
je
m'en
vais
vous
la
conter
И
я
собираюсь
рассказать
её
тебе,
En
espérant
qu'elle
inspire
Надеясь,
что
она
вдохновит.
Mon
but
c'est
de
toucher
Моя
цель
— затронуть,
J'ai
votre
cœur
pour
cible
Моей
мишенью
является
твоё
сердце.
Mon
père
vient
du
bled
ma
mère
est
belge
Мой
отец
родом
из
деревни,
моя
мать
— бельгийка,
Je
suis
né
où
un
jour
dans
le
désert
Я
родился
там,
где
однажды
в
пустыне
Y
a
eu
de
la
neige
Выпал
снег.
Le
cul
entre
deux
chaises
Между
двух
стульев,
Je
suis
de
couleur
beige
Мой
цвет
бежевый.
Mon
cœur
est
en
chêne
Моё
сердце
из
дуба,
Et
le
leur
est
en
liège
А
их
— из
пробки.
Mon
rêve
c'est
que
pour
l'amour
Моя
мечта
— чтобы
ради
любви
Toute
la
foule
soit
en
liesse
Вся
толпа
ликовала,
Que
l'on
boive
l'eau
céleste
Чтобы
мы
пили
небесную
воду,
Pour
oublier
les
liasses
Забывая
о
деньгах,
Faire
briller
les
astres
Чтобы
звёзды
сияли,
Croire
en
son
étoile
Чтобы
мы
верили
в
свою
звезду,
Que
l'on
soit
tous
des
artistes
Чтобы
мы
все
были
художниками,
Chacun
devant
sa
toile
Каждый
перед
своим
холстом.
Et
tu
peux
y
croire
И
ты
можешь
в
это
поверить,
Je
t'assure
que
c'est
possible
Уверяю
тебя,
это
возможно.
Ne
désespère
pas
Не
отчаивайся,
Essaye
au
moins
toi
aussi
Попробуй,
хотя
бы
ты
тоже.
Moi
quand
j'étais
petit
Когда
я
был
маленьким,
Je
voulais
être
ange
ou
berger
Я
хотел
быть
ангелом
или
пастухом.
Un
jour
j'ai
trouvé
un
fruit
Однажды
я
нашёл
плод,
Depuis
je
cherche
le
verger
С
тех
пор
я
ищу
сад.
J'ai
la
carte
du
trésor
У
меня
есть
карта
сокровищ,
L'amour
est
au
centre
du
cosmos
Любовь
находится
в
центре
космоса.
C'est
une
cité
céleste
en
osmose
Это
небесный
город
в
осмосе,
Et
comme
le
boss
Moïse
И,
как
босс
Моисей,
J'ai
des
démons
à
ma
trousse
Меня
преследуют
демоны.
A
l'école
de
la
vie
В
школе
жизни
J'ai
qu'un
stylo
dans
ma
trousse
У
меня
в
пенале
только
ручка.
Et
les
riques
humide
И
влажные
берега,
Je
sonde
les
étoiles
Я
исследую
звёзды
En
quête
de
mon
salut
В
поисках
своего
спасения.
Le
ciel
est
mon
toit
Небо
— моя
крыша,
Et
je
me
sens
en
mission
comme
Issa
И
я
чувствую
свою
миссию,
как
Иисус,
L'enfant
de
Marie
Сын
Марии.
J'aimerais
finir
comme
Gandhi
Я
хотел
бы
закончить,
как
Ганди,
En
paix
vêtu
d'un
sari
В
мире,
одетый
в
сари.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Oldfield, Stephane Gourdais, Serigne M'baye Gueye, Olivier Blanger
Attention! Feel free to leave feedback.