Disiz la Peste - Abuzeur - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Disiz la Peste - Abuzeur




Abuzeur
Overdoer
Tu fais comme si c'était la boîte à ton père
You act like this is your dad's club
T'en fous partout, tu devrais poser ton verre
Making a mess, you should put your drink down
Quand tu danses, pose ton verre
When you dance, put your drink down
Quand tu danses, pose ton verre
When you dance, put your drink down
Je connais une meuf, elle poste plus vite que son ombre
I know a girl, she posts faster than her shadow
Nouvelles shoes, nouveau sac, nouvelle veste, nouveaux ongles
New shoes, new bag, new jacket, new nails
Nouveau mec, nouvelles potes, nouveau taf, chaque seconde
New guy, new friends, new job, every second
Quand elle est brune, qu'elle est rousse, qu'elle est bleue, qu'elle est blonde
When she's brunette, when she's redhead, when she's blue, when she's blonde
C'est une abuzeuse-zeuse, une abuzeuseuse
She's an overdoer-er, an overdoer
Une abuzeuse-zeuse, une abuzeuse
An overdoer-er, an overdoer
Une abuzeuse-zeuse, une abuzeuse
An overdoer-er, an overdoer
Une abuzeuse-zeuse, une abuzeuse
An overdoer-er, an overdoer
J'connais un mec qu'a des tatoos partout, mais quel est le but?
I know a guy who has tattoos everywhere, but what's the point?
C'est une carte, une énigme à trouver, c'est quoi le truc?
It's a map, a riddle to be solved, what's the deal?
La dernière fois, je le vois, tranquille dans le bus
Last time, I see him, chilling on the bus
Me parle de son projet de se tatouer l'anus
Tells me about his plan to tattoo his anus
C'est un abuzeur-zeur, un abuzeur
He's an overdoer-er, an overdoer
Un abuzeur-zeur, un abuzeur
An overdoer-er, an overdoer
Un abuzeur-zeur, un abuzeur
An overdoer-er, an overdoer
Un abuzeur-zeur, un abuzeur
An overdoer-er, an overdoer
Tu fais comme si c'était la boîte à ton père
You act like this is your dad's club
T'en fous partout, tu devrais poser ton verre
Making a mess, you should put your drink down
Quand tu danses, pose ton verre
When you dance, put your drink down
Y a toujours un mec qu'abuse
There's always a guy who overdoes it
Quand tu danses, pose ton verre
When you dance, put your drink down
Et qu'en fait trop, qu'en fait trop
And who does too much, who does too much
T'en fait trop, t'en fait trop
You do too much, you do too much
J'en connais un autre, c'est un tarté de muscu'
I know another one, he's a muscle tart
Tout le temps à la salle, veut qu'on l'appelle Hercule
Always at the gym, wants to be called Hercules
Travaille que les pec', il a des jambes minuscules
Only works his pecs, he has tiny legs
Met trois joggings sous ses jeans, mh, c'est ridicule
Wears three pairs of sweatpants under his jeans, mh, it's ridiculous
C'est un abuzeur-zeur, un abuzeur
He's an overdoer-er, an overdoer
Un abuzeur-zeur, un abuzeur
An overdoer-er, an overdoer
Un abuzeur-zeur, un abuzeur
An overdoer-er, an overdoer
Un abuzeur-zeur, un abuzeur
An overdoer-er, an overdoer
Y avait un mec au quartier, muslim depuis dix minutes
There was a guy in the hood, muslim for ten minutes
Ex caille-ra, dit "inch'Allah" toutes les deux minutes
Ex thug, says "inch'Allah" every two minutes
S'est laissé pousser la barbe, djellaba, tout le truc
Grew his beard, djellaba, the whole thing
Mais peut dire dans la même phrase "hamdoulah" et "fils de pute"
But can say in the same sentence "hamdoulah" and "son of a bitch"
Répond au phone à la Mosquée en t-shirt Kate Moss
Answers the phone at the Mosque wearing a Kate Moss t-shirt
Toujours son mini Coran dans la banane Lacoste
Always his mini Quran in the Lacoste banana
C'est un abuzeur-zeur, un abuzeur
He's an overdoer-er, an overdoer
Un abuzeur-zeur, un abuzeur
An overdoer-er, an overdoer
Tu fais comme si c'était la boîte à ton père
You act like this is your dad's club
T'en fous partout, tu devrais poser ton verre
Making a mess, you should put your drink down
Quand tu danses, pose ton verre
When you dance, put your drink down
Y a toujours un mec qu'abuse
There's always a guy who overdoes it
Quand tu danses, pose ton verre
When you dance, put your drink down
Et qu'en fait trop, qu'en fait trop
And who does too much, who does too much
T'en fait trop, t'en fait trop
You do too much, you do too much
En soirée, j'ai vu des danseurs, des gros abuzeurs
At the party, I saw dancers, big overdoers
Qui smurfent et qui breakent de vingt-trois heures à six heures
Who smurf and break from eleven pm to six am
Des gros transpireurs, des jamais arrêteurs
Big sweaters, never stoppers
Qui dansent tout seul sur la piste, qu'ont pas peur
Who dance alone on the dance floor, who are not afraid
C'est des abuzeurs-zeurs, des abuzeurs
They're overdoers-ers, overdoers
Des abuzeurs-zeurs, des abuzeurs
Overdoers-ers, overdoers
Des abuzeurs-zeurs, des abuzeurs
Overdoers-ers, overdoers
Des abuzeurs-zeurs, des abuzeurs
Overdoers-ers, overdoers
Et ceux qui graillent, des gros abuzeurs
And those who eat, big overdoers
Au McDo', c'est trois menus en Best of et trois desserts
At McDo', it's three Best of menus and three desserts
Salade tomate oignons, toutes les sauces, toutes les viandes
Tomato onion salad, all the sauces, all the meats
Bien sûr qu'il veut des frites, frérot, pourquoi tu demandes?
Of course he wants fries, bro, why are you asking?
(Vas-y, rajoute, andalouse, sultane, Nutella, menthe, paprika...
(Go ahead, add, andalouse, sultana, Nutella, mint, paprika...
Euuuh, clous de girofle)
Uhhh, cloves)
Tu fais comme si c'était la boîte à ton père
You act like this is your dad's club
T'en fous partout, tu devrais poser ton verre
Making a mess, you should put your drink down
Quand tu danses, pose ton verre
When you dance, put your drink down
Y a toujours un mec qu'abuse
There's always a guy who overdoes it
Quand tu danses, pose ton verre
When you dance, put your drink down
Et qu'en fait trop, qu'en fait trop
And who does too much, who does too much
T'en fait trop t'en fait trop
You do too much, you do too much
Y a toujours un mec qu'abuse
There's always a guy who overdoes it
Et qu'en fait trop, qu'en fait trop
And who does too much, who does too much
On sait qu'tu rentres en métro
We know you're taking the subway home





Writer(s): Medeline


Attention! Feel free to leave feedback.