Disiz la Peste - Vibe - translation of the lyrics into German

Vibe - Disiz la Pestetranslation in German




Vibe
Vibe
Eh, DJ, mets-moi un bon son, faut qu'j'serre cette go
Eh, DJ, leg 'nen guten Song auf, ich muss dieses Mädel klarmachen
Un truc bien dansant, faut trop qu'j'aie cette go
Etwas richtig Tanzbares, ich muss dieses Mädel unbedingt kriegen
Faux crocodile sur le pecto'
Falsches Krokodil auf der Brust
À l'époque je portais du Ralph faux
Damals, als ich gefälschtes Ralph trug
Toujours à l'affût des p'tites gos
Immer auf der Jagd nach kleinen Mädels
Des Jada, des Lupita Nyong'o
Solche wie Jada, wie Lupita Nyong'o
Pas de vélo, pas de Twingo
Kein Fahrrad, kein Twingo
Pas de seille-o, pas de bigo
Keine Kohle, kein Handy
Chicots tordus, p'tit saligaud
Schiefe Zähne, kleiner Dreckskerl
Mais j'gagnais toujours, bingo, bingo
Aber ich hab immer gewonnen, Bingo, Bingo
J'comprends les vres-pau du monde entier
Ich versteh' die Armen auf der ganzen Welt
Ceux de kar-Da et du quartier
Die aus Dakar und aus dem Viertel
On garde la face, garde ta pitié
Wir wahren das Gesicht, behalt dein Mitleid
On sera toujours magique, tu peux envier
Wir werden immer magisch sein, du kannst neidisch sein
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
On a toujours eu la vibe, vibe, vibe, vibe
Wir hatten immer den Vibe, Vibe, Vibe, Vibe
On a toujours la vibe, vibe, vibe, vibe
Wir haben immer den Vibe, Vibe, Vibe, Vibe
La go, la go, la go, la go
Das Mädel, das Mädel, das Mädel, das Mädel
Corps de mutant à la X-Men
Mutantenkörper wie bei X-Men
Nan, ce genre de go, cette go-là
Nein, diese Art von Mädel, genau dieses Mädel
Tu fais tout pour l'avoir, même tu pries l'Ciel
Du tust alles, um sie zu kriegen, betest sogar zum Himmel
Notre petite équipe dans le Volvo
Unsere kleine Truppe im Volvo
On va nulle part, on se promène
Wir fahren nirgendwo hin, wir cruisen rum
Y'a beaucoup trop d'vibe, il fait trop beau
Es gibt viel zu viel Vibe, das Wetter ist zu schön
On dirait Drive, c'est la même scène
Sieht aus wie Drive, es ist dieselbe Szene
J'comprends les perdants du monde entier
Ich versteh' die Verlierer auf der ganzen Welt
J'ai d'jà perdu, j'ai d'jà gagné
Ich hab schon verloren, ich hab schon gewonnen
Mais j'garde la vibe et la fierté
Aber ich behalte den Vibe und den Stolz
On s'ra toujours magique, tu peux copier
Wir werden immer magisch sein, du kannst kopieren
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
On a toujours la vibe, vibe, vibe, vibe
Wir haben immer den Vibe, Vibe, Vibe, Vibe
Qu'on perde ou qu'on gagne, gagne, gagne, gagne
Ob wir verlieren oder gewinnen, gewinnen, gewinnen, gewinnen
Eh, DJ, mets-moi un bon son, faut qu'j'serre cette go
Eh, DJ, leg 'nen guten Song auf, ich muss dieses Mädel klarmachen
Un truc bien dansant, faut qu'j'serre cette go
Etwas richtig Tanzbares, ich muss dieses Mädel unbedingt kriegen
Eh, DJ, mets-moi un bon son, faut qu'j'serre cette go
Eh, DJ, leg 'nen guten Song auf, ich muss dieses Mädel klarmachen
Un truc bien dansant, faut qu'j'serre cette go
Etwas richtig Tanzbares, ich muss dieses Mädel unbedingt kriegen
À quelle heure je viens? Dis-moi à quelle heure je passe?
Um wie viel Uhr komme ich? Sag mir, wann ich vorbeikommen soll?
Et, si tu viens, dis-moi à quelle heure tu repars
Und wenn du kommst, sag mir, wann du wieder gehst?
Qu'est-ce que tu veux graille? Quel film tu veux voir?
Was willst du essen? Welchen Film willst du sehen?
Moi, j'dis pizza et glace, après on va en boîte
Ich sag' Pizza und Eis, danach gehen wir in den Club
Les négros bavent, les négros ont la rage
Die Typen sabbern, die Typen sind sauer
Sur toi ont des projets mais je fais barrage
Haben Pläne mit dir, aber ich blocke sie ab
Tisse-mé bagarre, comme d'hab', quelques bâtards
Ich bin der Tisse-mé [Mischling], bereit zum Kampf, wie üblich, ein paar Bastarde
T'es trop jolie, tu déclenches les radars
Du bist zu hübsch, du löst die Radare aus
Les leurs-dea, leurs-dea, les reustas, les footeux
Die Dealer, die Dealer, die Stars, die Fußballer
Ne regardent que toi, les autres les connaissent toutes
Schauen nur dich an, die anderen kennen sie alle schon
Ont tout, ont tout, manquent de rien, font les bails
Haben alles, haben alles, fehlt an nichts, machen ihre Deals
Des beaux habits, des voitures, font des mailles
Schöne Klamotten, Autos, machen Kohle
Beaucoup d'amis, à leur toute petite table
Viele Freunde, an ihrem ganz kleinen Tisch
Ce qui leur manque est vraiment capital
Was ihnen fehlt, ist wirklich entscheidend
Pour moi, pour moi, c'est vraiment qu'un détail
Für mich, für mich, ist das wirklich nur ein Detail
Mais, pour eux, c'est un problème de taille
Aber für sie ist es ein Riesenproblem
Ils n'ont pas de vibe, vibe, vibe, vibe
Sie haben keinen Vibe, Vibe, Vibe, Vibe
On a toujours la vibe, vibe, vibe, vibe, vibe
Wir haben immer den Vibe, Vibe, Vibe, Vibe, Vibe
Fais-moi des marmots, ma chérie coco
Mach mir Kinder, meine liebe Coco
Je t'ai eue, toi, c'est mieux que d'gagner au Loto
Ich hab dich bekommen, das ist besser als im Lotto zu gewinnen
T'as beaucoup trop d'vibe, ma chérie coco
Du hast viel zu viel Vibe, meine liebe Coco
Woulah woulah, j's'rai un papa gâteau
Woulah woulah, ich werd' ein verhätschelnder Papa sein
Fais-moi des marmots, ma chérie coco
Mach mir Kinder, meine liebe Coco
Je t'ai eue, toi, c'est mieux que d'gagner au Loto
Ich hab dich bekommen, das ist besser als im Lotto zu gewinnen
T'as beaucoup trop d'vibe, ma chérie coco
Du hast viel zu viel Vibe, meine liebe Coco
Woulah woulah, j's'rai un papa gâteau
Woulah woulah, ich werd' ein verhätschelnder Papa sein





Writer(s): Iad Aslan, Fler, Nico Chiara


Attention! Feel free to leave feedback.