Lyrics and translation Disiz - Fukushima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
bord
du
texte
le
plus
ambitieux
que
je
n'ai
jamais
tenté
На
грани
самого
амбициозного
текста,
который
я
когда-либо
пытался
написать,
Je
fais
partie
de
ceux
qui
n'ont
pas
peur
de
sauter
Я
один
из
тех,
кто
не
боится
прыгнуть.
Et
tu
sais
d'où
je
viens,
j'ai
grandi
en
cité
И
ты
знаешь,
откуда
я,
я
вырос
в
гетто,
Autrement
dit
on
a
grandi
dans
des
maisons
hantées
Другими
словами,
мы
росли
в
домах
с
привидениями.
Que
ce
soit
le
manque
de
sous,
le
manque
de
souffle
Будь
то
нехватка
денег,
нехватка
воздуха,
L'habitude
du
dessous
fait
que,
peu
se
découvrent
Привычка
быть
внизу
делает
так,
что
мало
кто
раскрывается.
On
se
cache
derrière
des
casquettes
et
des
codes
Мы
прячемся
за
кепками
и
кодексами,
On
prend
des
attitudes,
on
consomme,
on
fuck
l'école
Мы
принимаем
позы,
потребляем,
забиваем
на
школу.
Nos
vies
ne
sont
pas
des
films,
on
vit
par
épisodes
Наши
жизни
— не
фильмы,
мы
живем
эпизодами,
Et
les
rêves
d'avenir
ici
sont
en
exode
И
мечты
о
будущем
здесь
в
бегах.
Peu
à
peu
en
eux
même
beaucoup
s'isolent
Постепенно
многие
замыкаются
в
себе,
Exclus,
vivent
entre
eux,
sociale
est
la
camisole
Изгои,
живут
между
собой,
смирительная
рубашка
— это
социум.
Des
visions
à
court
terme,
ne
voit
pas
plus
loin
que
son
hall
С
близорукими
взглядами,
не
видят
дальше
своего
подъезда,
Les
Cœurs
veulent
être
libres,
mais
nos
têtes
sont
les
geôles
Сердца
хотят
быть
свободными,
но
наши
головы
— это
тюрьмы.
Une
cartographie
réduite,
on
se
dit
que
peu
nous
est
possible
Урезанная
карта
мира,
мы
думаем,
что
нам
мало
что
возможно,
On
élabore
nos
labeurs
dans
des
champs
impossibles
Мы
трудимся
на
полях
невозможного.
Que
des
ions
négatifs
mon
texte
est
radioactif
Только
отрицательные
ионы,
мой
текст
радиоактивен,
Un
exorcisme
lyrical
aux
vertus
curatives
Лирический
экзорцизм
с
целебными
свойствами.
Premier
couplet
introductif,
le
prochain
le
schéma
Первый
куплет
— вступление,
следующий
— схема,
Ton
cœur
va
exploser
comme
à
Fukushima
Твое
сердце
взорвется,
как
в
Фукусиме.
Une
musique
en
physique
quantique
(Fukushima)
Музыка
в
квантовой
физике
(Фукусима),
Une
expression
d'Amour
un
cantique
(Fukushima)
Выражение
любви,
гимн
(Фукусима),
Tu
peux
changer
ta
vie
sur
un
déclic
(Fukushima)
Ты
можешь
изменить
свою
жизнь
одним
щелчком
(Фукусима),
Faut
juste
que
sur
ton
cœur
tu
cliques
(Fukushima)
Просто
нужно
кликнуть
по
своему
сердцу
(Фукусима).
Et
c'est
comme
dans
un
gros
bolide,
change
les
rapports
И
это
как
в
мощном
болиде,
переключай
передачи,
Moins
de
télé
et
plus
de
livres
là
ça
rapporte
Меньше
телевизора
и
больше
книг,
вот
что
приносит
плоды.
Tu
veux
faire
du
chiffre?
Apprend
à
compter
Хочешь
зарабатывать?
Научись
считать,
Sinon
tu
vas
pas
vivre,
tu
vas
que
raconter
Иначе
ты
не
будешь
жить,
а
будешь
только
рассказывать.
Autours
de
nous
trop
de
béton,
les
Cœurs
n'ont
plus
le
wifi
Вокруг
нас
слишком
много
бетона,
у
сердец
больше
нет
Wi-Fi,
As-tu
déjà
été
heureux?
Si
tu
sais
pas,
vérifie
Ты
когда-нибудь
была
счастлива?
Если
не
знаешь,
проверь.
La
simple
idée
d'être
sois
même
depuis
petit
terrifie
Сама
мысль
быть
собой
с
детства
ужасает,
Mon
Cœur
t'écrit
ce
poème
que
ma
voix
amplifie
Мое
сердце
пишет
тебе
эту
поэму,
которую
мой
голос
усиливает.
Tu
as
le
pouvoir
nucléaire,
tu
peux
en
faire
une
catastrophe
У
тебя
есть
ядерная
энергия,
ты
можешь
устроить
катастрофу,
Ou
alors
au
contraire
tu
peux
en
faire
quelque
chose
de
noble
Или
же,
наоборот,
ты
можешь
сделать
что-то
благородное.
Les
enfants
sont
pures,
c'est
les
hommes
les
parasites
Дети
чисты,
это
люди
— паразиты,
Les
mauvaises
idées
gravitent
autour
de
nous
en
satellite
Плохие
идеи
вращаются
вокруг
нас,
как
спутники.
Je
te
l'ai
déjà
dit,
tu
peux
changer
ta
vie
Я
уже
говорил
тебе,
ты
можешь
изменить
свою
жизнь,
Il
te
manque
un
ingrédient
dans
cette
recette
magnifique
Тебе
не
хватает
одного
ингредиента
в
этом
великолепном
рецепте.
Il
faut
que
tu
t'aimes,
tu
t'aimes
Тебе
нужно
любить
себя,
любить
себя.
Les
grosses
voitures
les
grands
palais
ne
sont
que
des
totems
Большие
машины,
большие
дворцы
— всего
лишь
тотемы,
Il
n'y
a
que
des
ions
négatifs
mon
texte
est
radioactif
Есть
только
отрицательные
ионы,
мой
текст
радиоактивен,
Un
exorcisme
lyrical
aux
vertus
curatives
Лирический
экзорцизм
с
целебными
свойствами.
Deuxième
couplet
le
schéma,
le
prochain
rayon
gamma
Второй
куплет,
схема,
следующий
— гамма-лучи,
Ton
cœur
va
exploser
comme
à
Fukushima
Твое
сердце
взорвется,
как
в
Фукусиме.
Une
musique
en
physique
quantique
(Fukushima)
Музыка
в
квантовой
физике
(Фукусима),
Une
expression
d'Amour
un
cantique
(Fukushima)
Выражение
любви,
гимн
(Фукусима),
Tu
peux
changer
ta
vie
sur
un
déclic
(Fukushima)
Ты
можешь
изменить
свою
жизнь
одним
щелчком
(Фукусима),
Faut
juste
que
sur
ton
cœur
tu
cliques
(Fukushima)
Просто
нужно
кликнуть
по
своему
сердцу
(Фукусима).
Dans
ma
vie
j'ai
fait
un
jour
une
explosion
nucléaire
В
моей
жизни
я
однажды
устроил
ядерный
взрыв,
En
fait
j'ai
fait
une
sorte
de
désastre
à
l'envers
На
самом
деле
я
устроил
своего
рода
катастрофу
наоборот.
J'ai
évacué
la
zone,
chassé
les
mauvaises
ondes
Я
эвакуировал
зону,
изгнал
плохие
вибрации,
Je
me
suis
mis
en
quarantaine
des
zombies
et
des
amazones
Я
поместил
себя
в
карантин
от
зомби
и
амазонок.
J'ai
auréolé
ma
vie
d'amour
et
de
sens
Я
озарил
свою
жизнь
любовью
и
смыслом,
J'ai
repris
mes
études,
je
me
suis
donné
une
chance
Я
возобновил
учебу,
я
дал
себе
шанс.
J'ai
irradié
les
miens
de
rayons
gamma,
car
là
d'où
je
viens
y'a
que
du
drama
Я
облучил
своих
гамма-лучами,
потому
что
там,
откуда
я
родом,
только
драма,
Et
combien
combien,
j'ai
vu
de
gamins
qui
avaient
tout
pour
eux,
se
perdre
en
chemin?
И
сколько,
сколько
я
видел
детей,
у
которых
было
все,
сбивающихся
с
пути?
De
la
même
manière
qu'un
clic,
clique
sur
la
gâchette
Так
же,
как
щелчок,
нажатие
на
курок,
Peut
découper
ta
vie,
l'achever
à
la
machette
Может
разрубить
твою
жизнь,
закончить
ее
мачете.
Il
faut
juste
un
déclic
du
Cœur,
changer
de
modèle
Нужен
всего
лишь
щелчок
сердца,
смена
модели,
Catapulter
leur
code,
leurs
vies
de
bagatelle
Выбросить
их
код,
их
легкомысленные
жизни.
Prendre
soin
de
ses
gosses,
de
toi
et
de
ta
mère
Заботиться
о
своих
детях,
о
себе
и
о
своей
матери,
La
guérison
est
douce,
le
remède
est
amère
Исцеление
сладко,
лекарство
горько.
Que
des
ions
négatifs
mon
texte
est
radioactif
Только
отрицательные
ионы,
мой
текст
радиоактивен,
Un
exorcisme
lyrical
aux
vertus
curatives
Лирический
экзорцизм
с
целебными
свойствами.
Troisième
couplet
rayons
gamma
maintenant
c'est
à
toi
Третий
куплет,
гамма-лучи,
теперь
твой
черед,
Ton
cœur
va
exploser
comme
à
Fukushima
Твое
сердце
взорвется,
как
в
Фукусиме.
Une
musique
en
physique
quantique
(Fukushima)
Музыка
в
квантовой
физике
(Фукусима),
Une
expression
d'Amour
un
cantique
(Fukushima)
Выражение
любви,
гимн
(Фукусима),
Tu
peux
changer
ta
vie
sur
un
déclic
(Fukushima)
Ты
можешь
изменить
свою
жизнь
одним
щелчком
(Фукусима),
Faut
juste
que
sur
ton
cœur
tu
cliques
(Fukushima)
Просто
нужно
кликнуть
по
своему
сердцу
(Фукусима).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Daivery, Disiz
Attention! Feel free to leave feedback.