Lyrics and translation Disiz la Peste - Abuzeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
fais
comme
si
c'était
la
boîte
à
ton
père
Ты
ведешь
себя
так,
будто
это
клуб
твоего
отца,
T'en
fous
partout,
tu
devrais
poser
ton
verre
Разливаешь
всё,
тебе
стоит
поставить
свой
стакан.
Quand
tu
danses,
pose
ton
verre
Когда
танцуешь,
поставь
свой
стакан.
Quand
tu
danses,
pose
ton
verre
Когда
танцуешь,
поставь
свой
стакан.
Je
connais
une
meuf,
elle
poste
plus
vite
que
son
ombre
Я
знаю
одну
девчонку,
она
постит
быстрее
своей
тени,
Nouvelles
shoes,
nouveau
sac,
nouvelle
veste,
nouveaux
ongles
Новые
туфли,
новая
сумка,
новая
куртка,
новые
ногти,
Nouveau
mec,
nouvelles
potes,
nouveau
taf,
chaque
seconde
Новый
парень,
новые
подруги,
новая
работа,
каждую
секунду.
Quand
elle
est
brune,
qu'elle
est
rousse,
qu'elle
est
bleue,
qu'elle
est
blonde
То
она
брюнетка,
то
рыжая,
то
синяя,
то
блондинка.
C'est
une
abuzeuse-zeuse,
une
abuzeuseuse
Она
переборщица,
переборщица,
Une
abuzeuse-zeuse,
une
abuzeuse
Переборщица,
переборщица,
Une
abuzeuse-zeuse,
une
abuzeuse
Переборщица,
переборщица,
Une
abuzeuse-zeuse,
une
abuzeuse
Переборщица,
переборщица.
J'connais
un
mec
qu'a
des
tatoos
partout,
mais
quel
est
le
but?
Знаю
одного
парня,
у
него
татуировки
везде,
но
в
чем
смысл?
C'est
une
carte,
une
énigme
à
trouver,
c'est
quoi
le
truc?
Это
карта,
загадка,
которую
нужно
разгадать,
в
чем
прикол?
La
dernière
fois,
je
le
vois,
tranquille
dans
le
bus
В
последний
раз,
я
вижу
его,
спокойно
сидит
в
автобусе,
Me
parle
de
son
projet
de
se
tatouer
l'anus
Рассказывает
о
своем
плане
набить
татуировку
на
заднице.
C'est
un
abuzeur-zeur,
un
abuzeur
Он
переборщик,
переборщик,
Un
abuzeur-zeur,
un
abuzeur
Переборщик,
переборщик,
Un
abuzeur-zeur,
un
abuzeur
Переборщик,
переборщик,
Un
abuzeur-zeur,
un
abuzeur
Переборщик,
переборщик.
Tu
fais
comme
si
c'était
la
boîte
à
ton
père
Ты
ведешь
себя
так,
будто
это
клуб
твоего
отца,
T'en
fous
partout,
tu
devrais
poser
ton
verre
Разливаешь
всё,
тебе
стоит
поставить
свой
стакан.
Quand
tu
danses,
pose
ton
verre
Когда
танцуешь,
поставь
свой
стакан.
Y
a
toujours
un
mec
qu'abuse
Всегда
найдется
парень,
который
перегибает
палку,
Quand
tu
danses,
pose
ton
verre
Когда
танцуешь,
поставь
свой
стакан.
Et
qu'en
fait
trop,
qu'en
fait
trop
И
слишком
много
выпендривается,
слишком
много
выпендривается.
T'en
fait
trop,
t'en
fait
trop
Ты
слишком
много
выпендриваешься,
слишком
много
выпендриваешься.
J'en
connais
un
autre,
c'est
un
tarté
de
muscu'
Я
знаю
еще
одного,
он
помешан
на
качалке,
Tout
le
temps
à
la
salle,
veut
qu'on
l'appelle
Hercule
Все
время
в
зале,
хочет,
чтобы
его
звали
Геркулесом.
Travaille
que
les
pec',
il
a
des
jambes
minuscules
Качает
только
грудь,
у
него
крошечные
ноги,
Met
trois
joggings
sous
ses
jeans,
mh,
c'est
ridicule
Носит
трое
спортивных
штанов
под
джинсами,
мда,
это
смешно.
C'est
un
abuzeur-zeur,
un
abuzeur
Он
переборщик,
переборщик,
Un
abuzeur-zeur,
un
abuzeur
Переборщик,
переборщик,
Un
abuzeur-zeur,
un
abuzeur
Переборщик,
переборщик,
Un
abuzeur-zeur,
un
abuzeur
Переборщик,
переборщик.
Y
avait
un
mec
au
quartier,
muslim
depuis
dix
minutes
Был
один
парень
в
районе,
мусульманин
десять
минут
как,
Ex
caille-ra,
dit
"inch'Allah"
toutes
les
deux
minutes
Бывший
гопник,
говорит
"иншаллах"
каждые
две
минуты.
S'est
laissé
pousser
la
barbe,
djellaba,
tout
le
truc
Отпустил
бороду,
джеллаба,
всё
как
положено,
Mais
peut
dire
dans
la
même
phrase
"hamdoulah"
et
"fils
de
pute"
Но
может
в
одной
фразе
сказать
"альхамдулиллах"
и
"сукин
сын".
Répond
au
phone
à
la
Mosquée
en
t-shirt
Kate
Moss
Отвечает
на
звонок
в
мечети
в
футболке
Kate
Moss,
Toujours
son
mini
Coran
dans
la
banane
Lacoste
Всегда
носит
свой
мини-Коран
в
поясной
сумке
Lacoste.
C'est
un
abuzeur-zeur,
un
abuzeur
Он
переборщик,
переборщик,
Un
abuzeur-zeur,
un
abuzeur
Переборщик,
переборщик.
Tu
fais
comme
si
c'était
la
boîte
à
ton
père
Ты
ведешь
себя
так,
будто
это
клуб
твоего
отца,
T'en
fous
partout,
tu
devrais
poser
ton
verre
Разливаешь
всё,
тебе
стоит
поставить
свой
стакан.
Quand
tu
danses,
pose
ton
verre
Когда
танцуешь,
поставь
свой
стакан.
Y
a
toujours
un
mec
qu'abuse
Всегда
найдется
парень,
который
перегибает
палку.
Quand
tu
danses,
pose
ton
verre
Когда
танцуешь,
поставь
свой
стакан.
Et
qu'en
fait
trop,
qu'en
fait
trop
И
слишком
много
выпендривается,
слишком
много
выпендривается.
T'en
fait
trop,
t'en
fait
trop
Ты
слишком
много
выпендриваешься,
слишком
много
выпендриваешься.
En
soirée,
j'ai
vu
des
danseurs,
des
gros
abuzeurs
На
вечеринке
я
видел
танцоров,
больших
переборщиков,
Qui
smurfent
et
qui
breakent
de
vingt-trois
heures
à
six
heures
Которые
смайфуют
и
брейкают
с
одиннадцати
вечера
до
шести
утра,
Des
gros
transpireurs,
des
jamais
arrêteurs
Сильно
потеют,
никогда
не
останавливаются,
Qui
dansent
tout
seul
sur
la
piste,
qu'ont
pas
peur
Танцуют
одни
на
танцполе,
им
не
страшно.
C'est
des
abuzeurs-zeurs,
des
abuzeurs
Они
переборщики,
переборщики,
Des
abuzeurs-zeurs,
des
abuzeurs
Переборщики,
переборщики,
Des
abuzeurs-zeurs,
des
abuzeurs
Переборщики,
переборщики,
Des
abuzeurs-zeurs,
des
abuzeurs
Переборщики,
переборщики.
Et
ceux
qui
graillent,
des
gros
abuzeurs
И
те,
кто
жрут,
большие
переборщики,
Au
McDo',
c'est
trois
menus
en
Best
of
et
trois
desserts
В
Макдоналдсе,
это
три
меню
Best
of
и
три
десерта,
Salade
tomate
oignons,
toutes
les
sauces,
toutes
les
viandes
Салат,
помидоры,
лук,
все
соусы,
все
виды
мяса,
Bien
sûr
qu'il
veut
des
frites,
frérot,
pourquoi
tu
demandes?
Конечно,
он
хочет
картошку
фри,
братан,
зачем
спрашиваешь?
(Vas-y,
rajoute,
andalouse,
sultane,
Nutella,
menthe,
paprika...
(Давай,
добавь,
андалузский,
султан,
Нутелла,
мята,
паприка...
Euuuh,
clous
de
girofle)
Эмм,
гвоздика)
Tu
fais
comme
si
c'était
la
boîte
à
ton
père
Ты
ведешь
себя
так,
будто
это
клуб
твоего
отца,
T'en
fous
partout,
tu
devrais
poser
ton
verre
Разливаешь
всё,
тебе
стоит
поставить
свой
стакан.
Quand
tu
danses,
pose
ton
verre
Когда
танцуешь,
поставь
свой
стакан.
Y
a
toujours
un
mec
qu'abuse
Всегда
найдется
парень,
который
перегибает
палку.
Quand
tu
danses,
pose
ton
verre
Когда
танцуешь,
поставь
свой
стакан.
Et
qu'en
fait
trop,
qu'en
fait
trop
И
слишком
много
выпендривается,
слишком
много
выпендривается.
T'en
fait
trop
t'en
fait
trop
Ты
слишком
много
выпендриваешься,
слишком
много
выпендриваешься.
Y
a
toujours
un
mec
qu'abuse
Всегда
найдется
парень,
который
перегибает
палку.
Et
qu'en
fait
trop,
qu'en
fait
trop
И
слишком
много
выпендривается,
слишком
много
выпендривается.
On
sait
qu'tu
rentres
en
métro
Мы
знаем,
что
ты
едешь
домой
на
метро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medeline
Attention! Feel free to leave feedback.