Disiz - Happy End - translation of the lyrics into German

Happy End - Disiztranslation in German




Happy End
Happy End
Ma tendre mère n'a pas eu de happy beginning
Meine zärtliche Mutter hatte keinen Happy Beginning
Donc j'mets tout en œuvre pour qu'elle ait une happy end
Also setze ich alles daran, damit sie ein Happy End hat
Je l'imagine enfant affronter ces épreuves terribles
Ich stelle sie mir als Kind vor, wie sie diese schrecklichen Prüfungen meistert
Elle est ma part de bien, ma part de foi, ma part de ciel
Sie ist mein Teil des Guten, mein Teil des Glaubens, mein Teil des Himmels
Shakespeare en aurait fait une pièce, une tragédie
Shakespeare hätte daraus ein Stück gemacht, eine Tragödie
J'aurais gommé la fin, j'en aurais fait une comédie
Ich hätte das Ende ausradiert, ich hätte eine Komödie daraus gemacht
Des larmes grosses comme des mouches dans ses yeux émeraudes
Tränen groß wie Fliegen in ihren smaragdgrünen Augen
Descendre le long d'ses joues un peu rougies et chaudes
Die ihre leicht geröteten und warmen Wangen hinunterlaufen
Elle m'a donné le software et l'amour upload
Sie gab mir die Software und die Liebe hochgeladen
Ainsi qu'les pare-feu quand le Diable rôde
Sowie die Firewalls, wenn der Teufel umherschleicht
Donne naissance aux bonnes vibes, les mauvaises, j'les euthanasie
Gebiert gute Vibes, die schlechten schläfere ich ein
Le bien s'est fait prier, le mal me fait des courtoisies
Das Gute ließ sich bitten, das Böse erweist mir Höflichkeiten
Souvent dans l'métro comme Zazie, je pense ou bien je lis
Oft in der Metro wie Zazie, denke ich nach oder lese
J'ai vu la vie par l'trou d'serrure, j'l'ai trouvée bien jolie
Ich habe das Leben durchs Schlüsselloch gesehen, ich fand es sehr schön
Trop d'raisons d'se mettre en colère, d'avoir la haine
Zu viele Gründe, wütend zu werden, Hass zu empfinden
Ce monde: un film d'horreur, j'espère une happy end
Diese Welt: ein Horrorfilm, ich hoffe auf ein Happy End
Une happy end
Ein Happy End
Une happy end, oh oh oh
Ein Happy End, oh oh oh
Une happy end
Ein Happy End
Une happy end, oh oh oh
Ein Happy End, oh oh oh
Une happy end
Ein Happy End
Une happy end
Ein Happy End
J'vous souhaite tous une happy end
Ich wünsche euch allen ein Happy End
Une happy end, oh oh oh
Ein Happy End, oh oh oh
Une happy end
Ein Happy End
Dans les vestiaires, avant la finale, j'rêve d'une happy end
In den Umkleidekabinen, vor dem Finale, träume ich von einem Happy End
J'm'imagine en train d'célébrer, d'faire de l'auto-dance
Ich stelle mir vor, wie ich feiere, einen Auto-Dance mache
Comme Ali à Kinshasa, j'vous souhaite une happy end
Wie Ali in Kinshasa, wünsche ich euch ein Happy End
Comme je la souhaite à tous ceux qu'ont quitté l'bled
Wie ich es all denen wünsche, die das Bled verlassen haben
Happy end pour la Palestine et pour l'Afrique
Happy End für Palästina und für Afrika
Si la patience était une discipline olympique
Wenn Geduld eine olympische Disziplin wäre
On serait tous médaillés d'diamant, j'attends le déploiement
Wären wir alle mit Diamantenmedaillen ausgezeichnet, ich warte auf die Entfaltung
Des ailes d'un ange nommé Djibril, au firmament
Der Flügel eines Engels namens Dschibril, am Firmament
J'me rappelle dans mes pires moments, souhaiter une happy end
Ich erinnere mich, in meinen schlimmsten Momenten ein Happy End gewünscht zu haben
Disiz the beginning après Disiz The End
Disiz the Beginning nach Disiz The End
Et si l'chapitre fini bien, sous la bienveillance du ciel
Und wenn das Kapitel gut endet, unter dem Wohlwollen des Himmels
J'vous souhaite une happy end
Wünsche ich euch ein Happy End
Une happy end
Ein Happy End
Une happy end, oh oh oh
Ein Happy End, oh oh oh
Une happy end
Ein Happy End
Une happy end, oh oh oh
Ein Happy End, oh oh oh
Une happy end
Ein Happy End
Une happy end, oh oh oh
Ein Happy End, oh oh oh
Une happy end
Ein Happy End
Une happy end, oh oh oh
Ein Happy End, oh oh oh
Une happy end
Ein Happy End





Writer(s): Aufort David Noel, M Baye Gueye Serigne


Attention! Feel free to leave feedback.