Disiz - Jeune de banlieue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disiz - Jeune de banlieue




Jeune de banlieue
Парень из пригорода
Un Jeune de Banlieue, un Jeune de Banlieue
Парень из пригорода, парень из пригорода
Anciennement Disiz la Peste
Ранее известный как Disiz la Peste
J'ai souvent la pêche tout le temps la banane
Я, как правило, в ударе, всегда на позитиве,
Un sourire au milieu du faciès
Улыбка посреди лица.
Je viens d'un tièqs
Я из тех краев,
Les coups durs je les encaisse
Где привык держать удар.
T'inquiète je fais ma quête
Не волнуйся, я в поиске,
Je ne cesse de relever la tête
Я не перестаю поднимать голову.
Pour ce texte franchement je vais pas faire
В этом тексте, честно говоря, я не буду
Des jolies phases ni des jolies phrases
Говорить красиво или изъясняться витиевато.
Je veux juste que tu saches
Я просто хочу, чтобы ты знала,
C'est que si je suis sage et que mon message
Что если я спокоен, то мой месседж
C'est la paix, l'amour, la foi
это мир, любовь, вера.
De ces trois mots je suis otage
Я в заложниках у этих трех слов,
J'ai le syndrome de Stockholm
У меня стокгольмский синдром.
Je me dois en tant qu'homme
Я должен как мужчина
De rester fort et dur même si la vie déconne
Оставаться сильным и жестким, даже если жизнь идет наперекосяк.
J'ai des sous c'est vrai
У меня есть деньги, это правда,
Mais j'ai aussi des soucis
Но у меня также есть и заботы.
Ecoute mon album du bled
Послушай мой альбом "Из трущоб",
Et tu verras qui je suis
И ты поймешь, кто я.
Ce qui m'inspire
То, что меня вдохновляет,
C'est les films et les livres
это фильмы и книги,
Notamment Gloria, l'Alchimiste et L'Esquive
В частности, "Глория", "Алхимик" и "Увертки".
J'étais qu'un Jeune de Banlieue
Я был всего лишь парнем из пригорода,
Maintenant je vends des disques et des films
Теперь я продаю диски и снимаюсь в кино,
Mais je suis toujours un Jeune de Banlieue
Но я все еще остаюсь парнем из пригорода
A leurs yeux
В их глазах.
Tout ceux qui me parlent
Все, кто общается со мной
Avec condescendance
Свысока,
Qui croient faire des blagues toutes péraves
Кто думает, что шутит смешные шутки,
On n'a pas le même sens
У нас нет общего чувства
Ni de l'humour ni de l'amour
Ни юмора, ни любви.
Et pour la France peu importe ce que je ferais
И для Франции, что бы я ни делал,
A jamais dans sa conscience
В ее сознании
Je serais qu'un Jeune de Banlieue
Я всегда буду лишь парнем из пригорода.
J'ai beau me cultiver
Я стараюсь развиваться,
Mes attitudes me trahissent
Но мое поведение выдает меня,
On sait que je viens d'ici
Они знают, откуда я,
Dons on m'écarte de la liste
Поэтому вычеркивают меня из списка.
Ils me catégorisent
Они вешают на меня ярлыки,
Sur mon milieu théorisent
Строят теории о моем происхождении,
Mais je pars en quête de la terre promise
Но я, как Моисей,
Comme Moïse
Отправлюсь на поиски земли обетованной.
Au début j'essayais de camoufler mon accent banlieusard
Поначалу я пытался скрывать свой пригородный акцент,
Mais quand je m'entendais parler
Но когда я слышал себя говорящим,
Je trouvais ça bizarre
Мне это казалось странным.
Est-ce que l'auvergnat a honte
Разве житель Оверни стыдится
De son environnement?
Своего происхождения?
Alors pourquoi devrai-je avoir honte
Тогда почему я должен стыдиться
De mon bâtiment?
Своего дома?
Pourquoi les artistes de chez nous
Почему у артистов из нашей среды
N'ont pas leur part entière
Нет равных прав?
Est-ce que Jamel aura le même rôle
Будет ли у Жамеля такая же роль
Sa vie entière
Всю его жизнь?
J'aime pas me faire du fric sur la misère
Я не люблю наживаться на чужом горе,
Mais je te jure que mes galère j'en suis fort
Но, клянусь, я много пережил,
Et j'en suis fier
И я горжусь этим.
Je suis fier de j'ai grandi
Я горжусь тем, где я вырос,
Y a pas que des taudis
Там не только трущобы,
Y a quelques bandits
Там есть и хорошие люди,
Mais on vit
Но мы живем,
Qu'est-ce que t'en dis
Что ты на это скажешь?
Je suis fier d'être un Jeune de Banlieue
Я горжусь тем, что я парень из пригорода.
Ce qu'ils montrent de chez nous est faux
То, что они показывают о нашей жизни ложь.
Je suis fier de mon milieu
Я горжусь своим происхождением.
J'entends souvent perdu d'avance
Я часто слышу "обречен на провал",
Chez nous les gens sont défaitistes
У нас люди пораженческие,
Car notre histoire a beaucoup de cicatrices
Потому что у нашей истории много шрамов.
Est-ce parce que je suis artiste
Это потому, что я артист,
Que cela me rend triste?
Что меня это так печалит?
Tout le monde devient raciste
Все становятся расистами,
Car les coups durs insistent
Потому что невзгоды не оставляют выбора.
Et si j'insiste c'est simple
И если я настаиваю, то это просто
C'est que le système
Потому, что система,
Ce qu'ils nous infligent n'est pas juste
То, что они нам навязывают, несправедливо.
Mais si je t'aime
Но если я люблю тебя,
C'est que chez toi je peux lire
То это потому, что у тебя я могу читать,
Et je peux parler
И я могу говорить,
Je peux écrire et mes enfants
Я могу писать, и на своих детей
Je pourrais les regarder
Я смогу смотреть.
Je suis un Jeune de Banlieue
Я парень из пригорода,
Je sais que je fascine
Я знаю, что вызываю интерес,
Parce que d'où je viens
Потому что там, откуда я,
Réussir n'est pas facile
Добиться успеха нелегко.
Et je garde les stigmates de ce milieu
И я храню на себе след этой среды,
De ma peau mate
Моей смуглой кожи.
J'ai beau m'en débattre parfois c'est dur
Я пытаюсь бороться с этим, но порой это трудно,
Il me faut de la pommade
Мне нужно лекарство.
On est comme des nomades
Мы как кочевники
Au delà de nos cités
За пределами наших городов.
Beaucoup de gens nous regardent
Многие смотрят на нас,
Comme si on allait partir
Как будто мы собираемся уйти.
Mais on est pas des nomades
Но мы не кочевники,
On vit ici avec vous
Мы живем здесь, с вами.
On est pas des nomades
Мы не кочевники,
Et c'est toujours la même image
И это всегда одно и то же представление:
Le guignol ou le rageur
Шут или бунтарь.
La banlieue ne fait que rire ou que peur
Пригород вызывает только смех или страх.
Et c'est dommage
И это печально.
Il y a plein d'autres choses pour l'amour
Есть много других вещей для любви.
On a nos codes
У нас свои правила,
On sait aussi le célébrer
Мы тоже умеем праздновать
Sans drogue et sans alcool
Без наркотиков и алкоголя.
J'ai des intenses instantanés de bonheur
У меня есть яркие воспоминания о счастье,
Pendant tant d'années
На протяжении стольких лет,
De rire, de solidarité
О смехе, о солидарности,
Pendant que vous vous condamnez
Пока вы осуждаете.
Banlieusard tu n'es pas pour rien
Парень из пригорода, ты здесь не просто так,
Et sois fier si t'es un Jeune de Banlieue
И гордись, если ты парень из пригорода.





Writer(s): Serigne M'baye Gueye, Olivier Blanger, Stephane Patrice Gerar Gourdais


Attention! Feel free to leave feedback.